Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwel volledig ontbreken " (Nederlands → Duits) :

Net als u, mijnheer de Voorzitter, vind ik dat we eens moeten nadenken over deze kwijtingsprocedure, samen met de parlementaire commissies, met de Europese Commissie, met de Raad, met de nationale parlementen en met de nationale rekenkamers, die in dit debat vrijwel volledig ontbreken.

Ich stimme dem Präsidenten zu, dass wir das Entlastungsverfahren mit den zuständigen Ausschüssen, der Kommission, dem Rat, dem Parlament sowie den einzelstaatlichen Parlamenten und Rechnungshöfen – die bisher in dieser Debatte durch Abwesenheit glänzten – erörtern sollten.


Het vrijwel volledig ontbreken van gespecialiseerde ondernemingen voor kredietverlening voor de audiovisuele sector is in de gehele EU een belangrijke belemmering voor het concurrentievermogen.

In der gesamten EU besteht eines der größten Wettbewerbshindernisse im beinahe völligen Fehlen von auf die Bereitstellung von Darlehensfinanzierungen für den audiovisuellen Sektor spezialisieren Unternehmen.


Het vrijwel volledig ontbreken van gespecialiseerde ondernemingen voor kredietverlening voor de audiovisuele sector is in de gehele EU een belangrijke belemmering voor het concurrentievermogen.

In der gesamten EU besteht eines der größten Wettbewerbshindernisse im beinahe völligen Fehlen von auf die Bereitstellung von Darlehensfinanzierungen für den audiovisuellen Sektor spezialisieren Unternehmen.


Momenteel verlaten veel lidstaten zich kennelijk uitsluitend op hun nationale maatregelen en instrumenten. Dit kan verband houden met het vrijwel volledige ontbreken van administratieve samenwerking, de nog onbevredigende toegankelijkheid van informatie en problemen bij grensoverschrijdende wetshandhaving.

Zur Zeit scheinen sich viele Mitgliedstaaten ausschließlich auf ihr eigenes innerstaatliches Instrumentarium zu stützen. Das kann durchaus damit zusammenhängen oder sogar dadurch verursacht sein, dass die Verwaltungszusammenarbeit praktisch nicht existent, der Informationszugang weiterhin unbefriedigend ist und die grenzüberschreitende Durchsetzung der Vorschriften Probleme bereitet.


(12) Het vrijwel volledig ontbreken in de gehele Europese Unie van gespecialiseerde ondernemingen voor kredietverlening in de audiovisuele sector is een buitengewoon grote belemmering voor het concurrentievermogen.

(12) Unionsweit ist es ein bedeutendes Wettbewerbshindernis, dass spezialisierte Unternehmen für die Kreditfinanzierung im audiovisuellen Sektor fast vollständig fehlen.


(8 bis) Het vrijwel volledig ontbreken in de gehele EU van gespecialiseerde ondernemingen voor kredietverlening voor de AV-sector is een buitengewoon grote belemmering voor het concurrentievermogen.

(8a) EU-weit ist es ein außerordentliches Wettbewerbshindernis, dass spezialisierte Unternehmen für die Kreditfinanzierung im AV-Sektor fast vollständig fehlen.


35. vestigt de aandacht op het vrijwel volledig ontbreken van vrijheid van meningsuiting, vrije media of een onafhankelijke infrastructuur voor de mensenrechten in Soedan en verzoekt de Soedanese autoriteiten in overeenstemming met de door hen ondertekende internationale instrumenten de werkmethoden van en de beleidsrichtsnoeren voor de speciale militaire inlichtingendiensten en binnenlandse veiligheidsdiensten die tijdens de oorlog zijn opgezet, zoals het Nationaal Bureau voor veiligheid (NSB), bij sluiting van het vredesakkoord onmiddellijk te herzien;

35. verweist darauf, dass im Sudan die Redefreiheit, die Presse- und Medienfreiheit oder eine unabhängige Menschenrechtsinfrastruktur fast völlig fehlen und fordert die sudanesischen Behörden auf, nach Abschluss des Friedensabkommens die Arbeitsweise und die Leitprinzipien der Sonder-, Polizei- und Militärdienste, des militärischen Geheimdiensts und der internen Sicherheitsdienste wie des Nationalen Sicherheitsbüros NSB, die für die Kriegszeit eingerichtet wurden, gemäß den vom Sudan unterzeichneten internationalen Instrumenten zu übe ...[+++]


23. vestigt de aandacht op het vrijwel volledig ontbreken van vrijheid van meningsuiting, vrije media of een onafhankelijke infrastructuur voor de mensenrechten in Sudan en verzoekt de Sudanese autoriteiten de speciale militaire inlichtingendiensten en binnenlandse veiligheidsdiensten die tijdens de oorlog zijn opgezet, zoals het Nationaal Bureau voor veiligheid (NSB), bij sluiting van het vredesakkoord onmiddellijk te ontmantelen;

23. verweist darauf, dass im Sudan die Redefreiheit, die Presse und Medienfreiheit oder eine unabhängige Menschenrechtsinfrastruktur fast völlig fehlen und fordert die sudanesischen Behörden auf, nach Abschluss des Friedensabkommens die Sonder-, Polizei- und Militärdienste, den militärischen Geheimdienst und interne Sicherheitsdienste wie das Nationale Sicherheitsbüro NSB, die für die Kriegszeit eingerichtet wurden, wieder abzubauen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel volledig ontbreken' ->

Date index: 2024-06-01
w