Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
GATS Article II Exemptions

Vertaling van "vrijstellingen zou zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer | bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenvervoer

besondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehr


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II | AOHD Artikel II Vrijstellingen [Abbr.] | GATS Article II Exemptions [Abbr.]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II | GATS Artikel II [Abbr.]


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemar ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, insbesondere durch ...[+++]


Er bestaan ook horizontale vrijstellingen voor zowel Colombia als Peru, waarmee zij maatregelen kunnen vaststellen of handhaven die betrekking hebben op rechten of bevoorrechting van sociaal of economisch achtergestelde etnische minderheden of gemeenschappelijke grond.

Es sind auch horizontale Ausnahmen sowohl für Kolumbien als auch für Peru vorgesehen, mithilfe derer Maßnahmen ergriffen oder aufrechterhalten werden können, in deren Rahmen für sozial oder wirtschaftlich benachteiligte ethnische Minderheiten oder kommunale Landflächen Rechte oder eine Vorzugsbehandlung festgelegt werden können.


De in alinea 1 bedoelde limieten of regelingen gelden zowel voor door middel van contanten als voor door materiële levering afgewikkelde contracten en zijn transparant en niet-discriminerend, specificeren de personen op wie zij van toepassing zijn en eventuele vrijstellingen, en houden rekening met de aard en de samenstelling van de marktdeelnemers en met het gebruik dat zij maken van de tot de handel toegelaten contracten.

Diese in Unterabsatz 1 genannten Obergrenzen gelten sowohl für in bar als auch physisch abgewickelte Kontrakte, sind transparent und nichtdiskriminierend, bestimmen die Personen, für die sie gelten, sowie jegliche Ausnahmen und tragen der Art und der Zusammensetzung der Marktteilnehmer sowie deren Nutzung der zum Handel zugelassenen Kontrakte Rechnung.


Het EESC is van mening dat deze vrijstellingen zowel wat hun aard als wat hun intentie betreft een inbreuk vormen op artikel 13.7 van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea. Hierin staat: „De partijen zwakken de in hun wetgeving verleende bescherming van het milieu of van de werknemers niet af, noch verminderen zij deze om de handel of investeringen te bevorderen, door af te zien van toepassing van of anderszins af te wijken van, of door aan te bieden af te zien van toepassing van of anderszins af te wijken van hun wet- en regelgeving of normen, op een wijze die van invloed is op de handel of de inv ...[+++]

Diese Ausnahmen sind nach Ansicht des EWSA nach Art und Absicht ein Verstoß gegen Artikel 13.7 des Freihandelsabkommens EU-Korea, in dem es heißt: „Eine Vertragspartei mindert oder reduziert nicht den in ihrem jeweiligen Recht garantierten Umwelt- oder Arbeitsschutz, um den Handel oder die Investitionen zu fördern, indem sie in einer den Handel oder die Investitionen zwischen den Vertragsparteien beeinflussenden Weise von der Anwendung ihrer Gesetze, sonstigen Vorschriften oder Normen absieht oder abweicht oder diese Möglichkeiten vorsieht.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat een uitgebreide reeks maatregelen, zoals stimulansen voor extra investeringen, op groei gericht fiscaal beleid en op groei gerichte overheidsopdrachten, noodzakelijk is om te waarborgen dat economische groei en de vermindering van zowel werkloosheid als broeikasgasemissies elkaar versterken; wijst erop dat Richtlijn 2003/96/EG van de Raad inzake de belasting van energieproducten en elektriciteit reeds bepaalde vrijstellingen en verlagingen toestaat, onder andere op grond van concurrentie- en milieuoverwegingen;

41. betont, dass ein umfassendes Maßnahmenpaket einschließlich Anreizen für zusätzliche Investitionen, einer auf Wachstum ausgerichteten Steuerpolitik und einer dementsprechenden öffentlichen Auftragsvergabe erforderlich ist, damit das Wirtschaftswachstum und die Verringerung sowohl der Arbeitslosigkeit als auch der Treibhausgasemissionen sich gegenseitig stärken; weist auf die Richtlinie 2003/96/EG des Rates über die Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom hin, in deren Rahmen bereits bestimmte Ausnahmen oder niedrigere Steuersätze zulässig sind, etwa aufgrund von Überlegungen im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähig ...[+++]


Een heldere, ondubbelzinnige regel inzake automatische intrekking, zonder uitzonderingen of vrijstellingen, zou het financiële beheer voor zowel de lidstaten als de Commissie eenvoudiger maken.

Eine klare, eindeutig automatische Aufhebung der Mittelbindung, ohne Befreiung oder Ausnahme, würde die Finanzverwaltung sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Kommission vereinfachen.


Als gevolg van wederzijdse erkenning van deze vrijstellingen zou zowel voor de fabrikanten als voor de gebruikers van dit bijzondere type bus van categorie M3 veel rechtsonzekerheid worden weggenomen en zullen er waarschijnlijk gemeenschappelijke technische minimumvoorschriften worden opgesteld.

Die gegenseitige Anerkennung dieser Ausnahmeregelungen würde bedeuten, dass sowohl für die Erzeuger als auch für die Nutzer dieser besonderen Arten von Bussen der Klasse M3 viele Rechtsunsicherheiten wegfallen, und sie wird voraussichtlich dazu führen, dass gemeinsame technische Mindestnormen festgelegt werden.


Het Hof merkt echter op dat de lidstaten zowel voor individuele artiesten als voor andere dan publiekrechtelijke culturele groepen de vrijstellingen afhankelijk kunnen stellen van één of meer voorwaarden, te weten niet systematisch het maken van winst beogen en organisatie van de betrokken culturele diensten in hoofdzaak op vrijwillige basis en zonder vergoeding.

Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für Einzelkünstler wie auch für kulturelle Gruppen, die nicht solche des öffentlichen Rechts seien, die Steuerbefreiungen von einer oder mehreren Bedingungen abhängig machen könnten, und zwar u. a. davon, dass keine systematische Gewinnerzielung angestrebt werde und dass die betreffenden kulturellen Dienstleistungen im Wesentlichen ehrenamtlich veranstaltet würden.


De lidstaten kunnen zowel voor individuele artiesten als voor culturele groepen de vrijstellingen voor bepaalde culturele diensten afhankelijk stellen van bepaalde voorwaarden (bijvoorbeeld niet systematisch het maken van winst beogen en organisatie van de culturele diensten in hoofdzaak op vrijwillige basis en zonder vergoeding)

Die Mitgliedstaaten können für Einzelkünstler wie auch für kulturelle Gruppen die Steuerbefreiungen für bestimmte kulturelle Dienstleistungen von bestimmten Bedingungen abhängig machen (z. B. davon, dass keine systematische Gewinnerzielung angestrebt wird und dass die kulturellen Dienstleistungen im Wesentlichen ehrenamtlich veranstaltet werden)


Terwijl zowel de Commissie als de nationale rechterlijke instanties en de nationale administratieve autoriteiten artikel 85, lid 1, kunnen toepassen, werd de bevoegdheid om op grond van artikel 85, lid 3, vrijstellingen te verlenen uitsluitend aan de Commissie toegekend.

Während sowohl die Kommission als auch die nationalen Gerichte und die nationalen Behörden Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag unmittelbar anwenden können, verfügt jedoch allein die Kommission über die Freistellungsbefugnis nach Artikel 85 Absatz 3 EG-Vertrag.




Anderen hebben gezocht naar : aohd artikel ii vrijstellingen     gats article ii exemptions     vrijstellingen zou zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstellingen zou zowel' ->

Date index: 2023-03-24
w