Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrije markt nu eenmaal » (Néerlandais → Allemand) :

De totstandbrenging van een dergelijke markt en de versterking van zijn eenheidskarakter vergen niet alleen de opheffing van de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten alsmede de invoering van een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst, doch ook de vaststelling van een rechtskader waardoor de ondernemingen in staat worden gesteld onmiddellijk hun activiteiten, of het nu gaat om de productie en de afzet van goederen of het verrichten van diensten, aan de schaal van de Unie aan te ...[+++]

Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, sollten nicht nur die Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr beseitigt und ein System des unverfälschten Wettbewerbs errichtet, sondern auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglichen, ihre Tätigkeiten in den Bereichen der Herstellung und der Verteilung von Waren und des Dienstleistungsverkehrs an die Dimensionen eines gemeinsamen Marktes anzupassen.


Hier zou ik ten minste tot besluit van uw programma een duidelijke uitspraak hebben gewenst, dat u opkomt voor deze openbare diensten en zegt hoe ze regionaal en lokaal dienen te worden behandeld, en dat de markt nu eenmaal niet alles regelt.

Da hätte ich mir wenigstens am Schluss Ihres Programms eine klare Aussage gewünscht, dass Sie für diese öffentlichen gemeinwirtschaftlichen Dienste eintreten und sagen, wie Sie regional und lokal behandelt werden sollen, und dass eben nicht alles der Markt regelt.


U zei toen dat wij dat moesten accepteren, want zo werkt de vrije markt nu eenmaal.

Damals sagten Sie uns, dass wir der Liberalisierung unserer Märkte zustimmen müssten, da dies die Grundlage für einen freien Markt sei, .


Commissaris McCreevy heeft zich voor de Enquêtecommissie toch maar laten verleiden tot de uitspraak dat de vrije markteconomie nu eenmaal zo werkt. Wanneer deze houding ertoe leidt dat men van mening is dat de voorzieningen die de burger zelf treft voor zijn oude dag, kunnen worden overgelaten aan een zo ongecontroleerde markt, dan ziet het er verdomd beroerd uit met onze gemeenschappelijke politieke verantwoordelijkheid! Dat geldt voor de wetgevers, voor de Commissie, die niet heeft gecontroleerd, en evenzeer voor de betrokken regering, die de regels op een slordige manier heeft toegepast.

Kommissar McCreevy hat sich vor dem Ausschuss immerhin zu der Äußerung hinreißen lassen, dass dies eben die freie Marktwirtschaft sei. Wenn diese Einstellung zur Folge hat, dass man glaubt, die Eigenvorsorge für den Lebensabend einem so unkontrollierbaren Markt überlassen zu können, dann steht es um unsere gemeinsame politische Verantwortung verdammt schlecht! Das betrifft die Gesetzgeber, die nicht erfolgte Kontrolle der Kommission und die schlampige Umsetzung der Regelungen der zuständigen Regierung zu gleichen Teilen.


Er zijn nu eenmaal diensten die het beste niet door de vrije markt worden beheerd, namelijk de diensten van algemeen belang.

Bestimmte Dienstleistungen, beispielsweise Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, sollten nämlich am besten nicht dem freien Markt überlassen werden.


Het Europese bedrijfsleven zal door een overstap naar een internationaal-uitputtingsregime in een nadelige concurrentiepositie worden gedrongen, omdat er op mondiaal, niveau nu eenmaal geen interne markt bestaat.

Eine internationale Erschöpfungsregelung würde die europäischen Unternehmen einem Wettbewerb aussetzen, bei dem sie im Nachteil wären, weil ein vergleichbarer Integrationsprozess auf internationaler Ebene bisher noch nicht stattgefunden hat.


De richtlijn inzake elektronische handel is vooral daarom een bijzonder complexe materie, omdat elektronische handel een typisch voorbeeld vormt van een domein waarop de technologische ontwikkeling en de ontwikkeling van de markt ver vooruit liggen op de wetgeving. Europese wetgevingsprocedures zijn nu eenmaal bijzonder ingewikkeld, en de ontwikkeling van de markt verloopt nu eenmaal sneller.

Die e–commerce–Richtlinie ist vor allem deshalb ein besonders schwieriges Thema, weil wir hier ein typisches Beispiel dafür haben, wie die technologische Entwicklung und die Entwicklung am Markt der Gesetzgebung davongelaufen ist. Gesetzgebungsverfahren gerade auf europäischer Ebene sind eben besonders kompliziert, und die Entwicklung am Markt ist eben schneller.


Overwegende dat het dienstig is een harmonieuze ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap en een gestadige en evenwichtige expansie te bevorderen door de instelling en goede werking van een gemeenschappelijke markt die soortgelijke voorwaarden biedt als op een nationale markt bestaan; dat de verwezenlijking van een dergelijke markt en de versterking van zijn eenheidskarakter niet alleen de opheffing vergen van de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten alsmede de invoering van een r ...[+++]

Die harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft und eine beständige und ausgewogene Wirtschaftsausweitung sind durch die Vollendung und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu fördern, der mit einem einzelstaatlichen Markt vergleichbare Bedingungen bietet. Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, müssen nicht nur die Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr beseitigt und ein System des unverfälschten Wettbewerbs innerhalb des gemeinschaftlichen Marktes errichtet, sondern auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglich ...[+++]


Overwegende dat het van belang is de noodzakelijke maatregelen te treffen om in de periode van nu tot 31 december 1992 de interne markt geleidelijk te verwezenlijken; dat de interne markt een gebied omvat zonder binnengrenzen, waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal gewaarborgd is;

Damit bis zum 31 . Dezember 1992 der Binnenmarkt schrittweise verwirklicht werden kann, müssen die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden . Der Binnenmarkt umfasst einen Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital gewährleistet ist .


Wederzijdse informatie over nationale voorschriften waarin wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen Nu de interne markt tot stand is gebracht waarin prioriteit moet worden gegeven aan wederzijdse erkenning wanneer de nationale voorschriften niet zijn geharmoniseerd, moeten maatregelen worden genomen om te verzekeren dat wanneer een Lid-Staat een uitzondering maakt op het beginsel van de aanvaarding van goederen uit andere Lid-Staten om te voldoen aan een dwingende verplichting of één van de in artikel 36 van het Verdrag genoemde gronden, de Commissi ...[+++]

Gegenseitige Information über einzelstaatliche Vorschriften, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichen Da die jetzige Binnenmarktrechtslage der gegenseitigen Anerkennung in Bereichen, in denen die einzelstaatlichen Vorschriften noch nicht harmonisiert sind, Vorrang verleiht, muß durch geeignete Maßnahmen gewährleistet werden, daß die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten sofort davon Kenntnis erhalten, wenn ein Mitgliedstaat aus zwingenden Gründen oder aus in Artikel 36 EWGV genannten Gründen vom Grundsatz der Zulassung von Waren aus anderen Mitgliedstaaten abweicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije markt nu eenmaal' ->

Date index: 2024-03-11
w