Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst inzake vrijwillige beperking
Vrijwillige overeenkomst

Vertaling van "vrijwillige overeenkomst bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.


overeenkomst inzake vrijwillige beperking

Abkommen über freiwillige Beschränkung | Selbstbeschränkungsabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Commissie goede redenen heeft om af te zien van indiening van een voorstel op de bovenvermelde gebieden, bijvoorbeeld omdat er een vrijwillige overeenkomst bestaat waarmee de beleidsdoelstellingen sneller of goedkoper worden bereikt dan met bindende voorschriften, verschaft zij het Europees Parlement en de Raad een formele rechtvaardiging van haar desbetreffende besluit.

Hat die Kommission triftige Gründe, die Vorlage eines Vorschlags in den oben genannten Bereichen abzulehnen, wie etwa das Vorliegen einer freiwilligen Vereinbarung, mit der sich die politischen Ziele schneller und kostengünstiger erreichen lassen als mit obligatorischen Anforderungen, so rechtfertigt die Kommission formell ihre diesbezügliche Entscheidung gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat.


2. Indien de Commissie goede redenen heeft om vaststelling van een uitvoeringsmaatregel te weigeren, bijvoorbeeld omdat er een vrijwillige overeenkomst bestaat waarmee de beleidsdoelstellingen sneller of goedkoper worden bereikt dan met bindende voorschriften, verschaft zij de Raad en het Europees Parlement en de Raad een formele rechtvaardiging van haar desbetreffende besluit.

(2) Falls die Kommission triftige Gründe hat, vom Erlass einer Durchführungsmaßnahme abzusehen, beispielsweise weil eine freiwillige Vereinbarung vorliegt, durch die sich die politischen Ziele schneller oder zu geringeren Kosten erreichen lassen als mit verbindlichen Vorschriften, legt sie dem Europäischen Parlament und dem Rat eine formelle Begründung für die diesbezügliche Entscheidung vor .


Indien de Commissie goede redenen heeft om indiening van een voorstel op de bovenvermelde gebieden te weigeren, bijvoorbeeld omdat er een vrijwillige overeenkomst bestaat waarmee de beleidsdoelstellingen sneller of goedkoper worden bereikt dan met bindende voorschriften, verschaft zij het Europees Parlement en de Raad een formele rechtvaardiging van haar desbetreffende besluit.

Falls die Kommission triftige Gründe hat, in den genannten Bereichen keinen Vorschlag vorzulegen – etwa weil eine freiwillige Vereinbarung besteht, durch die sich die politischen Ziele schneller oder mit weniger Kosten erreichen lassen als durch verbindliche Vorschriften –, legt siedem Europäischen Parlament und dem Rat eine formelle Begründung für die diesbezügliche Entscheidung vor.


16. wijst erop dat de bepaling in de overeenkomst op grond waarvan na een haalbaarheidstest "maatregelen van gelijke werking", welke niet duidelijk gedefinieerd zijn, de EEVC-testmaatregelen in fase 2 zouden kunnen vervangen, betekent dat er geen waarborg bestaat dat de EEVC-tests in feite ooit op grond van deze bijzondere vrijwillige overeenkomst zullen worden toegepast;

16. stellt fest, dass die Bestimmung in der Vereinbarung, der zufolge nach einer Bewertung der Durchführbarkeit „gleichwertige Maßnahmen“, die aber nicht klar definiert werden, die EEVC-Systemtests in Phase 2 ersetzen könnten, bedeutet, dass keine Gewähr dafür gegeben ist, dass die EEVC-Tests im Rahmen dieser speziellen freiwilligen Vereinbarung jemals wirklich angewandt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. hoopt echter dat het voorbeeld van een vrijwillige overeenkomst tussen de marktpartijen en de consumentenbonden zijn nut zal bewijzen, zodat een dergelijke overeenkomst waar mogelijk, indien daartoe aanleiding bestaat, ook op andere gebieden van de financiële dienstverlening toegepast kan worden en op die manier kan bijdragen aan een snelle totstandbrenging van een interne markt voor financiële diensten,

30. hofft aber, dass sich das Beispiel einer freiwilligen Vereinbarung zwischen den Marktteilnehmern und den Verbraucherverbänden bewährt, so dass es ggf. auch auf andere Bereiche der Finanzdienstleistungen, so dies von der Sache her geboten ist, übertragen werden und damit zur zügigen Umsetzung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen beitragen kann;


Er is sprake van een werkgever-werknemerverhouding wanneer er een al dan niet formele en gewoonlijk vrijwillig aangegane overeenkomst tussen een onderneming en een persoon bestaat, waarbij laatstgenoemde in ruil voor loon in geld of in natura voor de onderneming werkzaam is.

Ein Arbeitsverhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ist gegeben, wenn zwischen beiden ein förmlicher oder auch formloser Vertrag besteht, der normalerweise von beiden Parteien freiwillig abgeschlossen worden ist und dem zufolge der Arbeitnehmer für die produzierende Einheit (Arbeitgeber) gegen eine Geld- oder Sachvergütung arbeitet.


De Milieucommissaris benadrukte dat er bij de traditionele term "vrijwillige overeenkomst" kans bestaat op misverstanden.

Frau Bjerregaard hob hervor, daß der herkömmliche Begriff "freiwillige Vereinbarungen" zu Mißverständnissen führen kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillige overeenkomst bestaat' ->

Date index: 2022-11-04
w