Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Van asielaanvraag
Voor aantasting vh stemgeheim waken
Vrijwaren
Vrijwaren van de financiële leefbaarheid
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "vrijwaren in eerdere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

die Wahrung des Wahlgeheimnisses


vrijwaren van de financiële leefbaarheid

finanzielle Sicherung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het Verdrag discriminatie op grond van nationaliteit verbiedt en het beginsel van vrij verkeer van werknemers vastlegt, heeft het Hof van Justitie rekening gehouden met de noodzaak om bepaalde specifieke kenmerken van sport te vrijwaren in eerdere arresten die betrekking hadden op de samenstelling van nationale ploegen of de termijnen voor de transferregels voor spelers in ploegsportcompetities.

Zwar sind das Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit und das Prinzip der Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Vertrag verankert, doch der Gerichtshof hat in früheren Urteilen, in denen es um die Zusammensetzung von Nationalmannschaften oder um die Fristen bei Transferbestimmungen für Spieler in Mannschaftssportwettbewerben ging, die Notwendigkeit berücksichtigt, bestimmte besondere Merkmale des Sports zu wahren.


Hoewel het Verdrag discriminatie op grond van nationaliteit verbiedt en het beginsel van vrij verkeer van werknemers vastlegt, heeft het Hof van Justitie rekening gehouden met de noodzaak om bepaalde specifieke kenmerken van sport te vrijwaren in eerdere arresten die betrekking hadden op de samenstelling van nationale ploegen of de termijnen voor de transferregels voor spelers in ploegsportcompetities.

Zwar sind das Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit und das Prinzip der Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Vertrag verankert, doch der Gerichtshof hat in früheren Urteilen, in denen es um die Zusammensetzung von Nationalmannschaften oder um die Fristen bei Transferbestimmungen für Spieler in Mannschaftssportwettbewerben ging, die Notwendigkeit berücksichtigt, bestimmte besondere Merkmale des Sports zu wahren.


– gelet op de artikelen 6 en 21 van het Verdrag van Lissabon, en onder verwijzing naar eerdere resoluties van het EP over het vrijwaren van gemeenschappelijke waarden, fundamentele belangen en de integriteit van de Unie in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties,

– unter Hinweis auf die Artikel 6 und 21 des Vertrags von Lissabon und seine früheren Entschließungen zur Wahrung der gemeinsamen Werte, der grundlegenden Interessen und der Unversehrtheit der Union im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen,


Overwegende dat hoe dan ook en zoals al eerder uiteengezet, de Waalse regering van plan is de ontginning van de afzetting te verbieden over een strook met een breedte van 75 m langs de noordoostelijke rand van de site om de kwaliteit van het leefklimaat van de inwoners van Calonne optimaal te vrijwaren;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung - wie bereits erläutert - auf jeden Fall den Abbau des Vorkommens auf einem 75 m breiten Streifen am nordöstlichen Rand des Standorts zu verbieten beabsichtigt, um die Lebensqualität der Bewohner von Calonne optimal zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is tevreden met de recente acties die op EU- en op nationaal niveau zijn ondernomen om de stabiliteit van de euro te vrijwaren, betreurt het feit dat de Europese beleidsmakers niet eerder beslissende actie hebben ondernomen, ondanks de verdergaande verdieping van de financiële crisis;

1. begrüßt die in jüngster Zeit auf EU-Ebene und auf einzelstaatlicher Ebene ergriffenen Maßnahmen zur Wahrung der Stabilität des Euro; bedauert, dass die politischen Entscheidungsträger der EU trotz der sich ständig verschärfenden Finanzkrise nicht schon früher entschiedene Maßnahmen ergriffen haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwaren in eerdere' ->

Date index: 2022-07-22
w