Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijheid van verkeer verder kijken " (Nederlands → Duits) :

Door de moderne technologie en het feit dat reizen vandaag de dag gemakkelijker is geworden, kunnen de Europeanen dankzij de vrijheid van verkeer verder kijken dan de nationale grenzen. Zo kunnen zij hun land voor kortere of langere perioden verlaten en naar andere EU‑landen gaan om te werken, te studeren en een opleiding te volgen, zaken te doen, zich te ontspannen, of om te winkelen.

Angesichts moderner Technologien und einfacherer Reisemöglichkeiten können die EU-Bürger diese Freizügigkeit nutzen, um ihren Horizont über die Landesgrenzen hinaus zu erweitern, ihr Land für kürzere oder längere Zeit zu verlassen, zwischen dem eigenen und einem anderen EU-Land hin- und herzupendeln, um zu arbeiten, zu studieren oder sich fortzubilden, um auf Geschäfts- oder Urlaubsreise zu gehen oder um in einem anderen EU-Land einen Einkaufsbummel zu machen.


Door de moderne technologie en het feit dat reizen vandaag de dag gemakkelijker is geworden, kunnen de Europeanen dankzij de vrijheid van verkeer verder kijken dan de nationale grenzen. Zo kunnen zij hun land voor kortere of langere perioden verlaten en naar andere EU‑landen gaan om te werken, te studeren en een opleiding te volgen, zaken te doen, zich te ontspannen, of om te winkelen.

Angesichts moderner Technologien und einfacherer Reisemöglichkeiten können die EU-Bürger diese Freizügigkeit nutzen, um ihren Horizont über die Landesgrenzen hinaus zu erweitern, ihr Land für kürzere oder längere Zeit zu verlassen, zwischen dem eigenen und einem anderen EU-Land hin- und herzupendeln, um zu arbeiten, zu studieren oder sich fortzubilden, um auf Geschäfts- oder Urlaubsreise zu gehen oder um in einem anderen EU-Land einen Einkaufsbummel zu machen.


– (RO) Ik zou graag mijn gelukwensen willen uitspreken over het initiatief met betrekking tot het verkeer van authentieke akten in Europa, aangezien dit zal bijdragen aan de verdere ontwikkeling van de vrijheid van verkeer van personen en handelsondernemingen binnen de Europese Unie.

– (RO) Ich möchte meine Glückwünsche zur Initiative über den Umlauf öffentlicher Urkunden in Europa aussprechen, weil dadurch die Freizügigkeit von Personen und der freie Handelsverkehr in der Europäischen Union weiterentwickelt werden.


1. roept de regering van Saoedi-Arabië dringend op verdere stappen te ondernemen om een einde te maken aan de beperking van de rechten van vrouwen, onder meer wat betreft de vrijheid van verkeer en het verbod om een auto te besturen, gelijke kansen op de arbeidsmarkt, hun rechtspersoonlijkheid en hun verdediging in rechtszaken, elke vorm van discriminatie van vrouwen in het privéleven en het openbare leven uit te bannen en hun deel ...[+++]

1. besteht darauf, dass die Regierung Saudi-Arabiens weitere Maßnahmen ergreift, die darauf abzielen, sämtliche Beschränkungen der Rechte von Frauen aufzuheben (wie etwa Beschränkungen des Rechts, sich frei zu bewegen und ein Auto zu lenken, Beschränkungen ihrer Arbeitsmöglichkeiten, des Rechts auf eigene Rechtspersönlichkeit sowie auf Vertretung in Gerichtsverfahren), jegliche Diskriminierung von Frauen im privaten wie im öffentlichen Leben zu beseitigen sowie ihre Teilnahme am wirtschaftlichen, sozialen und politischen Leben zu fördern;


Ze legt ons een heel gedurfd, maar ook evenwichtig en weldoordacht voorstel voor dat beslist zal bijdragen tot het verder uitwerken van een elementair onderdeel van het Europees project – meer vrijheid van verkeer met een betere bescherming.

Sie hat uns einen kühnen, ausgewogenen und zeitgemäßen Vorschlag vorgelegt, der ganz klar in Richtung Entwicklung einer entscheidenden Komponente des europäischen Aufbauwerks, und zwar in Richtung mehr Freizügigkeit mit mehr Schutz geht.


Ze legt ons een heel gedurfd, maar ook evenwichtig en weldoordacht voorstel voor dat beslist zal bijdragen tot het verder uitwerken van een elementair onderdeel van het Europees project – meer vrijheid van verkeer met een betere bescherming.

Sie hat uns einen kühnen, ausgewogenen und zeitgemäßen Vorschlag vorgelegt, der ganz klar in Richtung Entwicklung einer entscheidenden Komponente des europäischen Aufbauwerks, und zwar in Richtung mehr Freizügigkeit mit mehr Schutz geht.


Dat is alleen mogelijk als we politieke actie ondernemen en in staat blijken een aantal aspecten van dit sociale model aan te passen. We zullen bovendien vastberaden moeten optreden om de interne markt verder te ontwikkelen, vooral als het gaat om de vrijheid van verkeer van – in dit geval – personen.

Das wird nur möglich sein, wenn wir politisch handeln und wenn wir in der Lage sind, nicht nur einige Aspekte dieses Sozialmodells zu überarbeiten, sondern entschlossen auch die Vertiefung des Binnenmarktes angehen, insbesondere in Bezug auf den freien Verkehr, in diesem Falle den freien Personenverkehr.


Zij heeft met name betrekking op de dimensie "Optimalisering van de onderzoeksprogramma's en prioriteiten" en is een verdere stap naar de verwezenlijking van de 'vijfde vrijheid', meer bepaald door het wegwerken van belemmeringen voor het vrije verkeer van kennis.

Sie bezieht sich insbesondere auf den Aspekt „Optimierung von Forschungsprogrammen und –prioritäten“ und ist ein weiterer Schritt zur Verwirklichung der „fünften Grundfreiheit“, indem Hindernisse für den freien Wissensverkehr beseitigt werden.


In juli 2008 werd in de “Vernieuwde sociale agenda: kansen, toegang en solidariteit in het Europa van de 21e eeuw”[8] bevestigd dat de Commissie verder zou werken aan de ontwikkeling van een “vijfde vrijheid” door de belemmeringen voor het vrije verkeer van kennis weg te nemen en de mobiliteit van specifieke groepen zoals jongeren te bevorderen.

Im Juli 2008 bekräftigte die Kommission in ihrer Mitteilung „Eine erneuerte Sozialagenda: Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität im Europa des 21. Jahrhunderts“[8], dass sie weiter an einer „fünften Grundfreiheit“ arbeiten wird, indem sie die Hindernisse für den freien Verkehr von Wissen beseitigt und bestimmte Gruppen wie junge Menschen fördert.


Ook zijn er verdere inspanningen nodig om het vrij verkeer van kennis en innovatie te bevorderen als een "vijfde vrijheid" van de interne markt.

Es bedarf weiterer Anstrengungen zur Förderung des freien Verkehrs von Wissen und Innovationen als einer „fünften Freiheit“ im Binnenmarkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid van verkeer verder kijken' ->

Date index: 2023-09-10
w