Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de vrijheid
Bescherming van de burger
Bescherming van vrijheden
Burgerlijke vrijheden
Diploma van grondige studies
Economische en sociale rechten
Fundamentele vrijheid
Grondige kennis
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sociale rechten
Sociale vrijheden
Vrijheden in het luchtverkeer
Vrijheden van de lucht

Vertaling van "vrijheden grondig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


diploma van grondige studies (élément)

Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


vrijheden in het luchtverkeer | vrijheden van de lucht

Freiheiten der Luft | Freiheiten des Luftverkehrs | Luftverkehrsfreiheiten | Verkehrsrechte


burgerlijke vrijheden | openbare vrijheden

bürgerliche Freiheitsrechte


bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]

Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. deelt de bezorgdheid van de Vietnamese regering dat corruptie een van de grootste uitdagingen van Vietnam vormt; merkt op dat er meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat burgers die corruptie aan de kaak stellen, een doelwit zijn van de autoriteiten; dringt er bij de Vietnamese autoriteiten op aan dat zij grondig onderzoek doen naar de onderdrukking van journalisten, bloggers en klokkenluiders; betreurt bovendien het oneigenlijke gebruik door de Vietnamese regering van artikel 258 van het strafwetboek, waarin is voorzien in de strafbaarstelling van "misbruik van de democratische vrijheden" ...[+++]

31. teilt die Sorge der Regierung Vietnams, dass die Korruption eine der größten Herausforderungen für Vietnam ist; fordert eine eingehendere Untersuchung der Fälle, in denen die Behörden gegen Bürger vorgehen, die Korruption anprangern; fordert die staatlichen Stellen Vietnams mit Nachdruck auf, Übergriffe auf Journalisten, Blogger und Informanten gründlich zu untersuchen; bedauert des Weiteren den Missbrauch von Artikel 258 des vietnamesischen Strafgesetzbuches durch die staatlichen Stellen Vietnams, in dem der „Missbrauch der demokratischen Freiheiten“ unter Strafe gestellt wird – und mit bis zu sieben Jahren Haft geahndet werden kann; stellt ...[+++]


7. maakt zich zorgen over het groeiende aantal geloofwaardige meldingen over ondermijningen van de grondrechten en de fundamentele vrijheden; dringt er bij de autoriteiten op aan alle meldingen van inbreuken op rechten en vrijheden grondig te onderzoeken, plegers van dergelijke schendingen te vervolgen en geïdentificeerde overtredingen te verhelpen;

7. erklärt sich besorgt über die steigende Zahl glaubhafter Berichte, wonach die Grundrechte und -freiheiten untergraben werden; fordert die Behörden auf, alle Berichte über Verstöße gegen Rechte und Freiheiten genau zu untersuchen, die Schuldigen zu verfolgen und alle ermittelten Verletzungen zu beheben;


K. overwegende dat het Europees Parlement zich in vergelijking met hetgeen de andere EU-instellingen en bepaalde EU-lidstaten hebben ondernomen, zijn taak om opheldering te verkrijgen over de onthullingen omtrent willekeurige en grootschalige observatie van EU-burgers zeer serieus heeft genomen, en dat het in zijn resolutie van 4 juli 2013 over de toezichtprogramma's van de NSA in de VS, medewerking van IT-bedrijven, nationale intelligentiediensten en de gevolgen voor de privacy van EU-onderdanen zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft opgedragen de kwestie grondig ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament im Gegensatz zu dem Vorgehen sowohl anderer EU-Institutionen als auch bestimmter EU-Mitgliedstaaten seine Verpflichtung sehr ernst genommen hat, die Enthüllungen über die willkürlichen Verfahren der Massenüberwachung von EU-Bürgerinnen und -Bürgern aufzuklären, und mittels seiner Entschließung vom 4. Juli 2013 zu dem Überwachungsprogramm der Nationalen Sicherheitsagentur der Vereinigten Staaten, den Überwachungsbehörden in mehreren Mitgliedstaaten und den entsprechenden Auswirkungen auf die Privatsphäre der EU-Bürger seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres mit d ...[+++]


6. maakt zich zorgen over het groeiende aantal geloofwaardige meldingen over ondermijningen van de grondrechten en de fundamentele vrijheden; dringt er bij de autoriteiten op aan alle meldingen van inbreuken op rechten en vrijheden grondig te onderzoeken, plegers van dergelijke schendingen te vervolgen en geïdentificeerde overtredingen te verhelpen;

6. ist besorgt über die steigende Zahl glaubhafter Berichte, wonach die Grundrechte und ‑freiheiten untergraben werden; fordert die Behörden auf, alle Berichte über Verstöße gegen Rechte und Freiheiten genau zu untersuchen, die Schuldigen zu verfolgen und alle ermittelten Verletzungen zu korrigieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de Europese Unie, die overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Lissabon toetreedt tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden, tegelijkertijd een discussie en een debat op gang moet brengen om zich grondig op deze kwestie te bezinnen, teneinde te voorkomen dat dit soort gevallen van belemmering van de individuele vrijheid en fout uitgelegde mensenrechten zich in de toekomst opnieuw voordoen.

Ich glaube, dass die Europäische Union, wenn sie der Konvention unter den Bedingungen des Vertrages von Lissabon beitritt, gleichzeitig eine Diskussion und eine Aussprache im Sinne einer tiefgehenden Betrachtung starten sollte, so dass diese Art der Verzerrung der Freiheit des Einzelnen und falsch verstandener Menschenrechte in Zukunft nicht mehr geschieht.


De bedoeling van dit oorspronkelijk voor 15 april geplande overleg is, de situatie in Guinee grondig te bespreken en zo nodig maatregelen te kunnen nemen tegen de niet-naleving van de bepalingen betreffende democratie en fundamentele vrijheden van de EG-ACS-overeenkomst.

Die Konsultationen, die ursprünglich für den 15. April vorgesehen waren, sollen es ermöglichen, die Lage in Guinea eingehend zu prüfen und gegebenenfalls Maßnahmen einzuleiten, damit der Nichteinhaltung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens in Bezug auf die Wahrung der Demokratie und der Grundfreiheiten ein Ende gesetzt wird.


Het overleg, dat voor 15 april 2004 gepland is, moet dienen om de situatie in Guinee grondig te onderzoeken en, indien mogelijk, het mogelijk maken iets te doen aan de niet-naleving van de EG-ACS-Overeenkomst op het gebied van democratie en fundamentele vrijheden.

In den für den 15. April 2004 geplanten Konsultationen soll es darum gehen, die Lage in Guinea eingehend zu prüfen und gegebenenfalls Maßnahmen einzuleiten, damit das AKP-EG-Partnerschaftsabkommen in Bezug auf die Wahrung der Demokratie und der Grundfreiheiten eingehalten wird.


(1) IS VAN OORDEEL dat het behoud en de ontwikkeling van de Unie als ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, als bepaald in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en het scheppen van een hoog niveau van veiligheid in deze ruimte, zijnde de algemene doelstelling van artikel 29 van het Verdrag, veronderstelt dat strafrechtelijk onderzoek en vervolging in voldoende mate, grondig en doeltreffend kunnen worden uitgevoerd, onder eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van artikel 6 van he ...[+++]

IST DER ANSICHT, dass die Erhaltung und Weiterentwicklung der Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union und die Schaffung eines hohen Maßes an Sicherheit in diesem Raum - das allgemeine Ziel des Artikels 29 des Vertrags - voraussetzt, dass strafrechtliche Ermittlungen und die Strafverfolgung mit hinreichender Gründlichkeit und Effizienz durchgeführt werden können, wobei jedoch gemäß Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten sind;


Het debat heeft de gelegenheid geboden dit probleem grondig te analyseren en voorstellen uit te werken met het oog op een definitieve oplossing voor de verschillende aspecten van dit probleem, terwijl tegelijkertijd de aan de Unie ten grondslag liggende beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, naleving van de fundamentele vrijheden en eerbied voor de rechtsstaat, nogmaals konden worden bevestigd.

Während der Aussprache bestand Gelegenheit, das Problem eingehend zu analysieren und Vorschläge für das weitere Vorgehen zur Überwindung der Gewalt in ihren verschiedenen Aspekten auszuarbeiten; hierbei wurde zugleich auf die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Rechtsstaatlichkeit verwiesen, auf die die Union sich gründet.


Na een grondige bespreking en uitwisseling van informatie - met name in het kader van de recente politieke dialoog van de trojka van de EU met Cuba - merkt de Raad op dat er in dat land nog steeds ernstige tekortkomingen bestaan in verband met de erkenning en de toepassing van burgerlijke en politieke vrijheden en de weigering van de Cubaanse autoriteiten hervormingen te overwegen die leiden tot een politiek stelsel dat op die waarden is gegrondvest.

Nach gründlicher Prüfung und einem Informationsaustausch insbesondere anlässlich des jüngsten politischen Dialogs der EU-Troika mit Kuba konstatiert der Rat, dass in diesem Land nach wie vor gravierende Mängel in Bezug auf die Anerkennung und Anwendung der bürgerlichen und politischen Freiheiten bestehen und dass die kubanischen Behörden nicht gewillt sind, Reformen ins Auge zu fassen, die zu einem auf diesen Werten beruhenden politischen System führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden grondig' ->

Date index: 2023-05-04
w