Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijlating van alle politieke gevangenen daar blijven eisen " (Nederlands → Duits) :

Daarom zijn we blij met het meerderheidsakkoord dat in het Parlement is bereikt met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Cuba. De boodschap in dat akkoord kan denk ik als volgt worden samengevat: hoewel we open blijven staan voor een dialoog met Cuba, zal de Europese Unie de vrijlating van alle politieke gevangenen daar blijven eisen, alsook de inachtneming van de burger- en politieke rechten van de Cubaanse burgers.

Daher begrüßen wir die mehrheitliche Übereinstimmung hinsichtlich der Menschenrechtslage in Kuba dieses Plenums, die man, wie ich glaube, in einer Botschaft zusammenfassen kann: Obwohl wir weiterhin einen offenen Dialog mit Kuba führen, wird die Europäische Union weiterhin die Freilassung aller politischen Häftlinge in Kuba und die Achtung der politischen Rechte der kubanischen Bürgerinnen und Bürger fordern.


7. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij alle nodige maatregelen blijven nemen om de vrijlating van de politieke gevangenen te eisen en het werk van de verdedigers van de mensenrechten weer op gang te brengen en te waarborgen;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, weiterhin einschlägige Maßnahmen zu ergreifen, um die Freiheit der politischen Gefangenen zu fordern und die Betätigung der Menschenrechtsaktivisten zu fördern und zu gewährleisten;


De EU vindt de vrijlating onlangs van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen een cruciale stap voorwaarts die duidelijk aantoont dat de regering vastbesloten is de weg van de hervormingen te blijven volgen.

Aus Sicht der EU ist die kürzlich erfolgte Freilassung einer beträchtlichen Anzahl politi­scher Gefangener ein wesentlicher Fortschritt, der deutlich zeigt, dass die Regierung fest entschlossen ist, am Reformkurs festzuhalten.


4. verzoekt de Raad en de Commissie met klem om alle nodige stappen te blijven ondernemen om de vrijlating van alle politieke gevangenen te eisen en om ervoor te zorgen dat er onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan de intimidatie van politieke opponenten en mensenrechtenactivisten;

4. fordert den Rat und die Kommission dringend auf, weiterhin alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Freilassung der politischen Häftlinge zu verlangen und die sofortige Beendigung der Schikanen gegen die politische Opposition und die Menschenrechtler sicherzustellen;


verzoekt de Raad en de Commissie met klem om alle nodige stappen te blijven ondernemen om de vrijlating van alle politieke gevangenen te eisen en om ervoor te zorgen dat er onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan de intimidatie van politieke opponenten en mensenrechtenactivisten;

4. fordert den Rat und die Kommission dringend auf, weiterhin alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Freilassung der politischen Häftlinge zu verlangen und die sofortige Beendigung der Schikanen gegen die politische Opposition und die Menschenrechtler sicherzustellen;


4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de nodige stappen te blijven ondernemen om de vrijlating van de politieke gevangenen te eisen en ervoor te zorgen dat de intimidatie van politieke tegenstanders en voorvechters van de mensenrechten onmiddellijk wordt beëindigd;

4. ersucht den Rat und die Kommission, weiterhin alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Freilassung der politischen Häftlinge und die sofortige Beendigung der Schikanen der politischen Opposition und der Menschenrechtler zu erreichen;


uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om ...[+++]

begrüßt die Wahlen in Thailand, mit denen die Demokratie wiederhergestellt wurde; fordert, dass der Prozess der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung in Birma glaubwürdig sein und die uneingeschränkte Teilnahme der Opposition und der ethnischen Gruppen mit einschließen muss, und verlangt die sofortige Freilassung von Aung San Suu Kyi und allen politisch ...[+++]


Evenzo spreekt de Raad andermaal zijn bereidheid uit om met de Cubaanse autoriteiten een gerichte dialoog te blijven voeren op basis van wederkerigheid en non-discriminatie, onder meer over de verlening van visa aan leden van de respectieve regeringen voor bezoeken, teneinde op het vlak van de mensenrechten, de democratisering en de vrijlating van de po ...[+++]

Der Rat bekräftigt ferner seine Bereitschaft, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und der Nichtdiskriminierung einen zielgerichteten Dialog mit den kubanischen Behörden zu führen, unter anderem über die Visaerteilung für Besuche von Vertretern der jeweiligen Regierungen, um greifbare Ergebnisse in den Bereichen Menschenrechte, Demokratisierung und Freilassung der politischen Gefangenen sowie auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet und im Bereich der Zusammenarbeit zu erzielen.


Voorts doet hij een beroep op Indonesië om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen en pleit hij voor de vrijlating van alle politieke gevangenen, onder wie die uit Oost-Timor; hij komt overeen te blijven aandringen op een spoedige vrijlating van Xanana Gusmao.

Er appelliert des weiteren an Indonesien, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, und fordert die Freilassung aller politischen Gefangenen, einschließlich der politischen Gefangenen von Osttimor; er kam überein, weiterhin auf die baldige Freilassung von Xanana Gusmão zu drängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijlating van alle politieke gevangenen daar blijven eisen' ->

Date index: 2021-06-13
w