Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Traduction de «vrijstelling heeft verkregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


schuldenaar die een akkoord heeft verkregen van zijn schuldeisers

Vergleichsschuldner


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rookloze tabak: het verbod op tabaksproducten voor oraal gebruik (snus) wordt gehandhaafd, behalve voor Zweden, dat op grond van zijn Toetredingsverdrag een vrijstelling heeft verkregen.

Rauchloser Tabak: Das Verbot von Tabakerzeugnissen für den oralen Gebrauch (Snus) wird aufrechterhalten, außer für Schweden, das aufgrund seines Beitrittsvertrags von dem Verbot ausgenommen ist.


De verkoop van snus is overal in de EU verboden, behalve in Zweden, dat een vrijstelling heeft verkregen tijdens de toetredingsonderhandelingen.

Der Verkauf von Snus ist in der gesamten EU verboten – mit Ausnahme Schwedens, das während der Beitrittsverhandlungen eine Ausnahmegenehmigung erhalten hat.


bij wijze van geschenk, als blijk van vriendschap of van hulde, door een in een derde land of derdelandsgebied gevestigde officiële autoriteit, openbare instantie of activiteiten van openbaar belang verrichtende organisatie, worden gericht aan een officiële autoriteit, aan een openbare instantie of aan een activiteiten van openbaar belang verrichtende organisatie, gevestigd in de lidstaat van invoer, welke van de bevoegde autoriteiten toestemming heeft verkregen om dergelijke voorwerpen met vrijstelling in ontvangst te nem ...[+++]

die als Geschenk, als Zeichen der Freundschaft oder des Wohlwollens von einer amtlichen Stelle, einer Gebietskörperschaft oder einer gemeinnützigen Vereinigung in einem Drittland oder Drittgebiet an eine amtliche Stelle, Gebietskörperschaft oder eine von den zuständigen Behörden zur von der Steuer befreiten Entgegennahme derartiger Gegenstände befugte gemeinnützige Vereinigung in dem Einfuhrmitgliedstaat gerichtet werden.


Behoudens het bepaalde in de artikelen 18, 19 en 20 wordt vrijstelling verleend voor de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in de Gemeenschap heeft, door erfopvolging bij versterf, of door erfopvolging bij testament zijn verkregen.

Von der Steuer befreit ist vorbehaltlich der Artikel 18, 19 und 20 das Erbschaftsgut, das eine natürliche Person mit gewöhnlichem Wohnsitz in der Gemeinschaft als Erbe oder Vermächtnisnehmer aus einem Nachlass erhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uitgelegd in het antwoord op parlementaire vraag H-0022/08 van de heer Nicholson heeft de Commissie met Verordening (EG) nr. 915/2007 van de Commissie een middel ontwikkeld tot vaststelling van gelijkheid van veiligheidsmaatregelen voor vloeistoffen, aerosols en gels (LAG’s) die op de luchthavens van derde landen zijn verkocht, waardoor er vrijstelling kan worden verkregen van inbeslagneming bij veiligheidscontroles op luchthavens van de Gemeenschap.

Wie in der Antwort auf die parlamentarische Anfrage H-0022/08 von Herrn Nicholson erläutert wurde, hat die Kommission durch die Verordnung (EG) Nr. 915/2007 der Kommission eine Möglichkeit geschaffen, mit deren Hilfe die Gleichwertigkeit von Sicherheitsmaßnahmen für Flüssigkeiten, Aerosole und Gels hergestellt werden kann, die auf Flughäfen von Drittländern verkauft werden.


Zij hebben publiekelijk gestemd voor het uitgeven van publieke gelden aan deze fabriek, die ook nog eens, om de vooruitzichten van British Cellophane nog verder te ondermijnen, vrijstelling van milieuregels gedurende vijf jaar heeft verkregen.

Sie haben öffentlich darüber abgestimmt, dem Betrieb öffentliche Gelder zukommen zu lassen, und außerdem hat dieser eine fünfjährige Steuerbefreiung erhalten, um die Chancen von British Cellophane weiter zu untergraben.


Slechts één lidstaat, Hongarije, heeft in het kader van de toetredingsonderhandelingen een voorlopige vrijstelling gevraagd en verkregen, en wel voor een periode van drie jaar, waarin voor – geleidelijk in omvang afnemende – aluminiumcontingenten lagere invoerrechten zullen gelden.

Lediglich ein Mitgliedstaat, und zwar Ungarn, hat im Rahmen der Beitrittsverhandlungen eine auf drei Jahre befristete Ausnahmeregelung beantragt und die entsprechende Genehmigung erhalten, der zufolge für rückläufige Kontingente dieser Aluminiumeinfuhren Zollermäßigungen gelten.


Filmtime is een pay-per-view kanaal, dat overeenkomstig artikel 53b van het Mediabesluit van het Commissariaat voor de Media een tijdelijke vrijstelling heeft verkregen.

Filmtime ist ein Pay-TV-Programm, dem vom ,Commissariaat voor de Media" auf der Basis des niederländischen ,Mediadecree" (Artikel 53b) eine vorübergehende Ausnahmegenehmigung gewährt wurde.


3. Elke gebruiker die volgens artikel 3, lid 1, toestemming heeft verkregen om van een vrijstelling voor essentiële toepassingen gebruik te maken, deelt de Commissie en, door middel van een afschrift, de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat jaarlijks vóór 1 maart voor alle stoffen waarvoor hij toestemming heeft verkregen, mee waarvoor die zijn gebruikt, welke hoeveelheden hij het voorgaande jaar heeft gebruikt, welke hoeveelheden hij in voorraad heeft, gerecycleerd of vernietigd heeft en welke hoeveelheden die stoffen bevattende producten hij op de communautaire markt gebracht en/of uitgevoerd heeft.

(3) Vor dem 31. März jeden Jahres berichtet jeder Verwender, dem eine Ausnahme für einen wesentlichen Verwendungszweck gemäß Artikel 3 Absatz 1 erlaubt wurde, der Kommission über jeden Stoff, für den ihm eine Lizenz erteilt wurde, mit Durchschrift an die zuständige Behörde des beteiligten Mitgliedstaats über die Verwendung, die während des vergangenen Jahres verbrauchten, gelagerten, rezyklierten oder zerstörten Mengen oder die Mengen an Produkten, die die in der Gemeinschaft in den Verkehr gebrachten und/oder ausgeführten Stoffe enthalten.


Deze vraag naar het oordeel van de Commissie is overbodig wanneer de nationale autoriteit "aan de hand van de criteria die in de rechtspraak van het Hof van Justitie en in die van het Gerecht van eerste aanleg alsmede in de verordeningen- en beschikkingenpraktijk van de Commissie besloten liggen" "de zekerheid heeft verkregen dat een individuele vrijstelling voor de betrokken mededingingsregeling niet mogelijk is" (36).

Ein solches Ersuchen ist überfluessig, wenn die nationale Behörde "anhand der Maßstäbe, die gemäß den in der Rechtsprechung des EuGH und des Gerichts erster Instanz aufgestellten Kriterien sowie in den Verordnungen und Entscheidungen der Kommission entwickelt worden sind, zu dem Schluß gelangt, daß für die streitige Absprache keine Einzelfreistellung gewährt werden kann" (36).




D'autres ont cherché : vrijstelling heeft verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling heeft verkregen' ->

Date index: 2023-12-31
w