Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contractiliteit
Contrastmiddel
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Kunnen
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toegeschreven kunnen worden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vrijgemaakt kunnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel




contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung






werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij houden ook rekening met de juridische entiteit waarin de activa zich bevinden, met het land waar de activa in een register of een rekening zijn ingeschreven, alsmede met hun toelaatbaarheid als eigen vermogen, en houden in het oog hoe de activa tijdig vrijgemaakt kunnen worden.

Sie berücksichtigen auch, bei welcher juristischen Person die Vermögenswerte verwahrt werden, in welchem Land sie mit rechtsbegründender Wirkung entweder in einem Register eingetragen oder auf einem Konto verbucht sind, sowie ihre Liquidierbarkeit, und sie überwachen, wie die Vermögenswerte zeitnah mobilisiert werden können.


Teneinde de voorspelbare en duurzame steun van de EU aan Afrikaanse vredeshand­havingsoperaties, met inbegrip van de missie in Mali, te waarborgen, verzoekt de Raad de Commissie om aan te geven welke extra middelen er uit het tiende EOF vrijgemaakt kunnen worden.

Um eine vorhersehbare und dauerhafte EU-Unterstützung für Friedenssicherungs­operationen afrikanischer Staaten, einschließlich der Mission in Mali, zu gewährleisten, ersucht der Rat die Kommission anzugeben, welche zusätzlichen Mittel aus dem 10.


Teneinde de voorspelbare en duurzame steun van de EU aan Afrikaanse vredeshand­havings­operaties, met inbegrip van de missie in Mali, te waarborgen, verzoekt de Raad de Commissie om aan te geven welke aanvullende kredieten uit het 10e EOF vrijgemaakt kunnen worden.

Um eine vorhersehbare und dauerhafte EU-Unterstützung für Friedenssicherungs­operationen afrikanischer Staaten, einschließlich für die Mission in Mali, zu gewährleisten, ersucht der Rat die Kommission anzugeben, welche zusätzlichen Mittel aus dem 10.


Dit is goed voor consumenten en belastingbetalers omdat hiermee de kosten worden teruggedrongen, het is goed voor de handhaving van de mededingingsregels omdat zo middelen worden vrijgemaakt waarmee andere gevallen van vermoedelijke inbreuk kunnen worden aangepakt, en het is goed voor de ondernemingen zelf omdat er sneller besluiten worden genomen en zij hun geldboete met 10% verlaagd zien.

Davon profitieren praktisch alle Seiten: Die Verbraucher und Steuerzahler, weil Kosten eingespart werden, die für die Durchsetzung des Kartellrechts zuständigen Stellen, da so die Ressourcen für andere Verdachtsfälle eingesetzt werden können, und nicht zuletzt auch die Unternehmen, da die Verfahren schneller abgeschlossen und ihre Geldbußen um 10 % gesenkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is goed voor consumenten en belastingbetalers doordat kosten worden teruggedrongen, het is goed voor de handhaving van de antitrustvoorschriften omdat middelen worden vrijgemaakt waarmee andere gevallen van vermoedelijke inbreuk kunnen worden aangepakt, en het is goed voor de ondernemingen zelf omdat er sneller besluiten worden genomen en hun geldboete met 10% wordt verlaagd.

Die Vorteile eines Vergleichs liegen klar auf der Hand: Die Verbraucher und Steuerzahler haben geringere Kosten zu tragen, in der Kartellrechtsdurchsetzung werden Ressourcen für die Bearbeitung anderer Fälle frei, die Unternehmen können schneller mit einem Beschluss rechnen und Geldbußenermäßigungen von 10 % in Anspruch nehmen.


We hopen dat dankzij deze vereenvoudiging – een soort de minimis-clausule – de financiële middelen voor de lidstaten en regio's sneller vrijgemaakt kunnen worden, met name ten behoeve van de meest innovatieve operaties op het gebied van bijvoorbeeld onderzoek, ondersteuning van duurzame energiebronnen en dergelijke.

Wir hoffen, dass wir dank dieser Vereinfachung, die eine Art „De-minimis“-Klausel darstellt, in der Lage sein werden, die Verwaltung und Auszahlung der Mittel für die Mitgliedstaaten und ihre Regionen zu beschleunigen, insbesondere im Hinblick auf die innovativsten Maßnahmen in Bereichen wie der Forschung oder der Unterstützung erneuerbarer Energiequellen.


De Raad verzoekt de Commissie haar inspanningen bij de prioriteitenbepaling voort te zetten en op te voeren, opdat op nationaal en Europees niveau de nodige middelen vrijgemaakt kunnen worden.

Damit auf nationaler und auf europäischer Ebene die erforderlichen Ressourcen frei gemacht werden, ersucht der Rat die Kommission, die Bemühungen bei der Prioritätensetzung verstärkt fortzusetzen.


vaststellen van streefwaarden voor democratie, mensenrechten en behoorlijk bestuur, zodat op basis van de vorderingen de beschikbare middelen geleidelijk vrijgemaakt kunnen worden,

der Festlegung konkreter Bezugsgrößen im Hinblick auf Demokratie, Menschenrechte und verantwortungsvolle Regierungsführung, bei denen Fortschritte im Hinblick auf die schrittweise Freigabe verfügbarer Mittel bewertet würden;


19. herhaalt zijn steun voor de organisatie van een parlementaire WTO-conferentie in 2001; heeft besloten een bedrag van 50 000 EUR van post 1004 (Reis- en verblijfkosten voor vergaderingen, oproepingen en bijkomende kosten) in de reserve te plaatsen; wijst erop dat deze kredieten vrijgemaakt kunnen worden ter dekking van de kosten van de deelname van leden aan een dergelijke conferentie, indien hier behoefte aan is;

19. betont erneut, dass es für eine Parlamentarische WTO-Konferenz im Jahr 2001 eintritt; hat beschlossen, 50 000 € unter Posten 1004 ("Reise- und Aufenthaltskosten bei Sitzungen und Einberufungen und Nebenkosten“) in die Reserve einzustellen; verweist darauf, dass diese Mittel im Bedarfsfall freigegeben werden können, um die Kosten für die Teilnahme der Mitglieder an einer solchen Konferenz zu decken;


20. wijst erop dat de overeenkomst van Cotonou gevolgen zal hebben voor de werkwijze van de Paritaire Vergadering ACS-EU; heeft derhalve besloten aanvullende kredieten (370 000 EUR) van de reserve beschikbaar te stellen; wijst erop dat deze kredieten vrijgemaakt kunnen worden zodra afdoende is aangetoond dat er behoefte is aan aanvullende kredieten;

20. stellt fest, dass das Cotonou-Abkommen Auswirkungen auf die Arbeitsmethoden der Paritätischen Versammlung AKP-EU haben wird; hat daher beschlossen, zusätzliche Mittel (370 000 €) in der Reserve bereitzustellen; weist darauf hin, dass diese Mittel freigegeben werden können, sobald der Bedarf an zusätzlichen Mitteln ordnungsgemäß nachgewiesen wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgemaakt kunnen worden' ->

Date index: 2024-07-16
w