Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrije toegang tot het signaal garanderen

Traduction de «vrije toegang tot het signaal garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije toegang tot het signaal garanderen

freien Zugang zum Signal sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Is er behoefte aan beleidsmaatregelen en praktijken op EU-niveau om de vrije toegang tot en de verspreiding van ruwe gegevens en door collega’s getoetste publicaties uit publiek gefinancierde onderzoeksresultaten te verbeteren en te garanderen?

21. Müssen die Maßnahmen und Verfahren auf EU-Ebene verbessert werden, um den offenen Zugang zu Rohdaten und von Fachkollegen geprüften Veröffentlichungen von Ergebnissen öffentlich finanzierter Forschung sowie deren Verbreitung sicherzustellen?


5. verzoekt de lidstaten en de kandidaat-landen waar Roma-kinderen apart onderwijs krijgen in scholen voor geestelijk gehandicapten of in alleen voor hen bestemde klaslokalen, programma's ten uitvoer te leggen om een einde te maken aan de segregatie, teneinde Roma-kinderen vrije toegang tot kwaliteitsonderwijs te garanderen en te voorkomen dat onder kinderen anti-Roma gevoelens ontstaan;

5. fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, in denen Roma-Kinder getrennt in Schulen für geistig Behinderte oder abgesondert von ihren Mitschülern in getrennten Klassenräumen unterrichtet werden, auf, Programme zur Aufhebung der Rassentrennung durchzuführen und so den unbeschränkten Zugang zu hochwertiger Bildung für Roma-Kinder zu gewährleisten und das Anwachsen romafeindlicher Stimmungen bei Schulkindern zu verhindern;


Om de vrije keuze van de klanten en eerlijke concurrentie te garanderen, innovatie te stimuleren en de concurrentiekracht van de informatietechnologiesector van de Unie op de mondiale markt te versterken, dienen de eCall-boordsystemen gebaseerd te zijn op een interoperabel, gestandaardiseerd, beveiligd platform dat het mogelijk maakt in de toekomst toegang te bieden tot andere boordtoepassingen of -diensten.

Die bordeigenen eCall-Systeme sollten sich auf eine interoperable, standardisierte, gesicherte und zugangsoffene Plattform für mögliche künftige bordeigene Anwendungen oder Dienste stützen, um die Wahlfreiheit der Kunden und faire Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, Innovationen zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit der Informationstechnologiebranche der Union auf den Weltmärkten zu stärken.


9. vraagt de Europese Unie en haar lidstaten om de vrijheid van meningsuiting van de bevolking en de persvrijheid, zowel offline als online, te monitoren en veilig te stellen, aangezien vrije toegang tot informatie, communicatie en ongecensureerde toegang tot het internet (internetvrijheid) universele rechten vormen en onmisbaar zijn voor het garanderen van transparantie en verantwoording in het openbare leven;

9. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die Meinungs- und Pressefreiheit der Menschen – sowohl offline als auch online – zu beobachten und zu bewahren, da der freie Zugang zu Informationen und zur Kommunikation und der ungehinderte Zugang zum Internet (Internet-Freiheit) universelle Rechte und für die Gewähr von Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Leben unverzichtbar sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt Hamas onmiddellijk te stoppen met standrechtelijke executies en alle vormen van fysieke en psychologische intimidatie en om de fundamentele rechten en de veiligheid van de bevolking van Gaza zonder onderscheid te garanderen, met speciale aandacht voor de rechten van vrouwen; verzoekt Hamas om de vrije toegang tot de grenzen van Gaza voor mensen die de Gazastrook willen verlaten te garanderen;

3. fordert die Hamas auf, Hinrichtungen im Schnellverfahren und alle Formen körperlicher und psychischer Belästigung unverzüglich einzustellen und die Grundrechte und die Sicherheit der Bevölkerung im Gazastreifen unterschiedslos zu gewährleisten, wobei den Rechten der Frauen besondere Beachtung zu schenken ist; fordert die Hamas eindringlich auf, den Menschen, die den Gazastreifen verlassen wollen, freien Zugang zu den Grenzen des Gazastreifens zu gewähren;


We moeten op zoek naar manieren om het vrije verkeer en de vrije toegang te verbeteren, om Israël ertoe over te halen om de geblokkeerde Palestijnse belastinginkomsten, die nu al 500 miljoen euro bedragen, vrij te geven en om de Palestijnse Autoriteit de openbare orde en veiligheid te laten garanderen.

Wir müssen nach Wegen suchen, um den Zugang und die Bewegungsfreiheit zu verbessern und Israel dazu zu bewegen, die zurückgehaltenen Einnahmen der Palästinenser freizugeben, die sich inzwischen auf 500 Millionen Euro belaufen, und die Palästinensische Autonomiebehörde dazu zu bringen, die öffentliche Ordnung und Sicherheit zu gewährleisten.


Tegen mevrouw Wagenknecht wil ik zeggen dat deze richtlijn niet gaat over liberalisering of privatisering, en onze vrienden in de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik eraan herinneren dat de eerste zin van artikel 16 luidt: “De lidstaten garanderen de vrije toegang en de vrije uitoefening van diensten”.

Aber auch bei uns wird nicht gelesen, sondern falsch informiert. Ich muss unserer Kollegin Wagenknecht sagen: Diese Richtlinie ist keine Liberalisierungs- und keine Privatisierungsrichtlinie. Und unseren Kollegen von der Verts/ALE-Fraktion muss ich sagen: In Artikel 16 steht im ersten Satz: „Mitgliedstaaten stellen den freien Zugang und die freie Ausübung von Dienstleistungen sicher“.


Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties is aangenomen om het vrije verkeer te garanderen van volledig gekwalificeerde beroepsbeoefenaren voor wie de toegang tot een beroep door de lidstaten gereglementeerd is wat de opleidingstitels betreft.

Die Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen wurde verabschiedet, um die Freizügigkeit von voll qualifizierten Personen zu gewährleisten, deren Berufszugang von den Mitgliedstaaten durch Qualifikationen reglementiert wird.


Bij de herziening van de richtlijn in 1997 werd artikel 3 bis ingevoegd om elke lidstaat in de gelegenheid te stellen om in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht maatregelen te nemen om te garanderen dat onder zijn bevoegdheid vallende omroeporganisaties niet op exclusieve wijze gebeurtenissen doorgeven die naar zijn oordeel van groot belang zijn voor de samenleving, op een wijze die een aanzienlijk deel van het publiek van deze lidstaat de mogelijkheid ontneemt om deze gebeurtenissen rechtstreeks of op een later tijdstip te volgen op een tele ...[+++]

Bei der Änderung der Richtlinie im Jahre 1997 wurde Artikel 3a eingeführt, um jedem Mitgliedstaat zu ermöglichen, im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehende Maßnahmen zu ergreifen, mit denen sichergestellt werden kann, dass Fernsehveranstalter, die seiner Rechtshoheit unterliegen, nicht Ereignisse, denen der betreffende Mitgliedstaat eine erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimisst, auf Ausschließlichkeitsbasis in der Weise übertragen, dass einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, das Ereignis im Wege direkter oder zeitversetzter Berichterstattung in einer frei zugänglichen Fernsehsendung zu verfolgen ...[+++]


Tegen eind 2001 moet worden begonnen met de toepassing van de afgesproken gemeenschappelijke specificaties om in diverse sectoren vrije toegang tot elementaire betaaldiensten te garanderen.

Bis Ende 2001 sollte die Umsetzung der vereinbarten gemeinsamen Spezifikationen beginnen, um einen offenen Zugang zu grundlegenden Zahlungsdiensten in verschiedenen Bereichen sicherzustellen.




D'autres ont cherché : vrije toegang tot het signaal garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije toegang tot het signaal garanderen' ->

Date index: 2023-04-05
w