100. herhaalt dat de Commissie h
et OGRK beschikbaar moet stellen in het groot
st mogelijke aantal relevante talen, samen met andere wetenschappelijke werken, teneinde ze to
egankelijk te maken voor alle belanghebbenden; en dat dit ontwerp thans reeds moet worden gebruikt als niet-bindend juridi
sch instrument voor Europese en nation ...[+++]ale wetgevers; dringt erop aan dat de relevante bepalingen van het OGRK thans reeds systematisch en gedetailleerd in aanmerking worden genomen in alle toekomstige voorstellen en effectbeoordelingen van de Commissie met betrekking tot het verbintenissenrecht; 100. bekräftigt, dass der EGRR von der Kommission in der
größtmöglichen Zahl relevanter Sprachen gemeinsam mit weiteren wissenschaftlichen Arbeiten zur Verfügung gestellt werden sollte, um deren
Zugänglichkeit für alle interessierten Parteien sicherzustellen, und bereits als nicht verbindliches R
echtsinstrument für europäische und nationale Gesetzgeber genutzt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass die einschlägigen Bestimmung
...[+++]en des EGRR in allen künftigen Kommissionsvorschlägen und Folgeabschätzungen, die das Vertragsrecht betreffen, bereits jetzt systematisch und detailliert berücksichtigt werden;