Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijstelling wordt toegekend gedurende maximum negen " (Nederlands → Duits) :

De vrijstelling wordt toegekend gedurende maximum negen achtereenvolgende belastbare periodes, met ingang op 1 januari van het jaar dat volgt op de verwerving of de aanleg van de investering, ten belope van 100 percent voor elk van de eerste vijf belastbare periodes en, voor elk van de vier volgende belastbare periodes, respectievelijk 80, 60, 40 en 20 percent».

Die Steuerbefreiung wird während höchstens neuf aufeinanderfolgenden Besteuerungszeiträumen ab dem 1. Januar des Jahres nach demjenigen des Erwerbs oder der Bildung der Investition gewährt; sie beläuft sich auf 100 Prozent für jeden der fünf ersten Besteuerungszeiträume, und auf 80, 60, 40 bzw. 20 Prozent für jeden der vier folgenden Besteuerungszeiträume" .


De vestigingssteun bedoeld in paragraaf 1 wordt gestort in de vorm van een kapitalisatie van een rentesubsidie toegekend gedurende zeven jaar met een maximum van 30.000 euro".

Die in Paragraph 1 erwähnten Niederlassungsbeihilfen werden in der Form einer Kapitalisierung einer Zinssubvention, die während sieben Jahren bis zu einem Höchstbetrag von 30.000 Euro gewährt wird, überwiesen".


Dat artikel 38, § 5, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, gelezen in combinatie met artikel 40 van hetzelfde besluit de Regering toelaat om « het aantal groene certificaten te verminderen dat toegekend wordt naar gelang van de leeftijd van de installatie voor de productie van groene elektriciteit, van haar rendabiliteit en productiekanaal » met inachtneming van de verplichting tot aankoop van groene certificaten ten laste van de beheerder van het pla ...[+++]

In der Erwägung, dass Artikel 38, § 5 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts in Verbindung mit Artikel 40 desselben Dekrets es der Regierung gestattet, " die Anzahl der [ .] gewährten grünen Zertifikate unter Berücksichtigung des Alters der Anlage zur Erzeugung von Grünstrom, ihrer Rentabilität und des Erzeugungsverfahrens" zu verringern, unter Einhaltung der Verpflichtung zu Lasten des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes, die grünen Zertifikate zu kaufen, die " während eines maximalen Zeitraums von hundertachtzig Monaten [ .] im Hinblick auf die Rentabilität des Projekts" gi ...[+++]


De subsidie wordt toegekend ten belope van een maximum van vijf percent per jaar, gedurende vijf jaar, van de interesten van een lening van maximum vijfhonderdduizend euro.

Die Subvention wird in Höhe von maximal fünf Prozent pro Jahr, während fünf Jahren, der Zinsen einer Anleihe von maximal fünfhunderttausend Euro gewährt.


Volgens Duitsland werden tussen augustus 2010 en december 2013 voorlopige en definitieve vrijstellingen toegekend aan in totaal negen ondernemingen, voor perioden van uiteenlopende duur (geen enkele ondernemingen kreeg een vrijstelling voor de gehele periode 2010-2013).

Nach Angaben Deutschlands wurden zwischen August 2010 und Dezember 2013 insgesamt neun Unternehmen über verschieden lange Zeiträume vorläufige und endgültige Befreiungen gewährt (keinem Unternehmen wurde für den gesamten Zeitraum 2010-2013 eine Befreiung gewährt).


Gedurende een periode van negen maanden na de eedaflegging van de leden van de Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement kan elk lid van de pool van kandidaten zijn kandidatuur indienen voor maximum vier betrekkingen die bij mandaat ingevuld moeten worden binnen de diensten van de Regering, de instellingen, " Wallonie-Bruxelles International" ...[+++]

Während eines Zeitraums von neun Monaten nach der Eidesleistung der Regierungsmitglieder, die unmittelbar auf die Erneuerung des Parlaments folgt, kann jedes Mitglied des Pools von Kandidaten seine Bewerbung für höchstens vier durch Mandat zu besetzende Stellen innerhalb der Dienststellen der Regierung, der Einrichtungen, von Wallonie-Bruxelles International oder der Schule für öffentliche Verwaltung und für höchstens vier durch Mandat zu besetzende Stellen i ...[+++]


4. In het lid 3 genoemde geval wordt de vrijstelling van arbeid toegekend voor een periode van maximum één uur en in voorkomend geval voor een tweede periode voor de resterende tijd, behalve indien een andere regeling is vastgelegd in onderling overleg met de werkgever".

(4) In dem in Absatz 3 genannten Fall wird die Freistellung für einen Zeitraum von höchstens einer Stunde in Anspruch genommen und gegebenenfalls ein zweites Mal für die Restzeit, es sei denn, es wurde eine andere Regelung mit dem Arbeitgeber vereinbart.“


Art. 5. Het globale bedrag van de premie voor de alternatieve vervoerswijze toegekend aan de onderneming die de in artikel 3, tweede lid, 1° tot 3°, bedoelde toegelaten investeringen verricht en van de vrijstelling van de onroerende voorheffing betreffende die investeringen is gelijk aan maximum 30 % van het bedrag van de inves ...[+++]

Art. 5 - Der Gesamtbetrag der Prämie für alternative Transportarten, die dem Betrieb gewährt wird, der die in Artikel 3, Absatz 2, 1° bis 3° zulässigen Investitionen tätigt, und der Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug für diese Investitionen, beträgt höchstens 30% des Betrags der Investitionen, wenn es sich um einen Klein- oder Mittelbetrieb handelt, oder höchstens 20% des Betrags der Investitionen, wenn es sich um einen Grossbetrieb handelt.


2. De Gemeenschap financiert de maatregelen waarin de titels II en III van de onderhavige verordening voorzien, tot de jaarbedragen berekend op basis van de bedragen die worden uitgegeven voor de financiering van de specifieke voorzieningsregeling, met name op basis van het gemiddelde van de beste driejaarlijkse periode voor elke regio tussen 2001 en 2004, rekening houdend met het bedrag van de toegekende vrijstelling van invoerrechten gedurende dezelfde periode en op bas ...[+++]

(2) Die Gemeinschaft finanziert die in den Titeln II und III dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen bis zu dem jährlichen Höchstbetrag, der anhand der Beträge zu berechnen ist, die zur Finanzierung der besonderen Versorgungsregelung berechnet werden, und zwar anhand des Durchschnittswerts des besten Dreijahreszeitraums der einzelnen Regionen in der Zeit von 2001 bis 2004 und unter Berücksichtigung der Höhe der Zollbefreiungen desselben Zeitraums und der Obergrenzen der Ausgaben für die Förderung der örtlichen Agrarerzeugung.


Voor lidstaten die hun quotumsuiker met meer dan 50% verminderen, kan evenwel gedurende een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar een gekoppelde tijdelijke aanpassingssteun worden toegekend uit het EOGFL-afdeling Garantie die overeenstemt met een maximum van een verdere 30% inkomensverlies, bovenop de 64% die gedekt wordt door de ontkoppelde ...[+++]

Jedoch kann innerhalb eines Übergangszeitraums von bis zu fünf Jahren an Mitgliedstaaten, die ihre Quotenzuckermenge um mehr als 50 % senken, zusätzlich zu den 64 % aus den entkoppelten Ausgleichszahlungen übergangsweise eine an die Anpassung gekoppelte Beihilfe im Rahmen des EAGFL, Abteilung Garantie, gezahlt werden, die maximal weitere 30 % der Einkommensverluste abdeckt.


w