Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goede Vrijdag
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Vergaderloze vrijdag

Traduction de «vrijdag 3 oktober » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Livestream van de persconferentie van de EU in Malta (vrijdag 6 oktober om 14 uur Belgische en Nederlandse tijd)

Echtzeitübertragung der EU-Pressekonferenz aus Malta (Freitag, 6. Oktober, 13.00 MEZ)


De verordening is vanaf vrijdag 21 oktober 2005 van toepassing.

Sie ist am 21. Oktober 2005 in Kraft getreten.


Kaderbesluit 2006/783/JBZ van de Raad van vrijdag 6 oktober 2006 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie (PB L 328 van 24.11.2006, blz. 59)

Rahmenbeschluss 2006/783/JI des Rates vom 6. Oktober 2006 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen (ABl. L 328 vom 24.11.2006, S. 59).


Uw bijdrage kunt u indienen tegen uiterlijk vrijdag 3 oktober 2014, hetzij via e-mail aan:

Bitte senden Sie Ihre Stellungnahme spätestens am Freitag, dem 3. Oktober 2014, per E-Mail an folgende Adresse:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd over het communiqué dat door de internationale contactgroep voor Guinee is uitgevaardigd naar aanleiding van haar vergadering van 13 oktober 2009 in Abuja over de crisis in Guinee, en waarin ze de militaire junta oproept "alle personen die willekeurig worden vastgehouden vrij te laten, en met name de personen die worden vastgehouden in verband met de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Conakry", en waarin de junta eveneens wordt opgedragen om er vóór vrijdag 16 oktober voor te zorgen dat de nodige maatregelen zijn g ...[+++]

3. begrüßt das Kommuniqué, dass die Internationale Kontaktgruppe für Guinea nach ihrer Sitzung zur Krise in Guinea im 13. Oktober 2009 in Abuja abgegeben hat, in dem sie die Militärjunta auffordert, alle willkürlich festgenommenen Personen, insbesondere diejenigen, die in Verbindung mit den Vorfällen am 28. September in Conakry festgehalten werden, unverzüglich freizulassen, sowie angeordnet hat, dass bis Freitag, 16. Oktober 2009, Vorkehrungen getroffen werden, wonach eine Teilnahme der Junta an den Präsidentschaftswahlen im Januar 2010 ausgeschlossen ist;


Deze week, op vrijdag 23 oktober om 15.00 uur, zullen op het Deákplein opnieuw duizenden mensen 1956 herdenken.

An diesem Freitag, dem 23. Oktober, um 15:00 Uhr werden mehrere tausend Menschen erneut der Ereignisse von 1956 auf dem Deák-Platz gedenken.


Deze week, op vrijdag 23 oktober om 15.00 uur, zullen op het Deákplein opnieuw duizenden mensen 1956 herdenken.

An diesem Freitag, dem 23. Oktober, um 15:00 Uhr werden mehrere tausend Menschen erneut der Ereignisse von 1956 auf dem Deák-Platz gedenken.


Deze verklaring is op vrijdag 3 oktober 2008 aangenomen tijden de jaarlijkse vergadering van het MNRA in Italie en heeft onder meer betrekking op de eerbiediging van fundamentele waarden, beginselen en rechten, zoals het respect voor de menselijke waardigheid en het anders zijn en de bescherming van de wet.

Diese Erklärung wurde am Freitag, dem 3. Oktober 2008, auf der Jahrestagung in Italien angenommen. Es geht darin u. a. um die Achtung von Grundwerten, Grundsätzen und Rechten, z. B. die Achtung der Menschenwürde und der Andersartigkeit sowie den rechtlichen Schutz.


Matti Vanhanen, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, afgelopen vrijdag, 20 oktober, had ik het genoegen gastheer te mogen zijn van de informele top van staatshoofden en regeringsleiders in Lahti en van het diner na afloop daarvan, waar de Russische president Vladimir Poetin onze gast was.

Matti Vanhanen, amtierender Ratspräsident (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Am vergangenen Freitag, dem 20. Oktober, hatte ich die Ehre, Gastgeber des informellen Treffens der Staats- und Regierungschefs in Lahti und des anschließenden Dinners zu sein, zu dem wir den russischen Präsidenten Wladimir Putin eingeladen hatten.


c) zich ertoe verbindt om de volgende informatie aan de instantie van afgifte van het Verenigd Koninkrijk te verstrekken vóór de 10de van de daaropvolgende maand voor elke maand in de periode van januari tot en met oktober, en vóór de vrijdag van de daaropvolgende week voor elke week of elk deel van een week in de maanden november en december, afzonderlijk voor de voor het lopende en het volgende contingentjaar afgegeven certificaten IMA 1:

c) sich verpflichtet, der lizenzerteilenden Behörde des Vereinigten Königreichs vor dem zehnten Tag des darauf folgenden Monats für jeden Monat von Januar bis Oktober bzw. vor dem Freitag der darauf folgenden Woche jeder Woche oder jedes Teils einer Woche in den Monaten November und Dezember für Bescheinigungen IMA 1 für das laufende und das folgende Kontingentsjahr gesondert folgende Angaben mitzuteilen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijdag 3 oktober' ->

Date index: 2024-01-17
w