Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeg waarom passagiers twee keer " (Nederlands → Duits) :

Toen ik aan de functionarissen van de terminal vroeg waarom passagiers twee keer in een lange rij moesten plaatsnemen om exact dezelfde veiligheidscontrole te ondergaan, kreeg ik het absurde antwoord dat de luchthaven van Frankfurt overbelast was en dat een tweede controle nodig was vanwege alle extra passagiers die van elders arriveerden.

Nachdem ich mich bei den zuständigen Mitarbeitern des Terminals erkundigt hatte, warum die Fluggäste sich zweimal an einer langen Schlange anstellen und die Sicherheitskontrolle durchlaufen mussten, erhielt ich die absurde Erklärung, dass der Frankfurter Flughafen überlastet und eine zweifache Kontrolle erforderlich sei, weil noch zusätzliche Fluggäste von anderswoher ankämen.


In antwoord op de opmerking van de Commissie dat de geplande luchthavenheffingen voor de luchthaven van Gdynia (25 PLN (5,25 EUR) per vertrekkende passagier de eerste twee jaren en daarna 40 PLN (10 EUR)) hoger zijn dan de gunsttarieven van de luchthaven van Gdansk (24 PLN (6 EUR) per vertrekkende passagier bij vliegtuigen van lagekostenmaatschappijen met een internationale bestemming waarop minstens twee keer per week wordt gevlogen, en 12,5 PLN (3,1 EUR) bij een binnenla ...[+++]

Die Anmerkung der Kommission, dass die für den Flughafen Gdynia vorgesehenen Gebühren (25 PLN/6,25 EUR pro abreisendem Passagier in den ersten beiden Jahren und danach 40 PLN/10 EUR) höher seien als die ermäßigten Gebühren auf dem Flughafen Gdańsk (24 PLN/6 EUR pro abreisendem Passagier für eine Billigfluglinie auf einer internationalen Strecke, die mindestens zweimal wöchentlich bedient wird, und 12,5 PLN/3,1 EUR auf einer Inlandstrecke), wird von Polen dahin gehend beantwortet, dass die im Geschäftsplan vorgesehene Höhe der Gebühren ein Durchschnittswert für den gesamten Prognosezeitraum (2014-2030) sei und dass dabei berücksichtigt we ...[+++]


Waarom lijden twee keer zo veel vrouwen als mannen aan deze ziekte?

Warum leiden doppelt so viele Frauen als Männer an dieser Krankheit?


De Europese luchtvaart is met ruim 700 miljoen reizigers per jaar, een toenemend aantal maatschappijen en een groeiende passagiers/vrachtcapaciteit een dynamische en gestaag groeiende sector (5% gemiddeld per jaar) die in 2020 bijna twee keer zo groot zal zijn als nu.

Mit mehr als 700 Millionen Fluggästen pro Jahr, einer steigenden Zahl von Luftfahrtunternehmen und einer zunehmenden Kapazität bei Fluggästen und Luftfracht weist der Luftverkehr in Europa einen beständigen Aufwärtstrend mit einer dynamischen Entwicklung auf und wächst durchschnittlich um 5 % jährlich.


Ten slotte zou ik u willen vragen, mevrouw de Voorzitter, waarom de Slowaakse collega die in zijn toespraak aanzette tot haat jegens de Hongaren, twee keer het woord mocht voeren.

Abschließend möchte ich, Frau Präsidentin, die Frage stellen, warum der slowakische Abgeordnete, der sich mit solchen Hasstiraden gegen die Ungarn geäußert hat, zweimal das Wort ergreifen durfte.


Ik vroeg of de werkgroep, die sinds 2005 slechts twee keer bijeenkwam, zou worden opgewaardeerd tot een subcommissie voor mensenrechten.

Meine Frage war, ob die Arbeitsgruppe, die seit 2005 lediglich zu zwei Sitzungen zusammengetreten ist, zu einem Unterausschuss „Menschenrechte“ aufgewertet werden kann.


Daarin worden duidelijk en voor een laatste keer de redenen uiteengezet waarom de Commissie meent dat er een inbreuk is op de communautaire wetgeving en verzoekt de Commissie de lidstaat om zich binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, in regel te stellen.

Die Kommission legt dabei klar und eindeutig dar, aus welchen Gründen nach ihrer Auffassung ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt, und fordert den Mitgliedstaat auf, die Situation innerhalb einer bestimmten Frist zu korrigieren, die in der Regel zwei Monate beträgt.


De drempel van 300 000 passagiers heeft betrekking op enkele reizen, dus een passagier die naar het eiland en weer terug reist telt twee keer.

Der Schwellenwert von 300 000 Fahrgästen bezieht sich auf eine Richtung, d. h. Fahrgäste, die zur und Insel und wieder zurück befördert werden, zählen doppelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg waarom passagiers twee keer' ->

Date index: 2024-04-17
w