Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetineerde
Gevangene
Gevangene vrijgelaten op erewoord
In een val gevangen dier
Politieke gevangene
Vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

Traduction de «vrijgelaten vis gevangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevangene vrijgelaten op erewoord

auf Ehrenwort entlassener Gefangener


gedetineerde [ gevangene ]

Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]


vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

freigelassen ohne Anklageerhebung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Overeenkomstig lid 1 gevangen tong (Solea solea), mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobaeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.), venusschelpen (Venus spp.) en langoustines (Nephrops norvegicus) worden onmiddellijk vrijgelaten in het gebied waar zij zijn gevangen”.

„Seezunge (Solea solea), Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.), Venusmuscheln (Venus spp.) und Kaisergranat (Nephrops norvegicus), die gemäß Absatz 1gefangen wurden, werden umgehend in dem Gebiet, in dem sie gefangen wurden, wieder freigesetzt.“


2. Overeenkomstig lid 1 gevangen tong (Solea solea), mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.) en venusschelpen (Venus spp.) worden onmiddellijk vrijgelaten in het gebied waar zij zijn gevangen.

(2) Gemäß Absatz 1 gefangene Seezunge (Solea solea), Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.) und Venusmuscheln (Venus spp.) werden umgehend in dem Gebiet, in dem sie gefangen wurden, wieder freigesetzt.


►M1 Overeenkomstig lid 1 gevangen tong (Solea solea), mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobaeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.), venusschelpen (Venus spp.) en langoustines (Nephrops norvegicus) worden onmiddellijk vrijgelaten in het gebied waar zij zijn gevangen.

(2) ►M1 Seezunge (Solea solea), Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.), Venusmuscheln (Venus spp.) und Kaisergranat (Nephrops norvegicus), die gemäß Absatz 1gefangen wurden, werden umgehend in dem Gebiet, in dem sie gefangen wurden, wieder freigesetzt.


Medestanders van Ponomariov zijn betrokken bij kidnappingen; zij hebben Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden zijn later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) gevangen gehouden.

Die Gefolgsleute von Ponomariov sind an Entführungen beteiligt (sie nahmen Irma Krat und den „Vice News“-Reporter Simon Ostrovsky gefangen, beide wurden später freigelassen, und sie hielten nach dem Wiener OSZE-Dokument eingesetzte Militärbeobachter gefangen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Medestanders van Ponomarev zijn betrokken bij kidnappingen (zij hebben de Oekraïense journaliste Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden werden later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers van de OVSE (houders van het Weens Document) gevangen gehouden).

Die Gefolgsleute von Ponomariov sind an Entführungen beteiligt (sie nahmen die ukrainische Reporterin Irma Krat und einen Reporter der „Vice News“, Simon Ostrovsky, gefangen; beide wurden später freigelassen; sie hielten Militärbeobachter im Rahmen des OSZE-Dokuments von Wien gefangen).


Voorts suggereert de rapporteur, indien het WTECV de overboord gezette, inclusief vrijgelaten hoeveelheden niet kan ramen ("vrijgelaten vis": gevangen vis die vervolgens weer in zee wordt vrijgelaten zonder aan boord van het vaartuig te zijn gebracht), een eerlijkere methode dan degene die de Commissie voorstelt.

Außerdem schlägt der Berichterstatter für Fälle, in denen der STECF nicht in der Lage ist, die Rückwürfe einschließlich freigelassener Fische (Fische, die im Wasser freigelassen werden, ohne zuerst an Bord geholt zu worden zu sein) zu schätzen, eine gerechtere Methode vor als die im Vorschlag der Kommission dargestellte.


F. overwegende dat de recente vrijlating van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen een elementaire stap voorwaarts betekent, en duidelijk de vastbeslotenheid van de regering toont om door te gaan op het pad van hervormingen, maar dat er nog steeds honderden politieke gevangenen vastzitten, in erbarmelijke omstandigheden en zonder toegang tot een behoorlijke rechtsgang; merkt voorts op dat velen van de vrijgelatenen slechts voorwaardelijk zijn vrijgelaten, en dat geen van de repressieve wetten op grond waarvan zij gevangen zaten ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die vor kurzem erfolgte Freilassung einer beträchtlichen Zahl politischer Gefangener einen entscheidenden Fortschritt darstellt und die Entschlossenheit der Regierung klar und deutlich zum Ausdruck bringt, auf dem Reformpfad voranzuschreiten; in der Erwägung, dass jedoch Hunderte politischer Gefangener weiterhin in Gefängnissen einsitzen, wo sie unter erschreckenden Bedingungen und ohne Zugang zu einem ordnungsgemäßen Verfahren festgehalten werden, und dass viele von denen, die freigelassen wurden, nur mit Auf ...[+++]


18. betreurt het feit dat president Obama zijn belofte om de gevangenis van Guantánamo eind 2009 te sluiten niet heeft gehouden en dringt erop aan dat dit alsnog te doen; vraagt de VS de militaire commissies te ontbinden en elke gevangene op Guantánamo die het van plan is te berechten naar een gewone, civiele, federale rechtbank over te brengen, in overeenstemming met de internationale normen inzake billijke procesvoering; is van oordeel dat elke gevangene op Guantánamo die de VS niet van plan is te berechten onmiddellijk moet worden vrijgelaten; verzoek ...[+++]

18. bedauert, dass Präsident Obama sein Versprechen, das Gefangenenlager in Guantanamo bis Ende 2009 zu schließen, nicht gehalten hat, und fordert die umgehende Schließung dieser Haftanstalt; fordert die Vereinigten Staaten auf, die Militärkommissionen abzuschaffen und Häftlinge des Gefangenenlagers in Guantanamo, die strafrechtlich verfolgt werden sollen, im Einklang mit den internationalen Normen für ein faires Verfahren vor ein einfaches zivilrechtliches Bundesgericht zu bringen; fordert nachdrücklich, dass jeder Gefangene, der nicht strafrechtlich verfolgt werden soll, umgehend freigelassen ...[+++]


B. het nieuws verwelkomend dat zes oudere politieke gevangenen nu zijn vrijgelaten naar aanleiding van een verzoek van Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, tijdens zijn bezoek aan Birma in oktober, maar ontzet dat zij zijn vrijgelaten op voorwaarde dat zij een verklaring ondertekenden waarin zij aanvaardden opnieuw te zullen worden gearresteerd indien zij hun activiteiten ter bevordering van de democratie voortzetten, en bovendien ontzet over de berichten dat de toestand van Soe Thein, journalist en lid van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), die sinds mei 1996 zonder proces gevangen z ...[+++]

B. erfreut über die Nachricht, dass sechs ältere politische Häftlinge durch die Intervention des UN-Sonderbeauftragten Razali Ismail bei seinem Besuch in Birma im Oktober 2000 nun freigelassen wurden, jedoch besorgt darüber, dass ihre Freilassung von der Unterzeichnung einer Erklärung abhängig gemacht wurde, wonach sie wieder inhaftiert würden, wenn sie ihre pro-demokratischen Tätigkeiten fortsetzten, und bestürzt über Meldungen, wonach der Journalist und NLD-Mitglied Soe Thein, der seit Mai 1996 ohne Gerichtsurteil inhaftiert ist, n ...[+++]


B. het nieuws verwelkomend dat zes oudere politieke gevangenen nu zijn vrijgelaten naar aanleiding van een verzoek van Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, tijdens zijn bezoek aan Myanmar in oktober, maar ontzet dat zij zijn vrijgelaten op voorwaarde dat zij een verklaring ondertekenden waarin zij aanvaardden opnieuw te zullen worden gearresteerd indien zij hun activiteiten ter bevordering van de democratie voortzetten, en bovendien ontzet over de berichten dat de toestand van Soe Thein, journalist en lid van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), die sinds mei 1996 zonder proces gevangen ...[+++]

B. erfreut über die Nachricht, dass sechs ältere politische Häftlinge durch die Intervention des UN-Sonderbeauftragten Razali Ismail bei seinem Besuch in Birma im Oktober nun freigelassen wurden, jedoch besorgt darüber, dass ihre Freilassung von der Unterzeichnung einer Erklärung abhängig gemacht wurde, wonach sie wieder inhaftiert würden, wenn sie ihre pro-demokratischen Tätigkeiten fortsetzten, und bestürzt über Meldungen, wonach der Journalist und das NLD-Mitglied Soe Thein, der seit Mai 1996 ohne Gerichtsurteil inhaftiert ist, na ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgelaten vis gevangen' ->

Date index: 2024-10-04
w