Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Ieder
Ieder wat hem betreft
Invoer onder vrijdom
Tarifaire vrijstelling
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Traduction de «vrijstelling in ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

Mehrwertsteuerbefreiung | MwSt-Befreiung


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

Zollbefreiung [ Nichterhebung von Zöllen | Nullzollsatz | Zollsatz Null ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

Befreiung von der Verbrauchsteuer | Verbrauchsteuerbefreiung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


vrijstelling

Freigrenze für Kraftstoff (1) | Freigrenze für Treibstoff (2)




vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

Steuerfreibetrag [ Steuerfreiheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het Comité pediatrie kan op ieder moment een advies uitbrengen waarin wordt gepleit voor herziening van een verleende vrijstelling.

(2) Der Pädiatrieausschuss kann jederzeit eine Stellungnahme abgeben, in der er sich für die Überprüfung einer gewährten Freistellung ausspricht.


2. Lidstaten mogen bij de Commissie een aanvraag indienen voor een vrijstelling van iedere of alle beperkingen als bedoeld in artikel 7, lid 1, onder b) t/m g) en in de artikelen 8, 11 t/m 15 en 19 voor een voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort.

2. Die Mitgliedstaaten können für eine invasive gebietsfremde Art von EU-weiter Bedeutung bei der Kommission eine Ausnahme von einer oder von allen Beschränkungen aus Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben b bis g und Artikel 8, 11 bis 15 und 19 beantragen.


Elke downstreamgebruiker die van een dergelijke vrijstelling gebruikmaakt, moet uiterlijk op 31 januari van ieder kalenderjaar aan de lidstaat op het grondgebied waarvan de betrokken elektrolyse-installatie zich bevindt, een verslag toezenden waarin de hoeveelheid chrysotiel wordt vermeld die op grond van de vrijstelling in diafragma's wordt gebruikt.

Nachgeschaltete Anwender, die in den Genuss einer solchen Ausnahmeregelung kommen, übermitteln dem Mitgliedstaat, in dem sich die betreffende Elektrolyseanlage befindet, bis zum 31. Januar eines jeden Kalenderjahres einen Bericht, aus dem die Menge an Chrysotil hervorgeht, die in Diaphragmen, die unter die Ausnahmeregelung fallen, verwendet wird.


overwegende dat meer transparantie kan worden bereikt wanneer de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte stellen van iedere nieuwe vorm van belastingaftrek, -verlichting, -vrijstelling of -stimulans of vergelijkbare maatregelen die van wezenlijke invloed zijn op hun effectieve belastingtarief; overwegende dat een dergelijke inkennisstelling de lidstaten zou helpen schadelijke belastingpraktijken in kaart te brengen;

in der Erwägung, dass eine höhere Transparenz erreicht werden würde, wenn die Mitgliedstaaten einander und die Kommission über neue Freibeträge, Erleichterungen, Ausnahmen, Anreize oder ähnliche Maßnahmen informieren würden, die wesentliche Auswirkungen auf den effektiven Steuersatz haben können; in der Erwägung, dass diese Benachrichtigungen die Mitgliedstaaten bei der Ermittlung schädlicher Steuerpraktiken unterstützen könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) overwegende dat meer transparantie kan worden bereikt wanneer de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte stellen van iedere nieuwe vorm van belastingaftrek, -verlichting, -vrijstelling of -stimulans of vergelijkbare maatregelen die van wezenlijke invloed zijn op hun effectieve belastingtarief; overwegende dat een dergelijke inkennisstelling de lidstaten zou helpen schadelijke belastingpraktijken in kaart te brengen;

(iii) in der Erwägung, dass eine höhere Transparenz erreicht werden würde, wenn die Mitgliedstaaten einander und die Kommission über neue Freibeträge, Erleichterungen, Ausnahmen, Anreize oder ähnliche Maßnahmen informieren würden, die wesentliche Auswirkungen auf den effektiven Steuersatz haben können; in der Erwägung, dass diese Benachrichtigungen die Mitgliedstaaten bei der Ermittlung schädlicher Steuerpraktiken unterstützen könnten;


De Commissie zal de tenuitvoerlegging van de vrijstelling in ieder geval nauwlettend volgen en zal op basis van een onderzoek dat vóór eind 2011 zal worden opgezet, verslag uitbrengen aan het Parlement.

Die Kommission wird die Anwendung der Ausnahmeregelung in jedem Fall aufmerksam beobachten und dem Parlament auf der Grundlage einer Studie, die bis Ende 2011 angefertigt werden wird, Bericht erstatten.


2. In afwijking van lid 1 heeft de partij die in de lidstaat van herkomst voor het geheel of een gedeelte rechtsbijstand of vrijstelling van kosten en uitgaven heeft genoten, in iedere procedure van erkenning, van uitvoerbaarverklaring of van tenuitvoerlegging recht op de meest gunstige rechtsbijstand of de meest ruime vrijstelling van kosten en uitgaven waarin het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging voorziet.

(2) Ist einer Partei im Ursprungsmitgliedstaat ganz oder teilweise Prozesskostenhilfe oder Kosten- und Gebührenbefreiung gewährt worden, so genießt sie ungeachtet des Absatzes 1 in jedem Anerkennungs-, Vollstreckbarerklärungs- oder Vollstreckungsverfahren hinsichtlich der Prozesskostenhilfe oder der Kosten- und Gebührenbefreiung die günstigste oder umfassendste Behandlung, die das Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats vorsieht.


4. Voor iedere reiziger mag de vrijstelling worden toegepast voor alle combinaties van tabaksproducten, mits de som van de van de afzonderlijke vrijstellingen gebruikte percentages niet meer dan 100 % bedraagt.

(4) Die Befreiung kann bei einem Reisenden auf jede Kombination von Tabakwaren angewandt werden, sofern die ausgeschöpften prozentualen Anteile der Einzelbefreiungen insgesamt 100 % nicht übersteigen.


2. Voor iedere reiziger mag de vrijstelling worden toegepast voor alle combinaties van de in lid 1 bedoelde soorten alcohol en alcoholhoudende dranken, mits de som van de van de afzonderlijke vrijstellingen gebruikte percentages niet meer dan 100 % bedraagt.

(2) Die Befreiung kann bei einem Reisenden auf jede Kombination der in Absatz 1 genannten Arten von Alkohol und alkoholischen Getränken angewandt werden, sofern die ausgeschöpften prozentualen Anteile der Einzelbefreiungen insgesamt 100 % nicht übersteigen.


Daarom ben ik heel blij dat de PSE-Fractie mij heeft weten te overtuigen en mij het licht heeft doen zien. Daardoor hebben wij nu compromisamendement 112, waarin staat dat wij op basis van typegoedkeuring het gebruik van HFK’s geleidelijk moeten uitbannen en de HFK’s vanaf 2012 moeten vervangen door CO2. Het amendement voorziet in een vrijstelling – of in ieder geval uitstel – van twee jaar voor een aantal kleinere fabrikanten, de zogenoemde Porsche-vrijstelling, die geleidelijk overgaan op CO2. Dit is een veel betere doelstelling, ni ...[+++]

Deshalb bin ich sehr froh darüber, dass mich die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur Einsicht gebracht hat und dass wir jetzt über den Kompromissänderungsantrag 112 verfügen, der besagt, dass wir ab 2012 auf der Grundlage der Typzulassung FKW schrittweise durch CO2 ablösen werden. Für einige Kleinserien-Hersteller gilt ein Aufschub von mindestens zwei Jahren, den wir als die Porsche-Ausnahme bezeichnen. Der Übergang zu CO2 stellt nicht nur aus ökologischer, sondern auch aus politischer Sicht eine viel bessere Lösung d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling in ieder' ->

Date index: 2022-07-02
w