Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwilligerswerk of andere nuttige maatschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

3. acht het een fundamenteel beginsel dat pensioenen van de eerste pijler tegen armoede moeten beschermen, voor iedereen beschikbaar moeten zijn ongeacht of de persoon op de arbeidsmarkt actief is geweest of niet en een levenscyclusbenadering moeten hanteren waarbij rekening wordt gehouden met de loopbaan gedurende het hele leven, inclusief loopbaanonderbrekingen en -veranderingen, zodat mensen die geen “standaard”-arbeidsleven hebben gekend niet worden gestraft en de in maatschappelijk en economisch opzicht nuttige bijdrage van vrijwilligerswerk en andere ...[+++] onbetaalde zorgtaken wordt erkend;

3. erachtet es als Grundprinzip, dass Ruhestandseinkommen der 1. Säule armutsfest sind, allen – unabhängig von ihrer Teilnahme am Arbeitsmarkt – offenstehen und auf einem lebenszyklusorientierten Ansatz beruhen, bei dem das gesamte Berufsleben berücksichtigt wird, einschließlich beruflicher Unterbrechungen und Veränderungen, damit Menschen, deren Erwerbsleben atypisch verläuft, nicht benachteiligt werden und ehrenamtliches Engagement und andere unbezahlte Betreuungsarbeit von gesellschaftlichem und wirtschaftlichem Nutzen gewürdigt werden;


Het kan nuttig zijn de opleiding en ondersteuning uit te breiden naar andere actoren, zoals maatschappelijk werkers, docenten en gezondheidswerkers.

In den Fällen, in denen dies nützlich erscheint, können die Schulungen und die Unterstützung auf andere Akteure, z. B. Sozialarbeiter, Lehrkräfte und Arbeitskräfte im Gesundheitsbereich, erweitert werden.


onderstreept dat de verdere uitbouw van hernieuwbare energiebronnen, en de bouw van alle andere energieinstallaties en –infrastructuur, verandering zal brengen in het Europese landschap; houdt eraan vast dat dit niet mag leiden tot milieuschade, ook niet in de Natura 2000-gebieden en beschermde landschappen; stelt vast dat maatschappelijke acceptatie van RES alleen kan worden bereikt door bij de ruimtelijke ordening, de bouw en de verstrekking van vergunningen transparante en gecoördineerde procedures te volgen, met verplichte en ti ...[+++]

betont, dass der weitere Ausbau erneuerbarer Energieträger und der Bau aller anderen Energieerzeugungsanlagen und -infrastruktur das Landschaftsbild in Europa nachhaltig verändern werden; beharrt darauf, dass sich dies nicht in Umweltschäden, auch in Natura-2000-Gebieten und Landschaftsschutzgebieten, niederschlagen darf; stellt fest, dass die gesellschaftliche Akzeptanz der Infrastruktur für erneuerbare Energieträger nur durch transparente Raumordnungs-, Bau- und Genehmigungsverfahren mit obligatorischer und rechtzeitiger öffentlicher Konsultation unter Beteiligung sämtlicher betroffenen Kreise von Anfang an, auch auf lokaler Ebene, e ...[+++]


26. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de maatschappij bewust te maken van de waarde van onze bossen en hun natuurlijke hulpbronnen, alsmede van de voordelen van het behoud ervan, en om daarbij de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties te bevorderen door middel van georganiseerd vrijwilligerswerk of andere methoden zoals verenigingen ter verdediging en bescherming van bossen en natuurlijke ruimtes;

26. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, in der Gesellschaft ein Bewusstsein für den Wert unserer Wälder und ihrer Ressourcen sowie für die Vorteile ihrer Erhaltung zu schaffen, indem die Einbeziehung der Zivilgesellschaft durch organisierte freiwillige Hilfe oder andere Methoden gefördert wird, wie zum Beispiel Zusammenschlüsse zum Schutz der Wälder und natürlichen Lebensräume;


20. meent dat maatregelen voor de vrijwillige civiele bescherming onverwijld dienen te worden bevorderd en gesteund, waaronder elementaire opleiding en uitrusting, zo mogelijk met toepassing van geavanceerde technologie, aangezien het een van de belangrijkste middelen is waarover de lidstaten beschikken als ze moeten optreden in noodsituaties tengevolge van natuurrampen; vraagt de Europese Unie en haar lidstaten om de samenleving het bewustzijn van de waarde van ons bosbezit, zijn rijkdommen en de voordelen van zijn behoud bij te brengen en voor actieve deelname van het maatschappelijk middenveld te zorgen door georganiseerd ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass ein freiwilliger Katastrophenschutz durch eine Grundausbildung und Ausrüstung, die Spitzentechnologien nutzbar machen könnten, gefördert und unverzüglich unterstützt werden sollte, denn dies ist eine der wichtigsten Ressourcen, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, wenn sie auf durch Naturkatastrophen verursachte Notfallsituationen reagieren; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, in der Gesellschaft ein Bewusstsein für den Wert unserer Wälder und ihrer Ressourcen sowie für die Vorteile ihrer Erhaltung zu schaffen, indem die Einbeziehung der Zivilgesellschaft durch organisierte freiwillige H ...[+++]


18. verzoekt de Commissie een mededeling voor te leggen om de samenleving bewust te maken van de waarde van onze bossen en hun hulpbronnen, en van de voordelen van hun instandhouding, en daarin de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld te bevorderen door middel van georganiseerd vrijwilligerswerk of andere formules, bijvoorbeeld middels een rol voor verenigingen voor het beschermen van bossen en natuurgebieden;

18. fordert die Kommission auf, eine Mitteilung vorzulegen, um die Gesellschaft für den Wert unserer Wälder und ihrer Ressourcen sowie die Vorteile ihrer Konservierung zu sensibilisieren und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft durch die Organisation von Freiwilligen oder andere Verfahren, wie etwa die Mitwirkung von Verbänden zum Schutz der Wälder und Naturgebiete, zu fördern;


16. verzoekt de Commissie een mededeling voor te leggen om de samenleving bewust te maken van de waarde van onze bossen en hun hulpbronnen, en van de voordelen van hun instandhouding, en daarin de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld te bevorderen in de vorm van georganiseerd vrijwilligerswerk of andere formules, bijvoorbeeld middels een rol voor verenigingen voor het beschermen van bossen en natuurgebieden;

16. fordert die Kommission auf, eine Mitteilung vorzulegen, um die Gesellschaft für den Wert unserer Wälder und ihrer Ressourcen sowie die Vorteile ihrer Konservierung zu sensibilisieren und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft durch die Organisation von Freiwilligen oder andere Verfahren, z.B. die Mitwirkung von Verbänden zum Schutz der Wälder und Naturgebiete zu fördern;


Ten tweede ziet men duidelijk in dat vrijwilligerswerk of andere nuttige maatschappelijke activiteiten aangemoedigd zouden moeten worden (Nederland, Ierland, Denemarken, Duitsland en Spanje).

Zweitens wird klar zum Ausdruck gebracht, dass ehrenamtliche oder andere soziale Aktivitäten gefördert werden sollten (Niederlande, Irland, Dänemark, Deutschland, Spanien).


f) ertoe bijdragen dat wie belang stelt in mobiliteit gemakkelijk toegang krijgt tot alle nuttige informatie aangaande de mogelijkheden om in de andere lidstaten te studeren, een opleiding te volgen, vrijwilligerswerk te verrichten dan wel als leerkracht of opleider werkzaam te zijn, door de werkzaamheden van het netwerk van nationale informatiecentra voor academische erkenning, van het Europese netwerk van informatiecentra en van ...[+++]

f) dazu beizutragen, dass die an Mobilität interessierten Personen ohne großen Aufwand alle notwendigen Informationen über die Möglichkeiten erhalten, in den anderen Mitgliedstaaten ein Studium, eine Ausbildung oder eine Freiwilligentätigkeit zu absolvieren oder eine Lehr- bzw. Ausbildertätigkeit auszuüben, indem die Arbeit der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung, des europäischen Netzes der Informationszentren sowie von Europa Direkt insbesondere auf folgende Bereiche ausgedehnt wird:


Een dergelijke interpretatie zou echter de maatregel elk nuttige gevolg ontnemen, vermits men, doordat de verplichting wordt opgelegd dat de financiële opbrengst van de leveringen van goederen of de verrichtingen van diensten, zonder een onderscheid te maken naargelang ze al dan niet voortvloeit uit activiteiten die zijn verricht in het kader van het « sociale deel » van het maatschappelijk doel, uitsluitend wordt toegewezen voor de verwezenlijking van het « sociale deel » van het maatschappelijk doel van de instelling, men de facto l ...[+++]

Doch eine solche Auslegung würde der Massnahme jegliche Sachdienlichkeit entziehen, da man durch die Auflage, dass der Finanzertrag aus Warenlieferungen und Dienstleistungen ausschliesslich für die Verwirklichung des « sozialen Teils » des Gesellschaftszwecks der Einrichtung verwendet werden müsse, ohne zu unterscheiden, ob dieser Ertrag aus Tätigkeiten, die im Rahmen des « sozialen Teils » des Gesellschaftszwecks durchgeführt würden, stamme oder nicht, de facto dieser Einrichtung die Möglichkeit entziehe, andere Aufgaben auszuführen, die in ihrem Gesellschaftszweck vorgesehen seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilligerswerk of andere nuttige maatschappelijke' ->

Date index: 2021-10-05
w