Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Baremische vrijwaringsclausule
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Vertaling van "vrijwaringsclausules van justitie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


baremische vrijwaringsclausule

Klausel zur Sicherung der Gehaltstabelle


Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft voorgesteld specifieke vrijwaringsclausules op het gebied van de interne markt en justitie en binnenlandse zaken in het Toetredingsverdrag op te nemen, naast een algemene economische vrijwaringsclausule.

Die Kommission schlug vor, neben einer allgemeinen wirtschaftlichen Schutzklausel für die Bereiche Binnenmarkt sowie Justiz und Inneres besondere Schutzklauseln in den Beitrittsvertrag aufzunehmen.


een algemene economische vrijwaringsclausule (artikel 36 toetredingsakte) een specifieke vrijwaringsclausule voor de interne markt (artikel 37) een specifieke vrijwaringsclausule voor justitie en binnenlandse zaken (artikel 38)

allgemeine wirtschaftliche Schutzmaßnahmen (Artikel 36) Schutzmaßnahmen bei einer Beeinträchtigung der Funktion des Binnenmarkts (Artikel 37) Schutzklauseln im Bereich Justiz und Inneres (Artikel 38)


De vrijwaringsclausule betreffende justitie en binnenlandse zaken

Was beinhaltet die Schutzklausel im Bereich Justiz und Inneres?


Het Verdrag voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië omvat drie clausules die de Unie in staat stellen moeilijkheden als gevolg van de toetreding aan te pakken: een algemene economische vrijwaringsclausule, een specifieke vrijwaringsclausule betreffende de interne markt en een specifieke vrijwaringsclausule betreffende justitie en binnenlandse zaken.

Der Vertrag über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens enthält drei Bestimmungen, die es der Union gestatten, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls infolge des Beitritts Probleme auftreten sollten: eine allgemeine Schutzklausel für die Wirtschaft, eine spezielle Binnenmarktschutzklausel und eine spezielle Schutzklausel für die Bereiche Justiz und Inneres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrijwaringsclausule betreffende justitie en binnenlandse zaken kan worden toegepast indien er een ernstig of dreigend risico bestaat op lacunes bij de omzetting of de toepassing door een nieuwe lidstaat van de EU-voorschriften inzake wederzijdse erkenning op het gebied van het strafrecht (titel VI van het EU-Verdrag) of civiele procedures (titel IV van het EU-Verdrag).

Auf die Schutzklausel für die Bereiche Justiz und Inneres darf zurückgegriffen werden, wenn unmittelbar oder ernsthaft die Gefahr besteht, dass es bei der Umsetzung oder Durchführung der EU-Vorschriften über die gegenseitige Anerkennung in strafrechtlichen (Titel VI des EU-Vertrags) und in zivilrechtlichen Angelegenheiten (Titel IV des EU-Vertrags ) durch einen neuen Mitgliedstaat zu schwerwiegenden Verstößen kommt.


Vrijwaringsclausule betreffende justitie en binnenlandse zaken (artikel 38 van Toetredingsakte)

Schutzklausel für die Bereiche Justiz und Inneres (Artikel 38 der Beitrittsakte)


In de Toetredingsverdragen is een vrijwaringsclausule voor justitie en binnenlandse zaken opgenomen, maar deze heeft uitsluitend betrekking op het toezicht op de tenuitvoerlegging van maatregelen inzake wederzijdse erkenning en kaderbesluiten op het gebied van het strafrecht.

Die Beitrittsverträge enthalten eine Sicherheitsklausel zur Innen- und Justizpolitik, aber ihr Schwerpunkt liegt ausschließlich auf der Überwachung der Umsetzung von Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung und von Rahmenentscheidungen im Strafrecht.


Net als bij de vijfde uitbreidingsronde wordt ook nu in het toetredingsverdrag een algemene economische vrijwaringsclausule opgenomen, naast vrijwaringsclausules voor de interne markt en voor justitie, vrijheid en veiligheid.

Darüber hinaus wird der Beitrittsvertrag, wie schon in der fünften Erweiterungsrunde, eine allgemeine wirtschaftliche Schutzklausel, eine Binnenmarkt-Schutzklausel sowie eine Schutzklausel im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit enthalten.


17. erkent dat zekere vooruitgang is geboekt waar het gaat om de bescherming van mensenrechten en rechten van minderheden; wijst er evenwel op dat in vele kandidaat-landen situaties van misbruik en discriminatie blijven bestaan door tekortkomingen in de rechtspraak en de rechtshandhaving; verzoekt - in vervolg op de vaststelling van het kaderbesluit van de Raad inzake het Europese aanhoudingsbevel en de overeenstemming over de vrijwaringsclausules van Justitie en Binnenlandse Zaken in het Toetredingsverdrag - om vroegtijdige indiening en vaststelling van geëigende wetgevingsvoorstellen om ervoor te zorgen dat de grondrechten zijn gewaa ...[+++]

17. erkennt an, dass gewisse Fortschritte beim Schutz der Menschenrechte und der Rechte von Minderheiten erzielt worden sind; weist jedoch darauf hin, dass es wegen Mängeln im Justiz- und Vollzugswesen in vielen Beitrittsländern nach wie vor Missbrauch und Diskriminierung gibt; fordert – im Anschluss an die Annahme des Rahmenbeschlusses des Rates über den Europäischen Haftbefehl und die Einigung über die Aufnahme der Schutzklauseln im Bereich Justiz und Inneres in den Beitrittsvertrag – die rasche Vorlage und Verabschiedung angemessener Legislativvorschläge, damit eine Garantie der Grundrechte zum Zeitpunkt des Beitritts der neuen Mitg ...[+++]


Het voorstel van de Commissie om naast een algemene economische vrijwaringsclausule - een soortgelijke clausule komt reeds voor in het vorige uitbreidingsverdrag - een specifieke vrijwaringsclausule op te nemen met betrekking tot de interne markt en een specifieke vrijwaringsclausule met betrekking tot het gebied van justitie en binnenlandse zaken, werd door de Europese Raad van Brussel (24-25 oktober 2002) overgenomen.

Der Vorschlag der Kommission, neben einer allgemeinen wirtschaftlichen Schutzklausel, vergleichbar derjenigen, die bereits im vorangegangenen Beitrittsvertrag enthalten war, eine besondere binnenmarktbezogene Schutzklausel und eine besondere Klausel für den Bereich Justiz und Inneres aufzunehmen, ist vom Europäischen Rat in Brüssel (24. und 25. Oktober 2002) unterstützt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwaringsclausules van justitie' ->

Date index: 2021-01-15
w