Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk bevel tot vrijlating
Geëiste tarief
Verlangde tarief
Vrijlating

Traduction de «vrijlating wordt geëist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtelijk bevel tot vrijlating

gerichtliche Freilassungsanordnung




die nationale diensten die van een dienstweigeraar worden geeist

alle für Wehrdienstverweigerer vorgesehenen nationalen Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de speciale rapporteur voor mensenrechtenverdedigers in Afrika, Reine Alapini-Gansou, deze aanhouding heeft veroordeeld, de onmiddellijke vrijlating van Bob Rugurika heeft geëist en opnieuw heeft gewezen op de verantwoordelijkheden van de Burundese autoriteiten die voortvloeien uit de Verklaring inzake de beginselen betreffende vrijheid van meningsuiting in Afrika en de verklaringen van Kigali en Grand Bay;

I. in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatterin über Menschenrechtsverteidiger in Afrika, Reine Alapini-Gansou, die Verhaftung von Bob Rugurika verurteilt, seine sofortige Freilassung gefordert und die Verpflichtungen der Staatsorgane Burundis, die ihnen aus der Grundsatzerklärung zur Meinungsfreiheit in Afrika sowie aus den Erklärungen von Kigali und Grand Bay erwachsen, bekräftigt hat;


Zoals de Europese Commissie opmerkte, geldt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad nog steeds. Het is een fatsoenlijk standpunt, omdat daarin de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating wordt geëist van de politieke gevangenen.

Wie die Europäische Kommission sagte, der gemeinsame Standpunkt des Rates hat noch immer seine Gültigkeit, und es ist ein ehrenwerter Standpunkt, da er die sofortige und bedingungslose Freilassung von politischen Häftlingen verlangt.


De verlenging van het gemeenschappelijk standpunt was aangekondigd in een verklaring van het voorzitterschap namens de EU van 11 augustus 2009, waarin het proces dat ten onrechte tegen Daw Aung San Suu Kyi is gevoerd, werd veroordeeld en haar onvoorwaardelijke vrijlating werd geëist.

Die Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts war am 11. August 2009 in einer Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, in der sie das ungerecht­fertigte Gerichtsverfahren und das Urteil gegen Daw Aung San Suu Kyi missbilligte und ihre bedingungslose Freilassung forderte, angekündigt worden.


Ik ben met enkele collega's hier in dit Parlement - die op 12 maart de vrijlating hebben geëist van een van de presidentskandidaten, dr. Ayman Noor - bijzonder geïnteresseerd in de uitkomst van de verkiezingen. Het was namelijk onze bedoeling hem in de gevangenis te bezoeken, waar hij door de Egyptische autoriteiten in was gegooid nadat hij zich een tegenstander van president Mubarak had verklaard.

Ich und einige Kolleginnen und Kollegen, die sich hier im Hause am 12. März um die Freilassung eines der Präsidentschaftskandidaten, Dr. Ayman Noor, bemüht haben, sind am Wahlergebnis besonders interessiert, denn wir hatten die Absicht, ihn im Gefängnis zu besuchen, wohin ihn die ägyptischen Behörden gesteckt haben, nachdem er erklärt hatte, er wolle gegen Präsident Mubarak antreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij reageren op de strijd die de Wit-Russische democraat Mikhail Marynich voert voor de mensenrechten, door een resolutie aan te nemen waarin de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating wordt geëist van hem en van andere politieke gevangenen – dat is onze verantwoordelijkheid.

Als Reaktion auf den Kampf des belarussischen Demokraten Michail Marynitsch für Menschenrechte nehmen wir eine Entschließung an, in der seine unverzügliche und bedingungslose Freilassung sowie die anderer politischer Gefangener gefordert wird – darin besteht unsere Verantwortung.


14. verzoekt de Veiligheidsraad van de VN een bindende resolutie aan te nemen waarin het herstel van de democratie in Birma en de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van Aung San Suu Kyi, wordt geëist;

14. fordert den UN-Sicherheitsrat auf, eine verbindliche Resolution zu verabschieden, in der die Wiederherstellung der Demokratie in Birma und die Freilassung von allen politischen Gefangenen, darunter von Aung San Suu Kyi, gefordert wird;




D'autres ont cherché : gerechtelijk bevel tot vrijlating     geëiste tarief     verlangde tarief     vrijlating     vrijlating wordt geëist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijlating wordt geëist' ->

Date index: 2021-03-09
w