Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijstellingsverzoek » (Néerlandais → Allemand) :

Roemenië heeft in 2010 voor 11 van deze 17 gebieden een vrijstelling aangevraagd en de Commissie heeft voor de 6 gebieden waarvoor geen vrijstellingsverzoek werd ingediend, een met redenen omkleed advies (zie IP/10/833) toegezonden.

Rumänien hat 2010 für 11 dieser 17 Gebiete eine Ausnahme beantragt, und die Kommission hatte für die 6 der nicht in dem Antrag aufgeführten Gebiete eine mit Gründen versehene Stellungnahme (vgl. IP/10/833) versandt.


Na onderzoek van het vrijstellingsverzoek heeft de Commissie besloten dat niet aan de voorwaarden werd voldaan. Derhalve zendt zij Roemenië voor 9 extra gebieden (in 2 van de betrokken gebieden is de situatie inmiddels verbeterd) een met redenen omkleed advies toe.

Nach Prüfung des Antrags stellte die Kommission außerdem fest, dass die notwendigen Voraussetzungen nicht erfüllt waren, so dass die Kommission wegen weiterer 9 Gebiete (in 2 der betreffenden Gebiete hatte sich die Lage inzwischen gebessert) eine mit Gründen versehene Stellungnahme versandt hat.


Nadat er een inbreukprocedure was ingeleid, diende Roemenië een vrijstellingsverzoek in, dat thans voorligt ter beoordeling door de Commissie.

Rumänien hat nach Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens einen Antrag auf Ausnahme gestellt, der zurzeit von der Kommission geprüft wird.


Datum van tenuitvoerlegging: Vanaf 27 maart 2009 maar niet voor de datum waarop het registratienummer van het vrijstellingsverzoek op de website van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt bekendgemaakt.

Bewilligungszeitpunkt: 27. März 2009, ab dem Datum der Veröffentlichung der Registriernummer für den Freistellungsantrag auf der Website der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


Datum van tenuitvoerlegging: De datum waarop het registratienummer van het vrijstellingsverzoek op de website van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt bekendgemaakt.

Inkrafttreten der Regelung: Ab dem Tag der Bekanntmachung der Eingangsnummer des Antrags auf Freistellung auf der Website der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission.


steun voor kaasmakerijen (waarvoor een vrijstellingsverzoek zal worden ingediend in het kader van Verordening (EG) nr. 800/2008);

Beihilfen für Anlagen zur Käseherstellung (für die ein Freistellungsantrag gemäß Verordnung (EG) Nr. 800/2008 gestellt wird);


steun voor de aanleg van boswegen (een vrijstellingsverzoek voor deze regeling werd ingediend in het kader van Verordening (EG) nr. 800/2008).

Beihilfen für den Bau von Forstwegen (für Vorhaben dieser Art wurde ein Antrag auf Freistellung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 gestellt).


Door de indiening van het vrijstellingsverzoek worden de verplichtingen van artikel 16 opgeschort.

Die Einreichung des Befreiungsantrags setzt die Pflichten von Artikel 16 zeitweilig aus.


Kan de Commissie bevestigen dat de Filipijnen hebben ingestemd met het vrijstellingsverzoek van de EU voor de preferentiële behandeling van ACS-landen, op voorwaarde dat de EU en de Filipijnen gezamenlijk gaan bestuderen in hoeverre de legitieme belangen van de Filipijnen hierdoor worden geschaad, teneinde een oplossing te vinden?

Kann die Kommission bestätigen, dass die Philippinen dem Antrag der EU auf die Ausnahmeregelung für die Präferenzbehandlung für AKP-Länder unter der Bedingung zustimmte, dass die EU Verhandlungen mit den Philippinen aufnimmt, um zu prüfen, in welchem Ausmaß ihre legitimen Interessen verletzt werden, mit Blick auf eine künftige Behandlung dieses Themas?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstellingsverzoek' ->

Date index: 2023-03-16
w