B. overwegende dat de Franse autoriteiten
stellen dat er een "vrijwillige" en "humanitaire" repatriëring tegen compensatie van 300 EUR per volwassene en 100 EUR per kind plaatsgevonden heeft, terwijl de pers bericht en de VN-commissie voor rassendiscriminatie vaststelt dat "niet alle personen vrijwillig hun volledige instemming" gegeven of hun rechten begrepen hebben, en sommige zigeuners/Roma verklaren dat ze met arrestatie of gedwongen uitzetting bedreigd zijn als ze “vrijwi
llige” repatriëring zouden weigeren, ...[+++] terwijl de handelwijze van de overheid – door het scheiden van mannen van vrouwen en kinderen - ook ernstige kritiek gekregen heeft, en de ontvangers van de repatriëringspremie een formulier hebben moeten ondertekenen en hun vingerafdrukken hebben moeten laten nemen om te voorkomen dat ze naar Frankrijk terugkeren; B. in der Erwägung, dass die französischen Staatsorgane behaupte
t haben, dass eine „freiwillige“ und „humanitäre“ Rückführung durchgeführt und dabei eine Entschädigung von 300 Euro pro Erwachsenen und 100 Euro pro Kind ausgezahlt wurde, wohingegen Presseberichten zufolge und nach Angaben des Ausschusses der Vereinten Nationen zur Beseitigung rassistischer Diskriminierung, nicht „alle Personen ihre Einwilligung freiwillig und unein
geschränkt gegeben“ oder die ihnen zustehenden Rechte verstanden haben, wobei einige Roma erklärt haben, d
...[+++]ass ihnen Inhaftierung oder Zwangsrückführung angedroht wurde, sollten sie die „freiwillige“ Rückführung ablehnen, während das Vorgehen der Behörden, die Männer von Frauen und Kindern getrennt haben, auf heftige Kritik stieß, und in der Erwägung, dass von den Empfängern der Rückführungszahlung verlangt wurde, ein Formular zu unterzeichnen und Fingerabdrucke abzugeben, um die Rückkehr von Roma nach Frankreich zu verhindern,