Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid al sinds de jaren zestig hebben » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat EU-werknemers deze vrijheid al sinds de jaren zestig hebben; overwegende dat in het Verdrag van Maastricht het recht van vrij verkeer voor alle EU-burgers erkend werd, ongeacht of zij economisch actief waren; overwegende dat het recht van vrij verkeer voor andere doeleinden dan werk, bijvoorbeeld na pensionering, voor studie of om samen met gezinsleden te reizen, een wezenlijk aspect van het EU-burgerschap is geworden;

D. in der Erwägung, dass EU-Bürger seit den 1960er Jahren von dieser Freiheit profitiert haben; in der Erwägung, dass im Vertrag von Maastricht das Recht auf Freizügigkeit für alle EU-Bürger anerkannt wurde, ob sie wirtschaftlich aktiv sind oder nicht; in der Erwägung, dass die Freizügigkeit für andere Zwecke als Arbeit, beispielsweise um sich zur Ruhe zu setzen, zu s ...[+++]


EU-werknemers profiteren al sinds de jaren zestig van de vrijheid om in een andere lidstaat te werken: dit recht was al aan het begin van de Europese opbouw verankerd in de EU-verdragen.

EU-Arbeitnehmer/-innen haben seit den 1960er Jahren das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten; dieser Rechtsanspruch wurde bereits zu Beginn des Projekts Europa im Jahr 1957 in den EU-Verträgen verankert.


13. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen of beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het nu achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of anders een nieuw regelgevingskader te creëren waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig;

13. weist darauf hin, dass die zunehmende militärische Nutzung von Raumfahrtressourcen nicht die Schmälerung und Einschränkung der zivilen Nutzung und möglicher künftiger ziviler Anwendungen zur Folge haben darf; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, eine Überprüfung des veralteten Weltraumvertrags von 1967 bzw. die Erarbeitung eines neuen Regelungsrahmens einzuleiten, mit dem den technologischen Fortschritten seit den 1960er ...[+++]


P. overwegende dat Richtlijn 2005/36/EG regels consolideert van 15 eerdere, sinds de jaren zestig goedgekeurde richtlijnen;

P. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 2005/36/EG Bestimmungen konsolidiert wurden, die ab dem Jahr 1960 im Rahmen von 15 früheren Richtlinien erlassen worden waren;


P. overwegende dat Richtlijn 2005/36/EG regels consolideert van 15 eerdere, sinds de jaren zestig goedgekeurde richtlijnen;

P. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 2005/36/EG Bestimmungen konsolidiert wurden, die ab dem Jahr 1960 im Rahmen von 15 früheren Richtlinien erlassen worden waren;


(3 ter) In het licht van het belang van de PRS voor navigatie en geleiding van militaire systemen dienen de aangewezen instellingen van de Unie en de lidstaten dienovereenkomstig te handelen en zich intensiever in te zetten voor een mogelijke herziening van het internationale juridische kader, onder meer het Ruimteverdrag van 1967, waarbij rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang die sinds de jaren zestig van de twintigste eeuw is geboekt.

(3b) Im Hinblick auf die wichtige Rolle des PRS für die Navigation und Zielsuche militärischer Systeme sollten die zuständigen Institutionen der Union und der Mitgliedstaaten entsprechende Maßnahmen ergreifen und noch stärker auf eine mögliche Überarbeitung des internationalen Rechtsrahmens einschließlich des 1967 abgeschlossenen Weltraumvertrags unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts seit den 1960er Jahren hinzuwirken.


Sinds de late jaren 1950 hebben de lidstaten van de EU meer dan 1400 investeringsbeschermingsovereenkomsten ondertekend.

Seit den späten 1950er Jahren haben die Mitgliedstaaten der EU über 1400 Investitionsschutzabkommen unterzeichnet.


Sinds begin jaren 1990 hebben verschillende Europese landen elektronische tolsystemen ingevoerd.

Elektronische Mautsysteme wurden in mehreren europäischen Ländern Anfang der 1990er Jahre eingeführt.


Sinds de jaren '70 hebben Philips en Sony hun krachten gebundeld voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van technologie voor de optische opslag van gegevens, wat heeft geleid tot gezamenlijke uitvindingen, die in vele EER-landen en elders ter wereld worden beschermd door patenten.

Seit den 70er Jahren sind Philips und Sony gemeinsam in der Forschung und Entwicklung von Technologie zur optischen Datenspeicherung tätig und genießen für ihre gemeinsamen Erfindungen auf diesem Gebiet in vielen Ländern des EWR wie in anderen Erdteilen Patentschutz.


De cijfers voor de eurozone geven eenzelfde beeld te zien (1998: 1,5%, 1999: 1,6% en 2000: 1,7%); de reële (voor de inflatie gecorrigeerde) rentepercentages hun laagste stand sedert de jaren zestig hebben bereikt, hetgeen ten dele terug te voeren is op de "vlucht naar kwaliteit" van het kapitaal uit de minder stabiele regio's van de wereld.

Die Zahlen für die Euro-Zone ergeben ein ähnliches Bild (1998: 1,5 %, 1999: 1,6 %, 2000: 1,7 %). Die (inflationsbereinigten) Realzinsen sind auf den niedrigsten Stand seit den 60er Jahren gesunken, teilweise wegen der "Kapitalflucht in die Qualität" aus weniger stabilen Teilen der Welt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid al sinds de jaren zestig hebben' ->

Date index: 2023-11-16
w