Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrij verkeer over open grenzen heen historische successen » (Néerlandais → Allemand) :

1. wijst er nogmaals op dat de instelling van de Schengenruimte en het daaruit voortvloeiende recht op vrij verkeer over open grenzen heen historische successen waren in het Europese integratieproces;

1. bekräftigt, dass die Schaffung des Schengen-Raums und das daraus folgende Recht, sich frei über offene Grenzen zu bewegen, historische Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses sind;


Mobiliteit van burgers en ondernemingen: vrij verkeer over de grenzen heen behoort tot de kern van de interne markt en is een van de grondvesten van de Europese Unie.

Mobilität von Bürgern und Unternehmen: Der freie grenzüberschreitende Verkehr ist das Fundament des Binnenmarkts schlechthin und eine der Grundlagen der Europäischen Union.


Het wegnemen van belemmeringen voor het vrij verkeer van kapitaal over de grenzen heen zal de economische en monetaire unie versterken door het ondersteunen van economische convergentie en door bij te dragen tot het opvangen van economische schokken in de eurozone en daarbuiten, en zal de Europese economie veerkrachtiger maken.

Der Abbau von Hindernissen für den freien, grenzübergreifenden Kapitalverkehr stärkt auch die Wirtschafts- und Währungsunion, da wirtschaftliche Konvergenz gefördert und wirtschaftliche Erschütterungen im Euroraum und darüber hinaus besser abgefedert werden, sodass die europäische Wirtschaft widerstandsfähiger wird.


Ik vind bijvoorbeeld dat juist het vrij verkeer, ook over grenzen heen, een manier is om de crisis te boven te komen.

Ich denke beispielsweise, dass eine Möglichkeit, dies zu erreichen, genau diese Freizügigkeit - einschließlich der grenzüberschreitenden - ist.


Ik vind bijvoorbeeld dat juist het vrij verkeer, ook over grenzen heen, een manier is om de crisis te boven te komen.

Ich denke beispielsweise, dass eine Möglichkeit, dies zu erreichen, genau diese Freizügigkeit - einschließlich der grenzüberschreitenden - ist.


Europeanen maken steeds vaker gebruik van hun recht van vrij verkeer. Zij reizen, studeren, trouwen, stichten een gezin en kopen en verkopen producten en diensten over de grenzen heen.

Die Europäerinnen und Europäer machen immer mehr von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch: Sie reisen, studieren, heiraten, gründen Familien, kaufen und verkaufen Waren und Dienstleistungen über Europas Binnengrenzen hinweg.


I. overwegende dat er duidelijke, objectieve criteria zijn voor de invoering van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es klare und objektive Kriterien für die Einführung einer Regelung zur Visafreiheit gibt, und in der Erwägung, dass europäische und russische Bürger ein legitimes Interesse daran haben, dass ihnen das Recht auf freien Personenverkehr sowohl in ihren Ländern als auch über die Grenzen hinweg gewährt wird,


F. overwegende dat er duidelijke en objectieve criteria zijn voor de instelling van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wor ...[+++]

F. in der Erwägung, dass es klare und objektive Kriterien für die Annahme einer Regelung zur Visafreiheit gibt; ferner in der Erwägung, dass europäische und russische Bürger ein legitimes Interesse daran haben, dass ihnen das Recht auf Freizügigkeit sowohl in ihren Ländern als auch über die Grenzen hinweg gewährt wird,


Het vrij verkeer van personen over de grenzen heen in Europa is een belangrijke verwezenlijking die niet moet worden teruggedraaid, maar juist uitgebreid.

Der freie Personenverkehr über die europäischen Grenzen hinweg ist eine große Errungenschaft, die nicht rückgängig gemacht werden darf, sondern eher noch gestärkt werden muss.


Door een verbetering van het vrije verkeer voor dienstverlening over de grenzen heen en door maatregelen die het recht op vrije vestiging veiligstellen, kunnen de dynamische krachten van de interne markt zich vrij ontplooien en wordt het concurrentievermogen, de groei en het ontstaan van nieuwe arbeidsplaatsen bevorderd.

Durch Verbesserung der Bedingungen für den freien Verkehr der Dienstleistungen über nationale Grenzen hinweg und durch Gewährleistung der Niederlassungsfreiheit sollten die dem Binnenmarkt innewohnenden dynamischen Kräfte freigesetzt und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit, das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen gestärkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij verkeer over open grenzen heen historische successen' ->

Date index: 2021-11-08
w