Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwel geen enkel effect sorteren » (Néerlandais → Allemand) :

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een motivering in het licht van de uiterst dringen ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt in der Hauptsache die Unzulässigkeit der Vorabentscheidungsfragen an, die keine sachdienliche Wirkung für die Streitsachen hätten, da sie auf falschen Annahmen beruhten; es bestehe nämlich ein Erlass der Regierung, der ausdrücklich zur Enteignung ermächtige, und den enteigneten Personen werde keine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung und ebenfalls keine Begründung der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, die aus dem Stadtviertelvertrag « Maelbeek » hervorgehe, vorenthalten.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


Alle inspanningen die wij ondernemen, zullen vrijwel geen enkel effect sorteren.

Alle unsere Anstrengungen werden praktisch ergebnislos bleiben.


Zonder verhoogde en gezamenlijke inspanningen om de corruptie in de houtsectoren van de producerende landen uit te roeien, zullen de maatregelen ter beteugeling van de handel in illegaal hout, die hand in hand gaat met de illegale exploitatie van bossen, geen enkel effect sorteren.

Ohne verstärkte und abgestimmte Anstrengungen zur Beseitigung der Korruption in der Holzbranche der Erzeugerländer werden die Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Holzhandels in Verbindung mit der illegalen Waldnutzung wirkungslos bleiben.


Antidumpingheffingen zijn beslist geen protectionistische maatregelen, maar wel een wettig handelsverdedigingsmiddel. Zij kunnen echter enkel effect sorteren als ze in verhouding staan tot de omvang van de dumping.

Wir sagen Ja zum Wettbewerb, Nein zu seiner offensichtlichen bzw. versteckten Verzerrung. Die Anti-Dumping-Zölle – und das sollten wir uns bewusst machen – stellen keine Schutzmaßnahmen dar; hierbei handelt es sich um eine Maßnahme rechtmäßiger kommerzieller Verteidigung, und wenn diese Maßnahme effektiv sein soll, dann müssen die Zölle dem Grad des Dumpings entsprechen.


Ik ben blij met dat voorstel. Ik denk namelijk dat het Parlement er geen genoegen mee mag nemen om - zoals de voormalige voorzitter, de heer Giscard d’Estaing placht te zeggen - onze medeburgers te zeggen wat op het bewuste moment de goede keuze zou zijn, temeer daar een dergelijke sommatie op degenen die vraagtekens zetten bij de huidige koers van het Europees project - en dat geldt op wat voor manier dan ook voor de meerderheid van de burgers van de Unie - waarschijnlijk geen enkel effect zal sorteren ...[+++].

Ich freue mich über diesen Vorschlag, denn meiner Meinung nach darf das Parlament sich nicht darauf beschränken, unseren Mitbürgern zum gegebenen Zeitpunkt, um es mit einem Wort zu sagen, das der ehemalige Präsident Giscard d'Estaing gern verwendete, einen Hinweis zu geben, welche Wahl sie treffen sollen, zumal für die Bürgerinnen und Bürger, die sich zum gegenwärtigen Verlauf des europäischen Aufbauwerks Fragen stellen und die mehr oder weniger die Mehrheit der EU-Bürger ausmachen, eine solche Aufforderung wahrscheinlich nur eine geringe Wirkung hätte.


Antibiotica die voorheen effectief waren, hebben nu geen enkel effect meer op een gestaag groeiende lijst van resistente pathogenen.

Früher einmal wirksame Medikamente verlieren ihre Wirkung bei einer immer größeren Anzahl resistenter Pathogene.


Iedereen moet begrijpen dat het niet voldoende is om de nodige maatregelen goed te keuren; als zij niet worden gehandhaafd, hebben zij geen enkel effect op de visstand.

Wir alle müssen uns darüber im Klaren sein, dass die Verabschiedung der notwendigen Maßnahmen ohne eine effektive Umsetzung wirkungslos bleibt.


Een eenzijdige maatregel van de EU zal geen enkel effect sorteren.

Eine einseitige Maßnahme der EU wird folgenlos bleiben.


De resultaten van deze studie zijn in juli 1993 aan de pers gepresenteerd(1) : de situatie werd onbevredigend bevonden, zowel op het stuk van de doorzichtigheid (2/3 van de onderzochte banken verschafte hun cliënten geen enkele schriftelijke informatie), als op dat van de kosten (bij vrijwel de helft van de transacties werden tweemaal kosten in rekening gebracht).

Die Ergebnisse dieser Untersuchung wurden der Presse im Juli 1993(1) bekannt gegeben; sowohl auf der Ebene der Transparenz (2/3 der untersuchten Banken stellt ihren Kunden keinerlei schriftliche Informationen zur Verfügung) als auch der der Kosten (bei fast der Hälfte der Überweisungen wurde eine doppelte Gebührenbelastung festgestellt) wurde der aktuelle Stand als unbefriedigend bezeichnet.




D'autres ont cherché : geen     enkel nuttig effect     zij zouden steunen     werkelijkheid vrijwe     tegen     feit     vordering     zullen vrijwel geen enkel effect sorteren     bossen     geen enkel effect     enkel effect sorteren     beslist     echter     echter enkel effect     parlement er     waarschijnlijk     effect zal sorteren     hebben nu     antibiotica die voorheen     hebben zij     zij     zij niet worden     zal     kosten bij vrijwel     hun cliënten     cliënten geen enkele     kosten     vrijwel geen enkel effect sorteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel geen enkel effect sorteren' ->

Date index: 2021-10-05
w