Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte voor het vrije verkeer
EU-recht inzake het vrije verkeer van personen
In het vrije verkeer brengen
Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers
Technisch Comité voor het vrije verkeer
Toelaten tot het vrije verkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van programma's
Vrije commercialisering
Vrije heruitzending
Vrijhandel

Traduction de «vrije verkeer belemmeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer

(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen


Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers

Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer


aangifte voor het vrije verkeer

Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr


in het vrije verkeer brengen

Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]


EU-recht inzake het vrije verkeer van personen

EU-Gesetzgebung über den freien Personenverkehr


Technisch Comité voor het vrije verkeer

Fachausschuß für Freizügigkeit


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het goederenverkeer betreft, zijn de maatregelen die autonoom door de deelgebieden van de unie - in casu de gewesten - worden vastgesteld en het vrije verkeer belemmeren, niet bestaanbaar met een economische unie.

Was den Warenverkehr betrifft, sind die Massnahmen, die autonom von den Teilgebieten der Union - im vorliegenden Fall den Regionen - ergriffen werden und den freien Verkehr beeinträchtigen, nicht mit der Wirtschaftsunion vereinbar.


18. blijft bezorgd over de piraterij aan de oostelijke en westelijke kust van Afrika; wijst erop dat aanvallen van piraten – in de vorm van gewapende overvallen, kidnapping van schepen en hun bemanning en afpersing – de vrije toegang tot en het vrije verkeer in deze zeeën ernstig belemmeren en daarom een aanzienlijke bedreiging voor de internationale handel en de maritieme veiligheid vormen; merkt op dat piraterij voornamelijk voortkomt uit gebrekkig bestuur en beperkte ontwikkeling in de be ...[+++]

18. ist nach wie vor besorgt über die Piraterie an der östlichen und westlichen Küstenlinie Afrikas; weist darauf hin, dass Piratenangriffe (von bewaffnetem Raubüberfall über die Entführung von Schiffen und Mannschaften bis hin zur Erpressung von Geldbeträgen) die Zugangsfreiheit und die Verkehrsströme in diesen Meeren ernsthaft behindern und somit eine erhebliche Bedrohung für den internationalen Handel und die maritime Sicherheit darstellen; stellt fest, dass das Problem der Piraterie generell von einem Defizit an Regierungsführung und Entwicklung der betroffenen Küstenstaaten herrührt; hofft, dass die EU auf den Errungenschaften de ...[+++]


Wat het goederenverkeer betreft, zijn niet bestaanbaar met een economische unie de maatregelen die autonoom door de deelgebieden van de unie - in casu de gewesten - worden vastgesteld en het vrije verkeer belemmeren. Dit geldt noodzakelijkerwijze voor alle interne douanerechten en alle heffingen met gelijke werking.

Was den Warenverkehr betrifft, sind Massnahmen, die autonom von den Teilgebieten der Union - im vorliegenden Fall den Regionen - ergriffen werden und den freien Verkehr beeinträchtigen, nicht mit der Wirtschaftsunion vereinbar.


12. verzoekt de Commissie de opleidingsmobiliteit onder de beroepsbeoefenaars in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, in het bijzonder van jonge ondernemers, te ondersteunen; moedigt alle initiatieven van de Europese Unie en de lidstaten op het vlak van mobiliteit aan, inzonderheid van studenten en jonge scheppende kunstenaars, al dan niet in het bezit van een diploma, door het stimuleren van de uitwisseling van ideeën en best practices en het verbeteren van de talenkennis, alsook de totstandbrenging van residenties en ateliers voor kunstenaars, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de lidstaten alle factoren die het vrije verkeer ...[+++]an personen en het uitreiken van visa belemmeren uit de weg ruimen, in het bijzonder in het kader van uitwisselingen van kunstenaars tussen de EU-lidstaten, en de haalbaarheid van uitwisselingsprogramma's voor mensen uit de sector tussen EU-landen en derde landen bestuderen, met inachtneming van zowel de wetgeving inzake de toegang tot het grondgebied als de regelgeving ter bestrijding van mensenhandel; verzoekt de Commissie de strijd tegen alles wat het vrije verkeer in de Unie belemmert op te voeren;

12. fordert die Kommission auf, die Mobilität zu Lernzwecken von Akteuren in der Kultur- und Kreativindustrie, insbesondere von Jungunternehmern, zu fördern; unterstützt die Initiativen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten im Bereich der Mobilität, insbesondere von Studierenden, Lehrlingen, Praktikanten und jungen Kulturschaffenden, unabhängig davon, ob diese über entsprechende Befähigungsnachweise verfügen oder noch in der Ausbildung sind, zum Zweck des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren und der Verbesserung ihrer Sprachkenntnisse, sowie das verstärkte Angebot von Künstlerresidenzen und Künstlerateliers, und fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Freizügigkeit von Personen un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europese Hof van Justitie heeft zich in talrijke arresten uitgesproken tegen heffingen die het vrije verkeer belemmeren en nadelige gevolgen kunnen hebben voor de interne markt.

In vielen seiner Urteile hat sich der Europäische Gerichtshof für den Schutz der Freizügigkeit vor Gebühren ausgesprochen, die sich nachteilig auf den Binnenmarkt auswirken können.


De bestrijding van illegale immigratie mag namelijk het vrije verkeer van legale onderdanen van omliggende derde landen niet belemmeren, want dit vrije verkeer is noodzakelijk voor de economische integratie van de UPR’s in hun geografische zone en maakt ze minder afhankelijk van het vasteland.

Die Bekämpfung der illegalen Einwanderung darf nicht die Mobilität der Staatsangehörigen aus benachbarten Drittländern beeinträchtigen, da diese Freizügigkeit für die wirtschaftliche Integration der extrem abgelegenen Regionen in ihren geografischen Raum wichtig ist und die Abhängigkeit von ihrem Mutterland verringert.


Wat het goederenverkeer betreft, zijn niet bestaanbaar met een economische unie de maatregelen die autonoom door de deelgebieden van de unie - in casu de gewesten - worden vastgesteld en het vrije verkeer belemmeren; dit geldt noodzakelijkerwijs voor alle interne douanerechten en alle heffingen met gelijke werking.

In bezug auf den Warenverkehr sind mit einer Wirtschaftsunion die Massnahmen, die autonom von den Teilentitäten der Union - im vorliegenden Fall den Regionen - festgelegt werden und den freien Verkehr behindern, nicht vereinbar; dies gilt notwendigerweise für alle Innenzölle und alle Abgaben mit gleicher Wirkung.


2. is ingenomen met de recente vaststelling van richtsnoeren door de Commissie voor de lidstaten inzake de terbeschikkingstelling van werknemers in het kader van het verrichten van diensten met betrekking tot bepaalde onevenredige administratieve procedures die - zonder afbreuk te doen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn - het vrije verkeer van diensten zouden kunnen belemmeren, ten uitvoer gelegd tegen de achtergrond van vaste jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie; betreurt evenwel dat de richtsn ...[+++]

2. begrüßt die vor Kurzem von der Kommission angenommenen Leitlinien für die Mitgliedstaaten über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen betreffend bestimmte unverhältnismäßige Verwaltungsverfahren, die unter Berücksichtigung der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs angewandt werden und – unbeschadet der Verwirklichung der Ziele der Richtlinie – den freien Dienstleistungsverkehr behindern könnten; bedauert aber, dass diese Leitlinien keine angemessene Lösung für zahlreiche Probleme bieten, vor die sich Mitgliedstaaten, Unternehmen und Arbeitnehmer aufgrund der unzulänglichen Umse ...[+++]


Wat het goederenverkeer betreft, zijn niet bestaanbaar met een economische unie de maatregelen die autonoom door de deelgebieden van de unie - in casu de gewesten - worden vastgesteld en het vrije verkeer belemmeren; dit geldt noodzakelijkerwijs voor alle interne douanerechten en alle heffingen met gelijke werking.

Was den Warenverkehr betrifft, sind Massnahmen, die autonom von den Teilgebieten der Union - im vorliegenden Fall den Regionen - ergriffen werden und den freien Verkehr beeinträchtigen, nicht mit der Wirtschaftsunion vereinbar; dies gilt notwendigerweise für alle Innenzölle und Abgaben gleicher Wirkung.


Wat het goederenverkeer betreft, zijn niet bestaanbaar met een economische unie de maatregelen die autonoom door de deelgebieden van de unie - in casu de gewesten - worden vastgesteld en het vrije verkeer belemmeren.

Was den Warenverkehr anbelange, seien mit einer Wirtschaftsunion Massnahmen unvereinbar, die eigenständig durch die Bestandteile der Union - im vorliegenden Fall die Regionen - ergriffen würden und den freien Verkehr behinderten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije verkeer belemmeren' ->

Date index: 2021-06-17
w