Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwillige discussies over » (Néerlandais → Allemand) :

Door bedrijven aan te moedigen op vrijwillige basis cyberincidenten openbaar te maken kan de sectoroverstijgende discussie worden gestimuleerd over de waarschijnlijkheid van toekomstige incidenten, de omvang van deze risico's, alsook de geschiktheid van preventieve maatregelen ter vermindering van inbreuken in verband met de cyberbeveiliging.

Indem Unternehmen dazu ermutigt werden, freiwillig Sicherheitsvorfälle im IT-Bereich zu veröffentlichen, könnte die sektorübergreifende Diskussion über die Wahrscheinlichkeit künftiger Sicherheitsvorfälle, die Dimension dieser Risiken und die Angemessenheit der ergriffenen Vorbeugungsmaßnahmen zur Verringerung von Sicherheitslücken im IT-Bereich angeregt werden.


In het licht van deze overwegingen stemt de rapporteur in met het Commissievoorstel voor een nieuwe definitie, die het conflict tussen de vrijwillige en de verplichte benadering – dat tot nu toe de discussie over MVO heeft gepolariseerd - als het ware neutraliseert.

In Anbetracht der obigen Überlegungen teilt der Berichterstatter die von der Kommission neu vorgelegte Definition, wonach der Gegensatz zwischen freiwilligen und verbindlichen Ansätzen aufgehoben wird, der bisher die Diskussionen über SVU polarisiert hat.


· het feit dat het voorstel inzake vrijwillige modulatie op veel punten vooruitloopt op de uitkomst van de zogenoemde health check die in 2008/2009 in de landbouwsector moet plaatsvinden, zonder dat daarbij het Parlement, zoals in het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten staat, als gelijkwaardige partner aan de discussies kan deelnemen.

· die Tatsache, dass der Vorschlag zur freiwilligen Modulation die Ergebnisse des sog. Health-Checks in 2008/2009 für den Bereich der Landwirtschaft in weiten Teilen präjudiziert, ohne dass das Parlament hierbei, wie in der interinstitutionellen Vereinbarung zur finanziellen Vorausschau vorgesehen, in den Diskussionsprozess als gleichberechtigter Partner eingebunden ist.


[35] In zijn conclusies heeft de Raad de EU aangespoord om aan te zetten tot autonome en vrijwillige discussies over socialeontwikkelingsvraagstukken - inclusief de naleving van fundamentele arbeidsnormen - bij de toetsing van het handelsbeleid in WTO-verband.

[35] Der Rat forderte die EU in seinen Schlussfolgerungen dringend auf, auf autonomer und freiwilliger Basis Diskussionen über Fragen der sozialen Entwicklung - auch über Fragen der Einhaltung der Kernarbeitsnormen - bei der Überprüfung der Handelspolitik (Trade Policy Review, TPR) im Rahmen der WTO anzuregen.


4) De EU dient aan te zetten tot autonome en vrijwillige discussies over de naleving van de fundamentele arbeidsnormen tijdens de toetsing van het handelsbeleid van een land in WTO-verband, en moet daartoe autonoom bijdragen door in dit verband een voorbeeld te stellen bij de volgende beoordeling van het EU-beleid.

4. Die EU sollte sich darum bemühen, dass die Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen unabhängig und auf freiwilliger Basis bei der Überprüfung einer landesspezifischen Handelspolitik im Rahmen der Welthandelsorganisation thematisiert wird, und sie sollte in eigenständiger Weise hierzu beitragen, indem sie anlässlich der nächsten Überprüfung der EG-Politik ein Beispiel in dieser Hinsicht gibt.


Om de belanghebbenden te raadplegen, heeft het Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) met de Erasmus Mundus-gemeenschap workshops georganiseerd over visa en gezamenlijke doctoraatsprogramma’s van Erasmus Mundus. Ook zijn workshop en discussies georganiseerd met de nationale platforms van organisaties voor jongerenuitwisseling (waaronder organisaties van scholieren en vrijwilligers) en is in het kader ...[+++]

Im Zuge der Anhörung der Interessengruppen organisierte die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) gemeinsam mit der Erasmus-Mundus-Gemeinschaft Workshops zu Visa und gemeinsame Erasmus-Mundus-Doktorate. Außerdem fanden Workshops und Diskussionen mit den nationalen Plattformen der Jugendaustauschverbände (darunter Schüler‑ und Freiwilligenverbände) sowie auf einem Treffen der EURAXESS-Brückenkopforganisationen ein Workshop zu den Standpunkten der Forschergemeinschaft statt[7].


De Raad verwelkomt de toezeggingen van de lidstaten om verdere vrijwillige bijdragen te leveren voor de financiering van het speciaal tribunaal, en draagt het Comité van permanente vertegenwoordigers op deze zaak verder uit te diepen en de basis te leggen voor een bredere discussie in de Raad over de financiering van VN-tribunalen".

Der Rat begrüßte die Zusagen von Mitgliedstaaten, weitere freiwillige Beiträge für die Finanzierung des Sondergerichtshofs zu leisten, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diese Angelegenheit weiterzuverfolgen und die Grundlage für eine breiter angelegte Erörterung der Frage der Finanzierung von VN-Gerichten im Rat zu schaffen".


15. stelt vast dat in het jaar 2002 in verschillende lidstaten een discussie is ontstaan over de steeds actueler wordende kwestie van de legalisering van actieve vrijwillige euthanasie, een ander aspect van het recht op leven; merkt op dat een medisch-ethische discussie in Europees verband over deze uiterst gevoelige kwestie onvermijdelijk is;

15. stellt hinsichtlich eines weiteren Aspekts des Rechts auf Leben fest, dass im Jahr 2002 in mehreren Mitgliedstaaten die stets aktuellere Frage der Entkriminalisierung der aktiven freiwilligen Euthanasie gestellt wurde, ein sehr heikles Thema, zu dem jedoch auf europäischer Ebene unbedingt ärztliche und ethische Überlegungen angestrengt werden müssen;


De snelle globalisering heeft de discussie over de rol en de ontwikkeling van "global governance" aangewakkerd en bedrijven die vrijwillig hun sociale verantwoordelijkheid nemen, dragen daartoe bij.

Die rasante Globalisierung hat eine Diskussion über die Rolle und Entwicklung der globalen Governance ausgelöst. Freiwillige CSR-Praktiken leisten hierzu einen Beitrag.


* Wanneer de Commissie besluit dat coregulering de beste manier is om een milieudoelstelling te verwezenlijken en centrale elementen van haar voorstel gebaseerd zijn op een bestaande of voorgestelde vrijwillige overeenkomst welke door de Commissie bevredigend wordt geacht, zal de Commissie deze elementen in haar voorstel opnemen en bij de discussies met de andere instellingen trachten door te zetten, waarbij zij volledig gebruik maakt van de mogelijkheden waarover zij krachtens haar mededeling over ...[+++]

* Kommt die Kommission zu dem Schluss, dass sich ein Umweltziel am besten durch Koregulierung erreichen lässt und beruht ihr Vorschlag in den wichtigsten Punkten auf einer bestehenden oder vorgeschlagenen freiwilligen Vereinbarung, die aus ihrer Sicht zufriedenstellend ist, so übernimmt sie diese Punkte in ihren Vorschlag und diskutiert über sie in der Debatte mit den übrigen Institutionen unter Ausnutzung aller Möglichkeiten, über die sie entsprechend ihrer Mitteilung über den Aktionsplan ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungs ...[+++]


w