Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baremische vrijwaringsclausule
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Speciale vrijwaringsclausule
Tarifaire vrijwaringsclausule
Vrijwaringsclausule
Vrijwaringsmaatregel

Traduction de «vrijwaringsclausule zijn tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baremische vrijwaringsclausule

Klausel zur Sicherung der Gehaltstabelle


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen








vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]

Schutzklausel [ Schutzmaßnahme ]


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de periode van zeven jaar biedt een vrijwaringsclausule een lidstaat de mogelijkheid opnieuw beperkingen in te voeren in geval van ernstige of dreigende verstoringen van de arbeidsmarkt.

Innerhalb des Zeitraums von sieben Jahren kann ein Mitgliedstaat auf Grundlage einer Schutzklausel Beschränkungen wiedereinführen, wenn schwerwiegende Störungen seines Arbeitsmarktes auftreten oder sich abzeichnen.


- De Commissie zal met de EU-ondernemingen, met de lidstaten en met de commissie internationale handel (INTA) op gezette tijden statistieken over de Koreaanse invoer in gevoelige sectoren uitwisselen, alsook invoer- en uitvoerstatistieken die relevant zijn voor het inroepen van de vrijwaringsclausule en de speciale clausule inzake teruggave van douanerechten.

- Die Kommission wird mit den EU-Wirtschaftsunternehmen, den Mitgliedstaaten und dem Ausschuss für internationalen Handel (INTA) regelmäßig Statistiken über koreanische Einfuhren in sensiblen Bereichen sowie die für die Inanspruchnahme der Schutzklausel und der Sonderklausel für Zollrückerstattung relevanten Einfuhr- und Ausfuhrstatistiken austauschen.


De vrijwaringsclausules voor deze landen wijken dan ook licht af van de vrijwaringsclausules tijdens de vorige uitbreiding. Het gaat hierbij niet om stilistische verschillen, maar om concrete maatregelen die kunnen worden toegepast.

Aus diesem Grunde unterscheiden sich die für diese beiden Länder vorgesehenen Schutzmaßnahmen ein wenig von denen, die bei der vorangegangenen Erweiterung vorgesehen waren, und sind keine bloßen Stilübungen.


21. zal van nabij het proces blijven volgen dat zal leiden tot de toetreding van Roemenië tot de EU in januari 2007 en wenst dat de Commissie het Parlement op gezette tijden op de hoogte brengt van de nakoming door de Roemeense autoriteiten van de in het toetredingsverdrag aangegane verplichtingen, met name wat betreft bestrijding van corruptie, milieu, justitie en binnenlandse zaken en mededinging; onderstreept dat het het verdrag inzake de toetreding van Roemenië goedkeurt op voorwaarde dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement volledig betrekken bij de besluitvorming ingeval de in het toetredingsverdrag ...[+++]

21. wird weiterhin den Prozess, der im Januar 2007 zum Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union im Januar 2007 führt, aufmerksam begleiten und fordert die Kommission auf, es regelmäßig darüber zu informieren, inwieweit die rumänische Regierung ihren mit dem Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen nachkommt, besonders in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Umwelt, Justiz und Inneres und Wettbewerb; unterstreicht, dass es dem Beitrittsvertrag unter der Voraussetzung zustimmt, dass der Rat und die Kommission es in vollem Umfang an der Entscheidung über eine eventuelle Anwendung der im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 5 zijn zelfs vrijwaringsclausules en vrij verkeer van ILE opgenomen, terwijl in artikel 6 het recht wordt vastgelegd tijdens handelsbeurzen en soortgelijke manifestaties overeenkomstig de desbetreffende procedures ILE en EILE ten toon te stellen die niet voldoen aan de eisen in de richtlijn.

Artikel 5 enthält spezifische Schutzklauseln sowie Bestimmungen in Bezug auf den freien Verkehr von UCI, während Artikel 6 das Recht vorsieht, bei Messen oder ähnlichen Veranstaltungen in geeigneter Art und Weise UCI und UECI zu präsentieren, die nicht der Richtlinie entsprechen.


steunt de vrijwaringsclausules die het mogelijk maken het hoofd te bieden aan onvoorziene ontwikkelingen die zich tijdens de eerste drie jaren na de toetreding zouden kunnen voordoen;

befürwortet die Sicherheitsklauseln, die für den Fall unvorhergesehener Entwicklungen gedacht sind, die in den ersten drei Jahren nach dem Beitritt auftreten könnten;


De twee specifieke vrijwaringsclausules mogen daarentegen alleen worden ingeroepen als een nieuwe lidstaat niet voldoet aan zijn tijdens de toetredingsonderhandelingen aangegane verplichtingen en aldus een ernstige verstoring van de werking van de interne markt veroorzaakt, of als er ernstige tekortkomingen zijn in de toepassing van het strafrecht overeenkomstig Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het civiel recht overeenkomstig Titel IV van het Verdrag betreffende de Euro ...[+++]

Die beiden besonderen Schutzklauseln können nur zur Anwendung kommen, wenn ein neuer Mitgliedstaat seine während der Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nicht erfüllt und wenn dies zu einem schwerwiegenden Verstoß gegen das Funktionieren des Binnenmarktes führt, oder wenn bei der Umsetzung des Strafrechts gemäß Titel VI des Vertrags über die Europäische Union oder des Zivilrechts gemäß Titel IV des Vertrags über die Europäische Union deutliche Schwachstellen auftreten.


8. De vredesclausule en de bijzondere vrijwaringsclausule zijn tijdens de uitvoering van de Uruguayronde bijzonder nuttige instrumenten gebleken.

Die "Friedensklausel" und die "Besondere Schutzklausel" haben sich als sehr nützliche Instrumente bei der Umsetzung der Uruguay-Runde erwiesen.


Bij toepassing van de in artikel 8, lid 1, van de bijlage betreffende de handelsregeling die tijdens de voorbereidingsperiode van toepassing is opgenomen vrijwaringsclausule op de sector rund- en kalfsvlees, neemt de Gemeenschap de nodige maatregelen om de uitvoer van de ACS-Staten naar de Gemeenschap te handhaven op een niveau dat verenigbaar is met de verbintenissen uit hoofde van dit Protocol.

Bei Anwendung der in Artikel 8 Absatz 1 des Anhangs über die Handelsregelung für den Vorbereitungszeitraum vorgesehenen Schutzklausel für den Rindfleischsektor trifft die Gemeinschaft die erforderlichen Maßnahmen, damit das Volumen der Ausfuhren der AKP-Staaten in die Gemeinschaft auf einem Niveau aufrechterhalten werden kann, das mit den in diesem Protokoll eingegangenen Verpflichtungen vereinbar ist.


Vrijwaringsclausules behelzen maatregelen om eventuele onvoorziene ontwikkelingen tijdens de eerste drie jaren na de toetreding het hoofd te kunnen bieden.

In Schutzklauseln werden Maßnahmen für die Bewältigung unvorhergesehener Entwicklungen festgelegt, die in den ersten drei Jahren nach dem Beitritt eintreten könnten.


w