Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gekozen
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Liefdadigheidsorganisatie
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Organisatie van vrijwilligers
Parlementair mandaat
Rechtstreeks gekozen kamer
Representatief mandaat
Tweede kamer
Verplicht mandaat
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «vrijwillig gekozen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

Naturpflege


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

Ehrenamtliche managen | Freiwillige managen


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

Freiwillige instruieren


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


vrijwilligers ondersteunen

Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de afhankelijkheid van de auto en de verkeersopstoppingen die daar het gevolg van zijn en waarvan de kosten worden geschat op 80 miljard euro voor alle Europese steden samen, worden inwoners van steden gevangenen van een opgelegde in plaats van een vrijwillig gekozen mobiliteit.

Die Abhängigkeit vom Auto und seinen Begleiterscheinungen, den verstopften Straßen, deren Kosten auf 80 Mrd. EUR für alle europäischen Städte geschätzt werden, macht die Stadtbewohner zu Gefangenen einer – mangels Wahlmöglichkeit – erlittenen Mobilität.


7. Thuisaanbieders brengen al hun roamende klanten uiterlijk op 30 juni 2009 persoonlijk op de hoogte van het Euro-sms-tarief, van het feit dat dit tarief uiterlijk vanaf 1 juli 2009 geldt voor alle roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een speciaal tarief of pakket dat van toepassing is op gereguleerde sms-berichten, en van hun recht om hiervan of hiernaar over te stappen overeenkomstig lid 6.

(7) Die Heimatanbieter informieren bis spätestens 30. Juni 2009 alle Roamingkunden individuell über den SMS-Eurotarif, darüber, dass dieser Tarif spätestens ab 1. Juli 2009 für alle Roamingkunden gilt, die von sich aus keinen besonderen Roamingtarif oder ein Roamingpaket gewählt haben, und über ihr Recht, gemäß Absatz 6 zu und aus dem Tarif zu wechseln.


5. Met ingang van 1 juli 2009 passen thuisaanbieders een Euro-sms-tarief toe op alle nieuwe roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een ander sms-roamingtarief of een tariefpakket voor roamingdiensten dat een ander tarief hanteert voor gereguleerde roaming sms-berichten.

(5) Die Heimatanbieter wenden ab dem 1. Juli 2009 auf alle neuen Roamingkunden einen SMS-Eurotarif an, sofern diese nicht von sich aus einen anderen SMS-Roamingtarif oder ein Tarifpaket für Roamingdienste wählen, das auch einen anderen Tarif für regulierte SMS-Roamingnachrichten umfasst.


Een Euro-sms-tarief moet automatisch van toepassing zijn op elke nieuwe of bestaande roamende klant die niet vrijwillig kiest of heeft gekozen voor een bijzonder sms-roamingtarief of een pakket voor roamingdiensten met inbegrip van gereguleerde sms-roamingdiensten.

Ein SMS-Eurotarif sollte automatisch für alle neuen oder bestehenden Roamingkunden gelten, sofern diese nicht von sich aus bereits einen besonderen SMS-Roamingtarif oder ein Roamingpaket, das regulierte SMS-Roamingdienste einschließt, gewählt haben oder wählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met ingang van 1 juli 2009 passen thuisaanbieders automatisch een Euro-sms-tarief toe op alle bestaande roamende klanten, met uitzondering van roamende klanten die al vrijwillig hebben gekozen voor een specifiek roamingtarief of -pakket waardoor zij een ander tarief voor gereguleerde roaming sms-berichten genieten dan het tarief dat hun zou zijn aangeboden indien zij deze keuze niet hadden gemaakt.

(4) Ab dem 1. Juli 2009 wenden die Heimatanbieter auf alle bestehenden Roamingkunden automatisch einen SMS-Eurotarif an, außer auf jene Roamingkunden, die von sich aus bereits einen besonderen Roamingtarif oder ein Roamingpaket gewählt haben, durch den bzw. das sie in den Genuss eines anderen Tarifs für regulierte SMS-Roamingnachrichten kommen, der ihnen ohne eine solche Wahl nicht eingeräumt worden wäre.


Tot diegenen zou ik willen zeggen: "Pas goed op, want ik heb zo'n vermoeden dat een instrumentarium zonder facultatief instrument in potentie feitelijk veel meer ingrijpt in nationale wetgeving dan een instrumentarium met een facultatief instrument waarvoor vrijwillig gekozen kan worden, dat de autonomie van de betrokken partijen eerbiedigt en geen inbreuk maakt op nationale wetgeving.

Ich möchte die Vertreter dieser Idee warnen, da ich den Verdacht habe, dass eine solche Toolbox ohne ein optionales Instrument potenziell tatsächlich stärker in nationales Recht eingreifen kann, als eine Toolbox mit einem freiwilligen optionalen Instrument, das die Autonomie der Parteien respektiert und nationales Recht nicht beeinträchtig.


– (NL) In 1918 heeft onafhankelijk Montenegro vrijwillig gekozen voor samengaan met de buurlanden Servië, Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Slovenië.

− (NL) 1918 entschied sich das unabhängige Montenegro freiwillig für den Zusammenschluss mit den Nachbarländern Serbien, Kroatien, Bosnien-Herzegowina und Slowenien.


– (NL)In 1918 heeft onafhankelijk Montenegro vrijwillig gekozen voor samengaan met de buurlanden Servië, Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Slovenië.

− (NL) 1918 entschied sich das unabhängige Montenegro freiwillig für den Zusammenschluss mit den Nachbarländern Serbien, Kroatien, Bosnien-Herzegowina und Slowenien.


wetsvoorstellen ter bescherming van atypische werknemers en sociale zekerheid bij nieuwe vormen van arbeid, indien Europa echt van plan is een beslissende bijdrage te leveren aan het evenwicht tussen positieve, vrijwillig gekozen flexibiliteit en zekerheid,

rechtssetzende Maßnahmen zum Schutz atypisch Beschäftigter und für den sozialen Schutz in neuen Formen der Beschäftigung, wenn Europa wirklich beabsichtigt, entscheidende Schritte für Ausgewogenheit zwischen positiver und gewählter Flexibilität und Sicherheit zu unternehmen;


In alle overige gevallen waar voor een bepaalde tak van sociale zekerheid de keuze bestaat tussen verschillende stelsels van vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering, wordt de betrokkene alleen toegelaten tot het stelsel dat hij heeft gekozen.

In allen übrigen Fällen, in denen für einen bestimmten Zweig eine Wahlmöglichkeit zwischen mehreren Systemen der freiwilligen Versicherung oder der freiwilligen Weiterversicherung besteht, tritt die betreffende Person nur dem System bei, für das sie sich entschieden hat.


w