Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALALC
Latijnsamerikaanse Vrijhandels-associatie
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije commercialisering
Vrije handel
Vrijhandel

Traduction de «vrijhandel waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


Latijnsamerikaanse Vrijhandels-associatie | ALALC [Abbr.]

Lateinamerikanische Freihandelsgemeinschaft


Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken

Abkommen über Freihandel und Handelsfragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de in 2005 opgestelde Routekaart van Rabat het accent van de samenwerking heeft verlegd van een evenwichtige ontwikkeling van alle pijlers naar de stimulering van vrijhandel, waardoor extra gewicht is komen te liggen op de handelspijler van de associatieovereenkomsten met het oog op verdere liberalisatieprocessen;

B. in der Erwägung, dass sich mit dem 2005 ausgearbeiteten Fahrplan von Rabat der Schwerpunkt der Zusammenarbeit verlagert hat und dabei der Schaffung einer Freihandelszone gegenüber dem ausgewogenen Aufbau aller Säulen der Zusammenarbeit eindeutig der Vorzug gegeben wurde, was dazu geführt hat, dass die handelsbezogene Säule aus dem Assoziationsabkommen herausgegriffen wurde, um weitergehende Liberalisierungen zu bewirken;


Een van de manieren waarop we hen kunnen helpen is door meer vrijhandel, waardoor onze consumenten meer keuze krijgen.

Nun, einer der Wege, wie wir ihnen helfen können, führt über mehr freien Handel, der unseren Verbrauchern eine größere Auswahl ermöglicht.


De Amerikanen hebben de kunst van het zeuren en klagen over andere landen en hun gebrek aan vrijhandel geperfectioneerd, terwijl zij zelf maatregelen hebben genomen waardoor failliete luchtvaartmaatschappijen kunnen doorgaan met handeldrijven; naar verluidt hebben zij miljoenen dollars steun in Boeing gepompt.

Die Amerikaner haben das Winseln und Klagen über andere Länder und deren Defizite beim Freihandel zur hohen Kunst entwickelt, sie selbst haben aber dafür gesorgt, dass bankrotte Fluggesellschaften weiter im Geschäft bleiben können, und sie selbst haben vorgeblich Millionen von Dollar als Beihilfen in Boeing fließen lassen.


– (EN) In 2001 hadden de Doharonde-onderhandelingen als doelstelling het verkleinen van de handelsbelemmeringen in de wereld, waardoor vrijhandel tussen landen van uiteenlopende voorspoed mogelijk zou zijn.

– (EN) 2001 lautete ein Ziel der Verhandlungen der Doha-Runde, die Handelsbeschränkungen weltweit zu lockern und so den freien Handel zwischen Ländern unterschiedlichen Wohlstands zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangenomen mag worden dat de voorbereiding van de ALCA nog méér middelpuntvliedende krachten losmaakt, waardoor de interne samenhang binnen de Mercosur nog méér onder druk zou komen te staan en de rol van de Mercosur als motor van het Latijns-Amerikaanse integratieproces ernstig in het gedrang zou komen. De onderhandelingen over vrijhandel tussen Chili en de Verenigde Staten, die in de marge van het ALCA-proces worden gevoerd, zijn een eerste teken dat de Mercosur terrein aan het verliezen is.

Es ist nicht auszuschließen, dass der Prozess zur Bildung der FTAA zusätzliche zentrifugale Kräfte freisetzen kann, die den inneren Zusammenhalt der Gruppe und ihre Rolle als Beschleuniger der lateinamerikanischen Integration gefährden: eine Möglichkeit, die mit Beginn der am Rande des FTAA-Prozesses stattfindenden Verhandlungen über den Freihandel zwischen Chile und den USA wahrscheinlicher geworden ist.


17. wijst op het belang van de cumulatie van oorsprong, met name ter bevordering van de invoering van identieke regels van oorsprong in de vrijhandelsakkoorden, waardoor een ruimer gebruik van de diagonale cumulatie en subregionale samenwerking tussen de partners in kwestie mogelijk wordt; wenst de uitbreiding van diagonale cumulatie tussen alle partners die onderling vrijhandel invoeren en identieke regels van oorsprong toepassen;

17. hebt die Bedeutung der Ursprungskumulierung hervor, um vor allem die Einführung identischer Ursprungsregeln in die Freihandelsabkommen zu begünstigen, die einen breiteren Gebrauch der diagonalen Kumulierung erlaubt und eine subregionale Zusammenarbeit zwischen den in Frage kommenden Partnern herbeiführt; hält eine bessere diagonale Kumulierung für wünschenswert, die von allen Partnern einzuführen wäre, die untereinander freien Handel vereinbaren und identische Ursprungsregeln anwenden;


Politieke dialoog : de overeenkomst voorziet in intensief politiek overleg, waardoor de weg wordt gebaand voor bijeenkomsten op het hoogste politiek niveau wanneer nodig. Handelsverkeer : naast het vooruitzicht op eventuele vrijhandel bieden beide partijen elkaar de behandeling van meest begunstigde natie, wat betekent dat de wederzijdse handelsvoorwaarden even gunstig zijn als die welke aan andere handelspartners, bij voorbeeld in het kader van de GATT worden verleend.

Politischer Dialog: Das Abkommen sieht einen intensiven politischen Dialog vor, der für Treffen auf höchster politischer Ebene den Weg bereitet. Warenhandel: Zusätzlich zu der Aussicht auf möglichen Freihandel werden beide Seiten sich gegenseitig die "Meistbegünstigungsklausel" einräumen, das sind Bedingungen, wie sie auch gegenüber anderen Handelspartnern, wie etwa denen im GATT, gelten.


Die richtsnoeren zouden in 1995 reeds de concrete vorm moeten aannemen van een netwerk van nieuwe overeenkomsten met de mediterrane partners, waardoor er een Euro-Mediterrane economische ruimte wordt geschapen die gekenmerkt wordt door vrijhandel en meer samenwerking, evenwel met inachtneming van het specifieke karakter van elke partner afzonderlijk, met name Libanon.

Diese Leitlinien sollten bereits 1995 durch ein Geflecht neuer Abkommen mit den Partnern im Mittelmeerraum konkretisiert werden können, durch die ein Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeerraum geschaffen wird und die unter Achtung der Besonderheiten jedes Partners, insbesondere der Libanons, den Freihandel und eine verstärkte Zusammenarbeit umfassen.


Politieke dialoog: de overeenkomst voorziet in intensief politiek overleg, waardoor de weg wordt gebaand voor bijeenkomsten op het hoogste politiek niveau wanneer nodig. Handelsverkeer: naast het vooruitzicht op eventuele vrijhandel bieden beide partijen elkaar de behandeling van meest begunstigde natie, wat betekent dat de wederzijdse handelsvoorwaarden even gunstig zijn als die welke aan andere handelspartners, bij voorbeeld in het kader van de GATT, worden ver- leend.

Politischer Dialog: Das Abkommen sieht einen intensiven politischen Dialog vor, der den Weg für Treffen auf höchster politischer Ebene bereitet. Warenverkehr: Zusätzlich zu der Aussicht auf Freihandel werden beide Seiten einander die Meistbegünstigung gewähren, das heißt Bedingungen, wie sie auch anderen Handelspartnern, etwa denen im GATT, gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijhandel waardoor' ->

Date index: 2022-09-12
w