Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijheid waardigheid en mensenrechten kunnen strijden " (Nederlands → Duits) :

de waarden van de EU te bevorderen (respect voor menselijke waardigheid, vrijheid, democratie gelijkheid, de rechtstaat en mensenrechten, met inbegrip van de rechten van mensen die tot minderheden behoren).

Förderung der Werte der EU (Achtung der menschlichen Würde, Freiheit, Demokratie, GleichheitRechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören).


De waarden waarop de Unie berust, zijn eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren.

Die Werte, auf die sich die Union gründet, sind die Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören.


De EU is gegrondvest op de waarden van respect voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren (artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)).

Die Werte, auf die sich die Union gründet, sind die Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören (Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV)).


Het zou prachtig zijn als de methoden en waarden van Solidariteit zouden uitgroeien tot een doeltreffende manier waarop alle mensen die onder onderdrukkende regimes zuchten, voor vrijheid, waardigheid en mensenrechten kunnen strijden.

Es wäre großartig, wenn die Handlungsweise und die Werte der Solidarność für alle Menschen, die in Unterdrückungsregimen leben, zu einer wirksamen Form des Kampfes für Frieden, Würde und Menschenrechte würden.


1. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de meedogenloze onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; juicht de moed van het Syrische volk toe; betuigt zijn solidariteit met en steun aan Syriërs die strijden voor democratie, waardigheid, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;

1. verurteilt erneut nachdrücklich die brutale und blutige Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime; zollt dem Mut des syrischen Volkes Respekt; bringt ihre Solidarität und ihre Unterstützung für die Syrer zum Ausdruck, die für Demokratie, Menschenwürde, Menschenrechte und Grundfreiheiten kämpfen;


Artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) bepaalt dat eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, de waarden zijn waarop de Unie berust.

Nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) gründet sich die Union auf die Werte der Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören.


Ik wil alleen wel in alle ernst zeggen dat het verdedigen van christenen in het Midden-Oosten en in de hele wereld, en het pleiten voor de vrijheid van godsdienst en geloofsdiversiteit, hetzelfde is als strijden door vrijheid, democratie en mensenrechten, wat de kernwaarden van het Europese project zijn en wat natuurlijk ook universele waarden zijn, of althans, dat vinden wij hier ...[+++]

Ich möchte nochmals ganz feierlich daran erinnern, dass die Verteidigung von Christen im Nahen Osten und auf der ganzen Welt sowie der Aufruf zu Glaubensfreiheit und religiöser Vielfalt bedeutet, dass man für Freiheit, Demokratie und Menschenrechte eintritt. Diese sind höchst zentrale Werte des Projekts Europa und selbstverständlich auch, zumindest sind wir davon alle ü ...[+++]


Een kenmerk van Europa is dat we voor de vrijheid en de waardigheid van de mens strijden.

Es ist ein Markenzeichen in Europa, für die Freiheit und die Würde des Menschen zu kämpfen.


Ik ben meer dan veertig jaar geleden na de bezetting van Tsjecho-Slowakije in politiek ballingschap naar Duitsland gegaan. Voor mij is het nog steeds een wonder dat wij nu in Tsjechië en in Centraal-Europa in alle vrijheid kunnen strijden voor democratie en mensenrechten.

Ich bin vor über 40 Jahren nach der Okkupation der Tschechoslowakei ins politische Exil nach Deutschland gegangen, und es ist für mich immer noch ein Wunder, dass wir jetzt in Tschechien und Zentraleuropa in Freiheit den Aufbau der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte vorantreiben können.


De Unie is gegrondvest op de waarden van respect voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, rechtsstaat en respect voor mensenrechten.

Die Union beruht auf den Werten Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid waardigheid en mensenrechten kunnen strijden' ->

Date index: 2021-04-13
w