Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Idiopathisch
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende
Onbekende schadegevallen
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Van onbekende oorzaak
Vrijwel directe vorming
Wettelijk onbekend

Vertaling van "vrijwel onbekend zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
idiopathisch | van onbekende oorzaak

idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden




Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden




ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus




begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens schattingen is 50 tot 90% van de geneesmiddelen die op dit moment in de pediatrie wordt toegepast, nooit specifiek onderzocht of goedgekeurd voor gebruik in die leeftijdscategorie en zijn de negatieve dan wel positieve gevolgen van deze toepassing dus vrijwel onbekend.

Da Schätzungen zufolge 50 bis 90 % der derzeit in der Pädiatrie verwendeten Arzneimittel nicht spezifisch für den Gebrauch in dieser Alterskategorie erforscht oder zugelassen wurden, sind die negativen oder positiven Folgen ihrer Verwendung mithin so gut wie unbekannt.


De enige andere belangrijke concurrent is de Brandt-divisie Burger, een belangrijke producent van knäckebröd uit het vroegere Oost-Duitsland, die echter vrijwel onbekend is in West-Duitsland.

Der einzige andere ernstzunehmende Markenwettbewerber ist das zum Brandt-Konzern gehörende "Burger"-Knäckebrot, das in der früheren DDR marktführend war, in Westdeutschland jedoch weitgehend unbekannt ist.


Dit initiatief was gebaseerd op het besef dat de Europese werkgelegenheidsstrategie ondanks het belang ervan voor de plaatselijke en regionale actoren op dit niveau vrijwel onbekend is.

Diese Initiative basierte auf der Einsicht, dass die Europäische Beschäftigungsstrategie ungeachtet ihrer Bedeutung für lokale und regionale Akteure auf diesen Ebenen praktisch unbekannt ist.


Dit initiatief was gebaseerd op het inzicht dat de Europese Werkgelegenheidsstrategie op lokaal en regionaal niveau vrijwel onbekend was, hoewel zij buitengewoon relevant is voor de operatoren op die niveaus.

Ausgangspunkt dieser Initiative war die Erkenntnis, dass die europäische Beschäftigungsstrategie trotz ihrer Relevanz für die Akteure vor Ort auf lokaler und regionaler Ebene so gut wie unbekannt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de strategie worden de problemen aangepakt die inherent zijn aan het huidige systeem voor risicobeoordeling en risicobeheer van chemische stoffen en wordt met name getracht iets te doen aan de grote hoeveelheden bestaande stoffen die in de handel zijn maar waarvan de effecten op de gezondheid van de mens en het milieu vrijwel onbekend zijn.

Die Strategie setzt sich mit den im derzeitigen System bestehenden Problemen der Risikobeurteilung und des Risikomanagement von Chemikalien auseinander und bemüht sich insbesondere um eine Lösung für die großen Mengen der auf dem Markt befindlichen Altstoffe, deren Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt weitgehend unbekannt sind.


Het is heel moeilijk een betrouwbare raming van de "kosten van optreden" te geven, bijvoorbeeld voor het testen van bestaande stoffen waarbij de beschikbaarheid van eerder verkregen testgegevens vrijwel onbekend is.

Eine verlässliche Schätzung der Kosten der Maßnahme ist sehr schwierig, da beispielsweise bei den Altstoffen früher erarbeitete Prüfdaten weitgehend unbekannt sind.


L. overwegende dat de door ECHO geboden humanitaire hulp bij het Europese publiek vrijwel onbekend is en door de begunstigden niet in verband worden gebracht met de Europese Unie, vooral wanneer het gaat om financiering van programma's die door de agentschappen van de Verenigde Naties ten uitvoer worden gelegd,

L. in der Erwägung, dass die von ECHO geleistete humanitäre Hilfe in der europäischen Öffentlichkeit praktisch unbekannt ist und von den Empfängern nicht mit der Europäischen Union in Verbindung gebracht wird, vor allem, wenn damit von den Organisationen der Vereinten Nationen durchgeführte Programme finanziert werden,


De organisaties van de burgermaatschappij in de ACS-landen (vrouwen- en jongerenverenigingen, mensenrechten-, plattelands- of boerenorganisaties, NGO's, vakbonden, enz.) hebben laten weten dat zij enerzijds graag volledig willen deelnemen aan de samenwerking ACS-EU, maar anderzijds vrijwel onbekend zijn met de bestaande regelingen en mogelijkheden.

Die Organisationen der bürgerlichen Gesellschaft der AKP-Länder (Vereinigungen von Frauen, Jugendlichen, zur Wahrung der Menschenrechte, ländliche oder Landwirtvereinigungen, NRO, Gewerkschaften usw.) haben einmal ihr lebhaftes Interesse an einer vollständigen Beteiligung an der AKP-EU-Zusammenarbeit erkennen lassen und zum anderen ihre völlige Unkenntnis der Mechanismen und Möglichkeiten dieser Zusammenarbeit zugegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel onbekend zijn' ->

Date index: 2025-01-12
w