Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen een omgrenzingsprofiel brengen
Tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap toelaten
Vrijmaken van het profiel van vrije ruimte

Vertaling van "vrije personenverkeer binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap toelaten

zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen


binnen een omgrenzingsprofiel brengen | vrijmaken van het profiel van vrije ruimte

Freilegung des Lichtraumprofils
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hoofddoel is het wegnemen van belemmeringen voor het vrije personenverkeer binnen de Gemeenschap die uit het naast elkaar bestaan van verschillende nationale socialezekerheidsstelsels zouden kunnen voortvloeien.

Hauptziel ist die Beseitigung der Hindernisse für die Freizügigkeit in der Gemeinschaft, die sich aus dem Nebeneinander der verschiedenen nationalen Systeme der sozialen Sicherheit ergeben können.


De centrale gedachte achter de richtlijn is dat wordt overgestapt van een louter economische opvatting van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie naar een visie die uitgaat van de Europese burgerschapsgedachte zelf en de concrete uitoefening daarvan.

Der zentrale Gedanke, auf dem die Richtlinie fußt, ist der Übergang von einem hauptsächlich wirtschaftlichen Begriff der Freizügigkeit in der Europäischen Union zu einer Vision, die mit dem Gedanken einer Europabürgerschaft und deren konkreter Ausübung zusammenhängt.


C. overwegende dat het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie uitsluitend volledig kan worden verwezenlijkt als personen die van het ene naar het andere land verhuizen er zeker van kunnen zijn dat zij hun socialezekerheidsrechten niet zullen kwijtraken,

C. in der Erwägung, dass der freie Personenverkehr innerhalb der Europäischen Union nur dann vollständig erreicht werden kann, wenn die Menschen im Falles eines Umzugs von einem Land in ein anderes sicher sein können, dass sie ihre Ansprüche auf Sozialleistungen nicht verlieren,


Het SIS vormt een wezenlijk en onmisbaar hulpmiddel voor de praktische tenuitvoerlegging van het vrije personenverkeer binnen een ruimte zonder controles aan de binnengrenzen, zoals bedoeld in titel V van het Derde deel van het EG-Verdrag.

Das SIS ist ein wesentliches und unverzichtbares Instrument, um die praktische Umsetzung des freien Personenverkehrs in einem Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen zu gewährleisten, wie in Titel V des dritten Teils des EG-Vertrags vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. 5 herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen, en wel deels in de eerste, deels in de derde pijler; acht het derhalve absoluut noodzakelijk dat er een uitvoerige balans van dit acquis wordt opgemaakt; is van mening dat het Parlement in geen geval gebonden zal zijn door het besluit inzake de onderbrenging van dit acquis, dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad moet worden genomen aan de hand van een uitzonderlijke procedure (eenstemmigheid binnen de Raad, geen initiatiefrecht v ...[+++]

II. 5. weist darauf hin, daß die Verwirklichung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union nur möglich ist, wenn der Schengen-Besitzstand teils in den ersten, teils in den dritten Pfeiler einbezogen wird; hält es daher für unerläßlich, eine umfassende Bewertung dieses Besitzstandes vorzunehmen; hält es für ausgeschlossen, daß es einen Beschluß über die Zuordnung dieses Besitzstandes durch den Rat vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach einem Sonderverfahren (Einstimmigkeit des Rates, keine Initiative seitens der Kommi ...[+++]


II. 2 ter. herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen voor kwesties die onder de eerste pijler of onder een deel van de derde pijler ressorteren; is in dit verband van mening:

weist darauf hin, daß die Verwirklichung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union nur möglich ist, wenn der Schengen-Besitzstand teils in den ersten, teils in den dritten Pfeiler einbezogen wird; hält es daher


Het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie wordt aldus door dit initiatief bevorderd. Ter bescherming van het slachtoffer is er het voordeel dat het mogelijk is de gevonniste persoon ook in zijn gewone verblijfplaats aan bepaalde verplichtingen te onderwerpen en bij schending hiervan maatregelen te treffen.

In diesem Zusammenhang trägt die Initiative zur Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union bei. Für das Opfer besteht der Vorteil des Rahmenbeschlusses darin, dass er die Möglichkeit vorsieht, verurteilte Personen – auch am Ort ihres gewöhnlichen Aufenthalts – im Hinblick auf den Opferschutz bestimmten Auflagen zu unterwerfen und im Falle des Verstoßes gegen solche Auflagen weitere Entscheidungen zu treffen.




Anderen hebben gezocht naar : binnen een omgrenzingsprofiel brengen     vrije personenverkeer binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije personenverkeer binnen' ->

Date index: 2024-04-07
w