Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Criterium van de vroegere cijfers
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Emulsie
Positief
Rest van vroegere werken
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "vroeger aanwezig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas






emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

Emulsion




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


criterium van de vroegere cijfers

Kriterium früherer Ausfuhrmengen


vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt ook gewezen op de kalkhoudende graslanden op mergel (6210*), gekenmerkt door hun grote populaties van gentianen (duitse, kruisblad- en franjegentianen), die vroeger aanwezig waren in de locatie tot de jaren 1970-80.

Es ist darauf hinzuweisen, dass Kalkwiesen auf Mergelböden (6210*), gekennzeichnet durch ihre große Bestände von Kranzenzianen (deutschen, gewöhnlichen Kranzenzianen und Fransenzianen) bis zu den Jahren 1970-80 auf dem Gebiet vorzufinden waren.


De werken van Life Croix-Scaille, die de heropening hebben toegelaten van uitgestrekte oppervlaktes in de valleibodems, zouden wel eens kapitaal kunnen blijken voor de terugkeer van soorten die vroeger aanwezig waren in de locatie zoals blauwe vuurvlinders».

Die Arbeiten im Rahmen des Life Croix-Scaille haben die Wiedereröffnung von breiten Flächen in den Talböden ermöglicht, die für die Rückkehr von früher im Gebiet vorhandenen Arten (wie der blauschillernde Feuerfalter) von wesentlicher Bedeutung sein könnten".


De werken van Life Croix-Scaille, die de heropening hebben toegelaten van uitgestrekte oppervlaktes in de valleibodems, zouden wel eens kapitaal kunnen blijken voor de terugkeer van soorten die vroeger aanwezig waren in de locatie zoals blauwe vuurvlinders.

Die Arbeiten im Rahmen des Life Croix-Scaille haben die Wiedereröffnung von breiten Flächen in den Talböden ermöglicht, die für die Rückkehr von früher im Gebiet vorhandenen Arten (wie der blauschillernde Feuerfalter) von wesentlicher Bedeutung sein könnten.


De Commissie is voorts van mening dat de verschillen in infrastructuur die wel bestaan tussen de twee luchthavens geen afbreuk doen aan de vaststelling dat de luchthaven van Zweibrücken de luchthaveninfrastructuur die vroeger al in Saarbrücken aanwezig was, verdubbelt.

Die Kommission stellt ferner fest, dass die zwischen den beiden Flughäfen bestehenden Unterschiede in der Infrastruktur ihre Feststellung nicht entkräften, dass durch den Flughafen Zweibrücken die bereits vorher in Saarbrücken vorhandene Flughafeninfrastruktur dupliziert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal er bij de jaarlijkse toepassing van de ' rode loper ' in de federale recherche voor gezorgd worden dat een proportionaliteit in stand wordt gehouden die overeenstemt met de verhouding tussen het aantal op 1 april 2001 aanwezige officieren van de vroegere rijkswacht en het aantal van de voormalige GPP'ers » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 29).

Ausserdem wird bei der jährlichen Anwendung des ' roten Teppichs ' in der föderalen Ermittlung dafür gesorgt werden, dass eine Proportionalität gewahrt wird, die dem Verhältnis zwischen der Zahl der am 1. April 2001 vorhandenen Offiziere der ehemaligen Gendarmerie und der Zahl der ehemaligen Mitglieder der Gerichtspolizei entspricht » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, S. 29).


Bovendien zal er bij de jaarlijkse toepassing van de ' rode loper ' in de federale recherche voor gezorgd worden dat een proportionaliteit in stand wordt gehouden die overeenstemt met de verhouding tussen het aantal op 1 april 2001 aanwezige officieren van de vroegere rijkswacht en het aantal van de voormalige GPP'ers » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 29).

Ausserdem wird bei der jährlichen Anwendung des ' roten Teppichs ' in der föderalen Ermittlung dafür gesorgt werden, dass eine Proportionalität gewahrt wird, die dem Verhältnis zwischen der Zahl der am 1. April 2001 vorhandenen Offiziere der ehemaligen Gendarmerie und der Zahl der ehemaligen Mitglieder der Gerichtspolizei entspricht » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, S. 29).


28. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte netten, zoals blijkt uit de crisis die is ontstaan bij bepaalde soorten die vroeger ...[+++]

28. äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich vorhanden waren, wie z.B ...[+++]


26. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte netten, zoals blijkt uit de crisis die is ontstaan bij bepaalde soorten die vroeger ...[+++]

äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich vorhanden waren, wie z.B ...[+++]


Belangrijke visserijtakken hebben onlangs een diepe crisis doorgemaakt: de kabeljauwvisserij in de Noordzee, de vangsten van Atlantische heek, en ook de vangsten van sardines aan de Spaans-Portugese kust, terwijl deze laatste soort vroeger in overvloed aanwezig was.

Das deutlichste Zeichen des Scheiterns vermittelt uns eine immer beunruhigendere Realität, die nach und nach immer mehr Arten betrifft. Es genügt, an die jüngsten ernsten Krisen zu erinnern, die so wichtige Fischbestände wie den Kabeljau in der Nordsee, den Seehecht im Atlantik oder die früher in Hülle und Fülle vorhandenen Sardinenbestände an der spanisch-portugiesischen Küste betroffen haben.


4. betreurt het dat de Commissie geen gedetailleerde en doorzichtige berekening heeft gegeven van haar streven naar vermindering van de energie-intensiteit met 1 procentpunt per jaar; deelt de pessimistische kijk op de zaken van de Commissie niet en herhaalt zijn vroegere standpunt dat jaarlijkse beperkingen van de eind-energie-intensiteit van 2,5% haalbaar zijn, vooropgesteld dat hiertoe een sterke politieke wil aanwezig is; doet daarom een beroep op de Europese Raad een link te leggen tussen de op kennis gebaseerde economie en ene ...[+++]

4. bedauert, dass die Kommission keine detaillierte und transparente Berechnung ihrer Ansätze liefert, wonach sie die Reduzierung der Energieintensität um einen Prozentpunkt jährlich als Ziel angibt; teilt nicht die pessimistische Ansicht der Kommission und bekräftigt stattdessen seine frühere Auffassung, dass letztlich jährliche Reduzierungen bei der Energieintensität um 2,5 Prozentpunkte erreichbar sein sollten, sofern nur der echte politische Wille vorhanden ist; fordert daher den Europäischen Rat auf, die wissensbasierte Wirtschaft und die Energieeffizienz miteinander zu verknüpfen, indem die Energieeffizienz durch die Festlegung d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger aanwezig' ->

Date index: 2023-11-04
w