Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Comité voor de Rechten van het Kind
Communautaire vrijstellingen
Conventie van de rechten van de mens
Fundamentele vrijheid
GATS Article II Exemptions
Handvest van de rechten van de mens
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mensenrechten
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Schending van de rechten van de mens
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Werking van de vrijstellingen

Traduction de «vrijstellingen van rechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer | bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenvervoer

besondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehr


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II | AOHD Artikel II Vrijstellingen [Abbr.] | GATS Article II Exemptions [Abbr.]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II | GATS Artikel II [Abbr.]


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Ausschuss für die Rechte des Kindes | CRC [Abbr.]




aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze omvatten vrijstellingen voor energie-intensieve industrieën om ETS-rechten te kopen en andere landen te stimuleren maatregelen te nemen om broeikasgassen te verminderen.

Dazu zählen die Freistellung energieintensiver Industrien vom Kauf von EHS-Zertifikaten und die Bekräftigung der übrigen Länder, Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu ergreifen.


Daarom moet worden vastgelegd dat vrijstellingen van de eventueel reeds aan importeurs verleende uitgebreide rechten ook aan exporteurs kunnen worden verleend wanneer rechten worden toegepast om ontwijking buiten de Unie te bestrijden.

Deshalb ist es notwendig, die unter der vorliegenden Verordnung bestehende Möglichkeit, Einführer von dem ausgeweiteten Zoll zu befreien, auch für die Ausführer vorzusehen, wenn Zölle erhoben werden, um gegen eine Umgehung außerhalb der Union vorzugehen.


Daarom moet vastgelegd worden dat vrijstellingen van de eventueel aan importeurs verleende uitgebreide rechten ook aan exporteurs kunnen worden verleend wanneer rechten worden toegepast om ontwijking buiten de Unie te bestrijden.

Deshalb ist es notwendig, die bestehende Möglichkeit, Einführer von dem ausgeweiteten Zoll zu befreien, auch für die Ausführer vorzusehen, wenn Zölle erhoben werden, um gegen eine Umgehung außerhalb der Union vorzugehen.


– (PT) Deze vrijhandelsovereenkomst is ontworpen om EU-ondernemingen in een grote verscheidenheid van bedrijfstakken door middel van een unieke reeks vrijstellingen van rechten ruime en algemene toegang tot de Zuid-Koreaanse markt te geven.

− O presente Acordo de Comércio Livre consiste em viabilizar às empresas da UE, num variado leque de sectores económicos, um acesso vasto e global ao mercado sul-coreano através de uma série de liberalizações tarifárias sem precedentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) De vrijhandelsovereenkomst die werd afgesloten door de EU-27 enerzijds en de Republiek Korea (Zuid-Korea) anderzijds, is erop gericht EU-ondernemingen door middel van een unieke reeks vrijstellingen van rechten verbeterde toegang tot de Zuid-Koreaanse markt te geven.

− O Acordo de Comércio Livre celebrado pela UE-27, por um lado, e a República da Coreia (Coreia do Sul), por outro, pretende melhorar o acesso das empresas europeias ao mercado sul coreano, através de uma série de liberalizações tarifárias sem precedentes.


10. herinnert eraan dat de in het UPOV-verdrag vastgelegde vrijstelling voor landbouwers met name belangrijk is voor ontwikkelingslanden, omdat deze landbouwers in staat stelt zaden van kweekproducten te bewaren en opnieuw in te zaaien voor gebruikelijke voedingsdoelstellingen (wat bijdraagt aan de voedselzekerheid); betreurt echter dat, hoewel het in het belang van ontwikkelingslanden is vrijstellingen van kwekersrechten te behouden en uit te breiden, de rechten van landbouwers in opeenvolgende hervormingen van het UPOV-verdrag zijn afgezwakt;

10. erinnert daran, dass Ausnahmeregelungen für Landwirte nach dem UPOV-Übereinkommen von besonderer Bedeutung für Entwicklungsländer sind, weil sie den Landwirten die Möglichkeit einräumen, Saatgut aus Neuzüchtungen aufzubewahren und für ihre Ernährung wieder auszusäen (wodurch die Ernährungssicherheit verbessert wird); bedauert jedoch, dass es zwar im Interesse der Entwicklungsländer wäre, Ausnahmeregelungen bezüglich der Rechte von Pflanzenzüchtern beizubehalten und zu erweitern, die Rechte der Landwirte in mehreren aufeinander folgenden Reformen des UPOV-Übereinkommens jedoch geschwächt wurden;


Er bestaan ook horizontale vrijstellingen voor zowel Colombia als Peru, waarmee zij maatregelen kunnen vaststellen of handhaven die betrekking hebben op rechten of bevoorrechting van sociaal of economisch achtergestelde etnische minderheden of gemeenschappelijke grond.

Es sind auch horizontale Ausnahmen sowohl für Kolumbien als auch für Peru vorgesehen, mithilfe derer Maßnahmen ergriffen oder aufrechterhalten werden können, in deren Rahmen für sozial oder wirtschaftlich benachteiligte ethnische Minderheiten oder kommunale Landflächen Rechte oder eine Vorzugsbehandlung festgelegt werden können.


Daarom moet worden vastgelegd dat vrijstellingen van de eventueel reeds aan importeurs verleende uitgebreide rechten ook aan exporteurs kunnen worden verleend wanneer rechten worden uitgebreid om ontduiking buiten de Gemeenschap te bestrijden.

Deshalb ist es notwendig, die bereits bestehende Möglichkeit, Einführer von dem ausgeweiteten Zoll zu befreien, auch für die Ausführer vorzusehen, wenn Zölle ausgeweitet werden, um gegen eine Umgehung außerhalb der Gemeinschaft vorzugehen.


8. betreurt dat de voorgestelde richtlijn aanzienlijke lacunes laat in de wettelijke bescherming tegen discriminatie, met name door een ruime waaier van vrijstellingen en uitzonderingen in verband met openbare orde, openbare veiligheid en volksgezondheid, economische activiteiten, huwelijkse staat, gezinssituatie en reproductieve rechten, onderwijs en godsdienst; is bezorgd dat deze uitzonderingsbepalingen, in plaats van een einde te maken aan discriminatie, zullen worden gebruikt om bestaande discriminatiepraktijken, met name ten aa ...[+++]

8. bedauert, dass der Richtlinienvorschlag wesentliche Lücken beim rechtlichen Schutz vor Diskriminierung aufweist, namentlich wegen einer großen Zahl von Ausnahmen in folgenden Bereichen vorsieht: öffentliche Ordnung, öffentliche Sicherheit und öffentliche Gesundheit, wirtschaftliche Tätigkeiten, Zivil- und Familienstand und Reproduktionsrechte, Bildung und Religion; ist besorgt darüber, dass durch diese „Ausweichklauseln“ kein echtes Verbot der Diskriminierung besteht, sondern diese eine Kodifizierung bestehender diskriminierender Praktiken, namentlich gegen Frauen und Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen (LGBT), zur F ...[+++]


De Commissie is van mening dat een permanent behoud van de vrijstellingen - die bovendien al op grote schaap zijn ingevoerd - de coherentie van het communautaire recht en de interne markt zou schaden, aangezien de integrale toepassing van de rechten van het Gemeenschappelijk Douanetarief op het handelsverkeer met derde landen een van de hoofdelementen van de douane-unie vormt.

Die Kommission ist der Auffassung, daß eine dauerhafte Aufrechterhaltung der Zollbefreiungen - die sich überdies in einer fortgeschrittenen Phase der Einführung befinden - der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes insofern schaden würde, als die vollständige Anwendung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in den Beziehungen zu Drittländern einen der Hauptpfeiler der Zollunion darstellt.


w