Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwillig toe te zeggen het aantal vrouwelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief vormt een reactie op vicevoorzitter Reding's oproep aan beursgenoteerde ondernemingen om vrijwillig toe te zeggen het aantal vrouwelijke bestuurders te verhogen tot 30% in 2015 en 40% in 2020 (MEMO/11/124).

Ihre Initiativen knüpfen an einen Aufruf von Vizepräsidentin Reding an Unternehmen an, sich freiwillig dazu zu verpflichten, die Zahl der Frauen in den Vorständen bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen (MEMO/11/124).


Het grootste deel van de totale stijging van het aantal afgestudeerden op deze gebieden is in verschillende landen evenwel duidelijk toe te schrijven aan een stijging van het aantal vrouwelijke afgestudeerden.

Die Zunahme der Gesamtzahl der Absolventen in diesen Bereichen in mehreren Ländern ist jedoch eindeutig auf einen Anstieg der Zahl der Absolventinnen zurückzuführen.


Het totale aantal nog toe te zeggen plaatsen voor hervestiging vanuit Turkije bedraagt nu 25 040.

Die Gesamtzahl der restlichen Zusagen für die Neuansiedlung aus der Türkei beläuft sich derzeit auf 25 040, während Rumänien und Österreich voraussichtlich in Kürze zum ersten Mal Neuansiedlungen über diesen Mechanismus vornehmen werden.


Het opnemen van meer vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen in de EU heeft niet alleen een positieve uitwerking op de benoemde vrouwen zelf, maar kan er ook toe bijdragen dat de betrokken onderneming meer vrouwelijk talent aantrekt en zorgt voor een toename van het aantal vrouwen op alle managementniveaus en op de werkvloer.

Eine Stärkung des Frauenanteils in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen bringt nicht nur Vorteile für die betreffenden Frauen. Das Unternehmen wird dadurch unter Umständen auch für andere kompetente Frauen attraktiv, so dass sich mit der Zeit die Präsenz von Frauen auf allen Managementebenen und in der Belegschaft des Unternehmens erhöht.


Met deze intentieverklaring zeggen beursgenoteerde ondernemingen toe dat zij het aantal vrouwelijke bestuurders zullen verhogen tot 30% in 2015 en tot 40% in 2020 (zie bijlage).

Die Erklärung stellt eine freiwillige Selbstverpflichtung börsennotierter Unternehmen dar, den Frauenanteil in ihren Vorständen oder Aufsichtsräten bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen (siehe Anhang).


Brussel, 12 juli 2011 - LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton heeft vandaag de intentieverklaring “Meer vrouwen in topfuncties” ondertekend, waarbij de onderneming vrijwillig heeft toegezegd het aantal vrouwelijke bestuurders te zullen verhogen tot 30% in 2015 en tot 40% in 2020.

Brüssels, 12. Juli 2011 – Der Konzern LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton unterzeichnete heute die Erklärung „Frauen in Chefetagen – Verpflichtung für Europa“ und verpflichtete sich dadurch freiwillig, den Frauenanteil in den Aufsichtsräten des Konzerns bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen.


(13) „steunregeling voor dieren”: een bij titel IV, hoofdstuk 1, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 ingestelde maatregel inzake vrijwillige gekoppelde steun waarbij de binnen afgebakende kwantitatieve grenzen toe te kennen jaarlijkse betaling op een vast aantal dieren berust.

„Beihilferegelung für Tiere“: eine fakultative gekoppelte Stützungsmaßnahme gemäß Titel IV Kapitel 1 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013, wonach die unter Berücksichtigung vorgegebener Mengenbegrenzungen zu gewährende jährliche Zahlung auf festgesetzten Tierzahlen beruht.


In Noorwegen nam het aantal vrouwelijke bestuursleden van 18% in 2006, toen het bindende streefcijfer werd ingevoerd, binnen slechts drie jaar toe tot 40%.

In Norwegen stieg der Frauenanteil in Leitungsorganen in nur drei Jahren von 18 % im Jahr 2006, als die verbindliche Zielvorgabe eingeführt wurde, auf 40 % an.


Om te voorkomen dat er nog meer rampen zoals die met de ERIKA gebeuren, wil de Commissie de vaststelling van de voorgestelde wetgeving niet afwachten, maar dringt zij er bij de oliemaatschappijen op aan nu al in het kader van een vrijwillig akkoord toe te zeggen geen tankschepen van meer dan 15 jaar te charteren, behalve wanneer deze zich aantoonbaar in een bevredigende staat bevinden, en andere maatregelen te nemen om de veiligheid te verbeteren.

Um weitere Katastrophen wie die der ERIKA zu verhindern, fordert die Kommission, ohne die Verabschiedung des ersten Richtlinienpakets abzuwarten, die Mineralölgesellschaften auf, sich in einer freiwilligen Vereinbarung zu verpflichten, keine Tankschiffe mehr zu chartern, die älter als 15 Jahre sind, es sei denn, es wird nachgewiesen, daß sie sich in einem zufriedenstellenden Zustand befinden, und sonstige Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit zu treffen.


De Commissie is voornemens om nog vóór de top van juni plannen bekend te maken voor een omvattend programma ter bevordering van de sociale integratie. Voorts vraagt de Commissie de staatshoofden en regeringsleiders om in Lissabon hun steun toe te zeggen aan een aantal specifieke streefcijfers in verband met armoedebestrijding. Zo wil de Commissie het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft, terugdringen van 18% (het huidige percentage) ...[+++]

Die Kommission will Pläne für ein umfassendes Programm zur Förderung der sozialen Eingliederung rechtzeitig für den Gipfel im Juni bekanntgeben und fordert die Staats- und Regierungschefs dringend auf, in Lissabon die spezifischen Ziele zur Bekämpfung von Armut zu unterstützen: die Zahl derjenigen, die unter der Armutsgrenze leben, von heute 18 % bis zum Jahr 2005 auf 15 % und bis 2010 auf 10 % verringern und die Kinderarmut bis 2010 um 50 % reduzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillig toe te zeggen het aantal vrouwelijke' ->

Date index: 2025-01-18
w