Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwilliger kunnen deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

In 2020 zullen dankzij dit programma wel 18 000 mensen als vrijwilliger kunnen deelnemen aan wereldwijde humanitaire operaties.

Durch diese Initiative erhalten bis 2020 bis zu 18 000 Menschen die Möglichkeit, sich als Freiwillige an Einsätzen auf der ganzen Welt zu beteiligen.


Het tweede niveau zou bestaan uit specifieke projecten voor de ontwikkeling van gezamenlijke capaciteiten waaraan lidstaten vrijwillig kunnen deelnemen.

Die zweite Ebene besteht aus konkreten Projekten zur Entwicklung gemeinsamer Fähigkeiten auf der Grundlage der freiwilligen Teilnahme der Mitgliedstaaten.


Art. 30. De uitbater voorziet in een milieubeheer- en milieuauditsysteem conform Verordening EEG nr. 761/2001 van 19 maart 2001 waarbij de houders van erkenningen vrijwillig kunnen deelnemen aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem ten einde de registratie " EMAS " of de certificatie " ISO 14001 " voor de composteringsinstallatie te verkrijgen binnen een termijn van drie jaar, die ingaat op de datum van kennisgeving van de vergunning.

Art. 30 - Der Betreiber führt ein Umweltmanagement- und Auditsystem ein, dass der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) genügt, um die " EMAS" -Eintragung oder " ISO 14001" -Zertifizierung für die Kompostieranlage binnen drei Jahren ab der Zustellung der Genehmigung zu erhalten.


3° een milieubeheer- en milieuauditsysteem conform Verordening EEG nr. 761/2001, van 19 maart 2001, tot stand brengen waarbij de houders van erkenningen vrijwillig kunnen deelnemen aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem ten einde de registratie « EMAS » te verkrijgen.

3° ein Umweltmanagement- und Umweltbetriebsprüfungssystem gemäss der Verordnung EWG Nr. 761/2001 vom 19. März 2001 über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung einführen, um die Registrierung « EMAS » zu erhalten.


In de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie wordt gepreciseerd dat de gemeenten op vrijwillige basis al dan niet kunnen deelnemen aan het kapitaal van het Parkeeragentschap, aan de algemene vergadering van de aandeelhouders en aan de raad van bestuur ervan (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-498/1, p. 24).

In der Begründung der angefochtenen Ordonnanz wird präzisiert, dass es den Gemeinden freisteht, sich am Kapital der Parkplatzagentur, an ihrer Generalversammlung der Aktionäre und am Verwaltungsrat zu beteiligen (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, A-498/1, S. 24).


Er wordt een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem, hierna „EMAS” genoemd, ingesteld waaraan binnen of buiten de Gemeenschap gevestigde organisaties op vrijwillige basis kunnen deelnemen.

Es wird ein Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (nachstehend als „EMAS“ bezeichnet) geschaffen, an dem sich Organisationen innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft freiwillig beteiligen können.


Er wordt een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem, hierna ‘EMAS’ genoemd, ingesteld waaraan binnen of buiten de Gemeenschap gevestigde organisaties op vrijwillige basis kunnen deelnemen.

Es wird ein – nachstehend „EMAS“ genanntes – Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung geschaffen, an dem sich Organisationen innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft freiwillig beteiligen können.


de Commissie, in dat verband en waar passend, te onderzoeken welke nieuwe benaderingswijzen mogelijk zijn voor de toegang tot asielprocedures met een focus op de voornaamste landen van doorreis, zoals beschermingsprogramma's voor specifieke groepen of bepaalde procedures voor de behandeling van asielverzoeken, waaraan de lidstaten op vrijwillige basis zouden kunnen deelnemen.

die Kommission, in diesem Kontext, soweit angebracht, neue Konzepte für den Zugang zu Asylverfahren mit Blick auf die wichtigsten Transitländer zu sondieren, wie z. B. Schutzprogramme für besondere Gruppen oder bestimmte Verfahren zur Prüfung von Asylanträgen, an denen die Mitgliedstaaten sich auf freiwilliger Basis beteiligen könnten.


(5) De Spaanse autoriteiten zullen daartoe een motorvervangingsprogramma op touw zetten waaraan de eigenaars van vaartuigen vrijwillig kunnen deelnemen.

(5) Die spanischen Behörden werden ein Programm für den Austausch von Schiffsmotoren durchführen, an dem Schiffseigner freiwillig teilnehmen können.


-overleg met het oog op de gezamenlijke uitwerking van voorstellen betreffende tarieven, vervoerkosten en voorwaarden voor het geregeld vervoer van passagiers en bagage, mits het desbetreffende overleg op vrijwillige basis plaatsvindt en de luchtvaartmaatschappijen niet gebonden zijn door het resultaat ervan en mits de Commissie en de Lid-Staten waaronder de betrokken luchtvaartmaatschappijen ressorteren, als waarnemers aan dit overleg kunnen deelnemen;

-Konsultationen für die gemeinsame Erstellung von Vorschlägen für die Tarife, Entgelte und Bedingungen für die Beförderung von Fluggästen und Gepäck im Fluglinienverkehr, sofern die Konsultationen darüber auf Freiwilligkeit beruhen, die Luftfahrtunternehmen nicht an deren Ergebnis gebunden sind und die Kommission und die Mitgliedstaaten, deren Luftfahrtunternehmen betroffen sind, als Beobachter an allen diesen Konsultationen teilnehmen können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilliger kunnen deelnemen' ->

Date index: 2024-01-15
w