Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrije verkeer van werknemers een concrete inhoud helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn er een aantal voorlichtings- en niet-juridische diensten die de bepalingen inzake het vrije verkeer van werknemers helpen naleven.

Darüber hinaus gibt es verschiedene Informations- und außergerichtliche Stellen, die bei der Durchsetzung des Freizügigkeitsrechts behilflich sind.


De rode draad doorheen het actieplan is zorgen voor Europese arbeidsmarkten die openstaan voor allen en met toegang voor allen. Daarnaast heeft het een dubbele doelstelling: ten eerste het vrije verkeer van werknemers, als grondrecht van de burgers dat vervat is in het Verdrag, te waarborgen en in de praktijk te brengen; ten tweede een goed opgeleide, flexibele en bekwame beroepsbevolking helpen uitbouwen, want dat is de sleutel t ...[+++]

Der Aktionsplan, dessen Gesamtziel es ist zu gewährleisten, dass die europäischen Arbeitsmärkte für alle offen, für alle zugänglich sind, erfuellt einen doppelten Zweck: zum einen soll er die Freizügigkeit der Arbeitnehmer gewährleisten und realisieren, ein in den Verträgen verankertes Grundrecht der Bürger; zum anderen soll er dazu beitragen, eine gut ausgebildete, anpassungsfähige und qualifizierte Arbeitnehmerschaft aufzubauen, ...[+++]


2. verwelkomt mededeling COM(2010)0373 van de Commissie, waarin de huidige stand van zaken met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers wordt beschreven en toegelicht, maar betreurt het ontbreken van concrete maatregelen of aanbevelingen om mobiliteitsproblemen op te lossen;

2. begrüßt die Mitteilung der Kommission KOM(2010)0373, in der der derzeitige Stand in Bezug auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer dargestellt und erläutert wird, bedauert jedoch das Fehlen konkreter Maßnahmen oder Vorschläge zur Lösung der Mobilitätsprobleme;


Om nationale en lokale overheden te helpen de regels inzake het vrije verkeer doeltreffend toe te passen en in de praktijk gebruik te maken van de beschikbare fondsen, presenteert de Commissie vijf concrete acties die zij samen met de lidstaten zal uitvoeren.

Um Behörden auf nationaler und lokaler Ebene zu helfen, die Freizügigkeitsbestimmungen der EU wirksam anzuwenden und die verfügbaren Mittel vor Ort effizient einzusetzen, präsentiert die Kommission fünf konkrete Maßnahmen, die gemeinsam mit den Mitgliedstaaten umgesetzt werden:


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, concluderend zijn de overgangsregelingen dus in het leven geroepen om lidstaten te helpen na de toetreding van nieuwe lidstaten verstoringen op de arbeidsmarkt te voorkomen, en niet simpelweg om het toepassen van het vrije verkeer van werknemers voor inwoners van deze lidstaten uit te stellen tot h ...[+++]

– Herr Präsident, abschließend möchte ich sagen, dass die Übergangsregelungen eingeführt wurden, um Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, Störungen des Arbeitsmarkts infolge des Beitritts neuer Mitgliedstaaten zu vermeiden, und nicht um einfach die Anwendung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus diesen Ländern bis zum Ende des Übergangszeitraums zu verzögern.


Bovendien zijn er een aantal voorlichtings- en niet-juridische diensten die de bepalingen inzake het vrije verkeer van werknemers helpen naleven.

Darüber hinaus gibt es verschiedene Informations- und außergerichtliche Stellen, die bei der Durchsetzung des Freizügigkeitsrechts behilflich sind.


Ik hoop dat de projecten bijdragen tot het vinden van oplossingen voor dit soort problemen en dat zij het vrije verkeer van werknemers een concrete inhoud helpen geven, want in mijn regio wil het niet echt van de grond komen.

Mein Wunsch ist es, daß die Projekte im Rahmen der einzelnen Programme dazu beitragen, Lösungen für diese Probleme zu finden und dem Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, mit dem es in meiner Region nicht besonders gut steht, einen konkreten Inhalt zu verleihen.


De rode draad doorheen het actieplan is zorgen voor Europese arbeidsmarkten die openstaan voor allen en met toegang voor allen. Daarnaast heeft het een dubbele doelstelling: ten eerste het vrije verkeer van werknemers, als grondrecht van de burgers dat vervat is in het Verdrag, te waarborgen en in de praktijk te brengen; ten tweede een goed opgeleide, flexibele en bekwame beroepsbevolking helpen uitbouwen, want dat is de sleutel t ...[+++]

Der Aktionsplan, dessen Gesamtziel es ist zu gewährleisten, dass die europäischen Arbeitsmärkte für alle offen, für alle zugänglich sind, erfuellt einen doppelten Zweck: zum einen soll er die Freizügigkeit der Arbeitnehmer gewährleisten und realisieren, ein in den Verträgen verankertes Grundrecht der Bürger; zum anderen soll er dazu beitragen, eine gut ausgebildete, anpassungsfähige und qualifizierte Arbeitnehmerschaft aufzubauen, ...[+++]


13. verzoekt de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten met klem niet uit het oog te verliezen dat de onderwijsstelsels weliswaar bredere en meer verheffende doelstellingen hebben dan beroepsopleidingsstelsels en dat de inhoud van de onderwijsstelsels niet uitsluitend moet worden bepaald door te verwijzen naar de economie en de arbeidsmarkt, maar ook naar het ontwikkelen van het bewustzijn van burgerschap, het vermogen te communiceren, intercultureel begrip en ...[+++]

13. dringt bei der Kommission, beim Rat und den Regierungen der Mitgliedstaaten darauf, der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Bildungssysteme umfassendere und humanere Ziele als Ausbildungssysteme haben und dass der Inhalt von Bildungssystemen nicht ausschließlich mit Blick auf die Wirtschaft und den Arbeitsmarkt festgelegt werden sollte, sondern auch mit Blick auf die Entwicklung des Bewusstseins der Bürgerschaft, der Fähigkeit der Kommunikation, des Verständnisses zwischen den Kulturen und sozialer Fertigkeiten, dass aber auch zur F ...[+++]


13. verzoekt de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten met klem niet uit het oog te verliezen dat de onderwijsstelsels weliswaar bredere en meer verheffende doelstellingen hebben dan beroepsopleidingsstelsels en dat de inhoud van de onderwijsstelsels niet uitsluitend moet worden bepaald door te verwijzen naar de economie en de arbeidsmarkt, maar ook naar het ontwikkelen van het bewustzijn van burgerschap, het vermogen te communiceren, intercultureel begrip en ...[+++]

13. dringt bei der Kommission, beim Rat und den Regierungen der Mitgliedstaaten darauf, der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Bildungssysteme umfassendere und humanere Ziele als Ausbildungssysteme haben und dass der Inhalt von Bildungssystemen nicht ausschließlich mit Blick auf die Wirtschaft und den Arbeitsmarkt festgelegt werden sollte, sondern auch mit Blick auf die Entwicklung des Bewusstseins der Bürgerschaft, der Fähigkeit der Kommunikation, des Verständnisses zwischen den Kulturen und sozialer Fertigkeiten, dass aber auch zur F ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije verkeer van werknemers een concrete inhoud helpen' ->

Date index: 2021-09-16
w