Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrije beroepen mogelijk blijft " (Nederlands → Duits) :

Bureaucratie moet overal waar mogelijk worden uitgebannen of afgebouwd voor alle bedrijven, met name voor micro-ondernemingen, met inbegrip van zelfstandige ondernemers en de vrije beroepen, die bijzonder gevoelig zijn voor regeldruk vanwege hun kleinere omvang en hun beperkte menselijke en financiële middelen.

Bürokratische Hindernisse sollten wo irgend möglich für alle Unternehmen abgeschafft oder reduziert werden, insbesondere für Kleinstunternehmen einschließlich der Selbständigen und der freien Berufe, die aufgrund ihrer geringeren Größe und begrenzten Personalressourcen und Finanzmittel außerordentlich anfällig sind.


- de achterstallige erelonen die door beoefenaars van vrije beroepen zijn geïnd, door de Belgische Staat zijn gestort en betrekking hebben op prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht, het stelsel van afzonderlijke belasting genieten, terwijl de voorschotregeling mogelijk is;

- die Regelung der getrennten Veranlagung für die rückständigen Honorare gilt, die von Freiberuflern bezogen und vom belgischen Staat gezahlt wurden und die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht wurden, wobei die Vorschussregelung möglich ist;


Dit akkoord is een belangrijke stap voorwaarts, die ertoe bijdraagt dat vrije en democratische meningsuiting op internet mogelijk blijft en dat de Europese normen en waarden worden geëerbiedigd.

Die Vereinbarung ist ein wichtiger Schritt, um zu gewährleisten, dass das Internet ein Raum für die freie und demokratische Meinungsäußerung bleibt, in dem die europäischen Werte und Gesetze geachtet werden.


2. Schendt artikel 171, 6°, [tweede streepje,] van het WIB 1992, zoals geïnterpreteerd door de Belgische Staat, FOD Financiën, Administratie der directe belastingen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre : - de achterstallige erelonen die door beoefenaars van vrije beroepen zijn geïnd, door de Belgische Staat zijn gestort en betrekking hebben op prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht, het stelsel van afzonderlijke belasting genieten, terwijl de voorschotregeling mogelijk is; - de ...[+++]

2. Verstößt Artikel 171 Nr. 6 [zweiter Gedankenstrich] des EStGB 1992, in der Auslegung durch den belgischen Staat, FÖD Finanzen, Verwaltung der direkten Steuern, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem - die Regelung der getrennten Veranlagung für die rückständigen Honorare gilt, die von Freiberuflern bezogen und vom belgischen Staat gezahlt wurden und die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht wurden, wobei die Vorschussregelung möglich ist; - die Regelung der getrennten Veranlagung nicht für die rückständigen Honorare gilt, die im Rahmen des weiterführenden juristi ...[+++]


Bureaucratie moet overal waar mogelijk worden uitgebannen of afgebouwd voor alle bedrijven, met name voor micro-ondernemingen, met inbegrip van zelfstandige ondernemers en de vrije beroepen, die bijzonder gevoelig zijn voor regeldruk vanwege hun kleinere omvang en hun beperkte menselijke en financiële middelen.

Bürokratische Hindernisse sollten wo irgend möglich für alle Unternehmen abgeschafft oder reduziert werden, insbesondere für Kleinstunternehmen einschließlich der Selbständigen und der freien Berufe, die aufgrund ihrer geringeren Größe und begrenzten Personalressourcen und Finanzmittel außerordentlich anfällig sind.


16. verzoekt de Commissie in haar komende voorstel voor een interne markt voor diensten terdege met deze punten van bezorgdheid rekening te houden en er daarbij op toe te zien dat het voor beoefenaren van vrije beroepen mogelijk blijft hun diensten in de gehele Europese Unie te verlenen;

16. fordert die Kommission auf, diese Fragen in ihrem Vorschlag zum Binnenmarkt für Dienstleistungen zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass die freien Berufe die Möglichkeit haben, Dienstleistungen in der gesamten Europäischen Union zu erbringen;


Ermee rekening houdende dat de prejudiciële vraag ertoe strekt de situatie van de beoefenaars van vrije beroepen te vergelijken met die van de handelaars sedert het arrest nr. 2/2002 van het Hof inzake artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (hierna W.H.P.C. ), dient eerst te worden geantwoord op de vraag of de uitsluiting, door artikel 5 van de in het geding zijnde wet, van de vordering tot staking voor daden van namaking, in de zin van artikel 13, A, 1, a en b, van dezelfde wet, terwijl een dergelijke vordering wel ...[+++]

Unter Berücksichtigung dessen, dass die präjudizielle Frage die Situation der Freiberufler mit derjenigen der Kaufleute seit dem Urteil Nr. 2/2002 des Hofes in bezug auf Artikel 96 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher (nachfolgend HPVG) vergleichen soll, ist zunächst die Frage zu beantworten, ob der Ausschluss der Unterlassungsklage für Fälschungshandlungen im Sinne von Artikel 13 Teil A Absatz 1 Buchstaben a) und b) des Gesetzes über irreführende Werbung in bezug auf freie Berufe durch Artikel 5 desselben Gesetzes, während eine solche Klage für andere, in Artikel 13 ...[+++]


Die bepalingen zouden een discriminatie inhouden tussen de advocaten-stagiairs en de stagiairs van andere vrije beroepen, in zoverre zij het mogelijk maken regels vast te stellen die onder meer betrekking hebben op de stage en de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs, zonder dat de wet zelf de essentiële voorwaarden van die opleiding en het toezicht door de openbare overheden op de inhoud ervan vaststelt.

Diese Bestimmungen schüfen eine Diskriminierung zwischen den Anwaltspraktikanten und den Praktikanten anderer freier Berufe, insofern sie es ermöglichten, Regeln insbesondere in bezug auf das Praktikum und die Berufsausbildung der Anwaltspraktikanten festzulegen, ohne dass das Gesetz selbst die grundlegenden Bedingungen dieser Ausbildung und die Aufsicht der öffentlichen Hand über deren Inhalt festlege.


De vermelding, in de motieven van de verwijzende rechter, van de algemene categorie van de « andere vrije beroepen » maakt het niet mogelijk de te vergelijken categorieën van personen nauwkeurig te omschrijven; bovendien wordt in de vraag in de zaken nrs. 2141 en 2143 geenszins gepreciseerd met welke verhoging of indexering de in B.5 bedoelde maatregel van vermindering of bevriezing zou moeten worden vergeleken.

Die Angabe der allgemeinen Kategorie der « anderen freien Berufe » in der Begründung des Verweisungsrichters ermöglicht keine präzise Bestimmung der miteinander zu vergleichenden Kategorien von Personen; ausserdem wird in der Frage in den Rechtssachen Nrn. 2141 und 2143 absolut nicht präzisiert, mit welcher Erhöhung oder Indexierung die in B.5 genannte Massnahme der Herabsetzung oder Sperre verglichen werden müsste.


Tegen een achtergrond van vergrijzing en bevolkingsafname, mondialisering en specialisatie zou het voor de EU en zijn naburen nuttig kunnen zijn mechanismen in te stellen die het de werknemers mogelijk maken zich van het ene grondgebied naar het andere te verplaatsen naar de plaats waar de vraag naar hun vaardigheden het grootst is, hoewel het vrije verkeer van personen en arbeidskrachten de doelstelling voor de lange termijn blijft ...[+++]

Angesichts der Auswirkungen von Alterung und Geburten rückgang, Globalisierung und Spezialisierung kann es für die EU und ihre Nachbarstaaten von Vorteil sein, Mechanismen einzuführen, die es den Arbeitnehmern ermöglichen, sich in das Gebiet zu begeben, in dem ihre Fähigkeiten am meisten benötigt werden - wenngleich die Freizügigkeit der Personen und Arbeitnehmer das langfristige Ziel bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije beroepen mogelijk blijft' ->

Date index: 2021-03-26
w