Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheden hebben gezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, we weten dat vrouwen actief deelgenomen hebben aan de volksopstanden die voor meer democratie, rechten en vrijheden hebben gezorgd in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

– (PT) Frau Präsidentin! Wir wissen, dass sich Frauen aktiv an der Protestbewegung für mehr Demokratie, Rechte und Freiheiten in Nordafrika und im Nahen Osten beteiligt haben.


4. onderstreept zijn volledige en blijvende steun voor de inspanningen die de EU op meerdere fronten levert om organisaties van het maatschappelijk middenveld, sociale bewegingen en activisten over de hele wereld te ondersteunen; wijst er nogmaals op dat overlapping moet worden vermeden en dat ervoor moet worden gezorgd dat de EFD-activiteiten ten opzichte van de bestaande externe financiële instrumenten van de EU een aanvullend karakter hebben, aangezien beide als doel hebben om democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten en de fun ...[+++]

4. betont seine umfassende und fortgesetzte Unterstützung der mehrgleisigen Bemühungen der EU zur Unterstützung zivilgesellschaftlicher Organisationen, sozialer Bewegungen und Aktivisten in der ganzen Welt; weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, Redundanzen zu vermeiden und den ergänzenden Charakter der EFD-Maßnahmen im Hinblick auf bestehende EU-Instrumente der externen Finanzierung (insbesondere das EIDHR und das Europäische Nachbarschaftsinstrument) sicherzustellen, da alle zum Ziel haben, demokratische Prinzipien sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Nachbarregion der EU zu fördern;


En tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik iedereen bedanken die aan dit doel heeft meegewerkt. Die dank geldt degenen die een akkoord in eerste lezing mogelijk hebben gemaakt, in het bijzonder de Commissie en de Raad, maar ook alle fracties in de Commissie burgerlijke vrijheden, binnenlandse zaken en justitie en de Commissie juridische zaken die hebben gezorgd voor deze brede consensus.

Mein letzter Punkt, Herr Präsident, besteht darin, allen Beteiligten, die in dieser Absicht zusammengearbeitet haben, nämlich allen, die es uns ermöglicht haben, eine Einigung in erster Lesung zu erlangen, insbesondere der Kommission und dem Rat, aber auch allen Fraktionen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und im Rechtsausschuss, die diesen breiten Konsens möglich gemacht haben, zu danken.


Mijn dank gaat uit naar alle leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en naar alle fracties die er door hun welwillende houding voor hebben gezorgd dat dit verslag snel kon worden aangenomen.

Ich danke allen Abgeordneten im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie allen Fraktionen, deren guter Wille die schnelle Annahme dieses Berichts ermöglicht hat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vooral een woord van dank richten tot de heer Bullmann en professor Lauk van de Commissie economische en monetaire zaken, die ervoor hebben gezorgd dat de samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken bij de opstelling van dit verslag goed verliep en vruchtbaar was. Tegelijk wil ik ook de Raad en de Commissie hartelijk bedanken voor de samenwerking.

– Herr Präsident! An dieser Stelle möchte ich mich vor allen Dingen sehr bei Udo Bullmann und Herrn Prof. Lauk aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung bedanken, die die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bei der Erstellung dieses Berichts sehr gut und sehr fruchtbar gestaltet haben. Gleichzeitig auch herzlichen Dank für die Zusammenarbeit an Rat und Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden hebben gezorgd' ->

Date index: 2020-12-29
w