Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
EHLASS
Inrichting voor vrijetijdsbesteding
Lokale recreatie
Passagiers veilig helpen uitstappen
Plaatselijke vrijetijdsbesteding
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Vrije tijd
Vrijetijdsbeleid
Vrijetijdsbesteding
Vrijetijdssamenleving

Traduction de «vrijetijdsbesteding te vergemakkelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


inrichting voor vrijetijdsbesteding

Freizeiteinrichtung






lokale recreatie | plaatselijke vrijetijdsbesteding

Naherholung


vrije tijd [ vrijetijdsbeleid | vrijetijdsbesteding | vrijetijdssamenleving ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vergemakkelijken van de toegang tot cultuur en mogelijkheden voor vrijetijdsbesteding;

Erleichterung des Zugangs zu Kultur und Freizeitmöglichkeiten;


jongeren de toegang tot de cultuur, de opleiding en de vrijetijdsbesteding te vergemakkelijken, de mobiliteit van de jongenlui te bevorderen zodat zij meer aan het Europees leven deelnemen, hen er beter van bewust te maken dat zij een gemeenschappelijke Europese identiteit hebben en hen in staat te stellen om de sociale en culturele diversiteit in Europa beter te begrijpen;

Jugendlichen den Zugang zu Kultur-, Bildungs- und Freizeitangeboten zu erleichtern, die Mobilität der Jugend zu fördern und dadurch eine verstärkte Teilnahme junger Menschen an den Lebensverhältnissen in Europa zu ermöglichen, das Bewu(tsein einer gemeinsamen europäischen Identität zu stärken und das Verständnis für die soziale und kulturelle Vielfalt Europas zu erweitern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijetijdsbesteding te vergemakkelijken' ->

Date index: 2021-08-17
w