Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «vroeger als zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de ...[+++]

Schändet Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 152, indem er dazu führt, dass ein Richter (die Antragstellerin), die am alten Arbeitsgericht Verviers-Eupen ernannt war, ohne ihre Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, nebensächlich an dem neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht Erster Instanz Eupen ernannt wurde, wohin gegen alle anderen Magistrate, die in Anwendung der Absätze 1 und 2 des eben genannten Artikels 147 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013, f ...[+++]


D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het vroegere artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 22 en 22bis van de Grondwet in zoverre het, wanneer het vaderschap krachtens de artikelen 315 of 317 van hetzelfde Wetboek vaststaat, een kind verbiedt zijn biologische vader te zoeken en diens vaderschap bij vonnis te laten erkennen zonder het vaderschap van de echtgenoot van zijn moeder vooraf te hebben betwist, tenzij het zich in een va ...[+++]

D., dessen Ausfertigung am 7. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt der frühere Artikel 323 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 22 und 22bis der Verfassung, insofern er es dann, wenn die Vaterschaft aufgrund der Artikel 315 oder 317 desselben Gesetzbuches feststeht, einem Kind verbietet, seinen biologischen Vater ermitteln und dessen Vaterschaft durch Urteil anerkennen zu lassen, ohne dass es vorher die Vaterschaft des Ehemannes seiner Mutter angefochten hat, es sei denn, es ...[+++]


Het Hof vermag het aldus noodzakelijk te achten terug te komen op een deel van zijn rechtspraak, met name wanneer de juridische context waarin het zich had uitgesproken, een normatieve ontwikkeling heeft gekend die van dien aard is dat de motivering van zijn vroegere arresten erdoor wordt beïnvloed.

Der Gerichtshof kann es somit als notwendig erachten, von einem Teil seiner Rechtsprechung abzuweichen, insbesondere wenn der juristische Kontext, in dem er geurteilt hatte, eine normgebende Entwicklung erfahren hat, die so beschaffen ist, dass die Begründung seiner früheren Entscheide dadurch beeinflusst wird.


(1) "uitheemse soorten": levende exemplaren van soorten, ondersoorten of lagere taxa van dieren, planten, schimmels of micro-organismen die zijn geïntroduceerd buiten het vroegere of huidige natuurlijke verspreidingsgebied, levende exemplaren van soorten, ondersoorten of lagere taxa van dieren, planten, schimmels of micro-organismen die zijn geïntroduceerd buiten het vroegere of huidige natuurlijke verspreidingsgebied, met inbegrip van alle delen, gameten, zaa ...[+++]

(1) „gebietsfremde Arten“: lebende Exemplare von Arten, Unterarten oder niedrigeren Taxa von Tieren, Pflanzen, Pilzen oder Mikroorganismen, die aus ihrem vergangenen oder gegenwärtigen natürlichen Verbreitungsgebiet heraus eingebracht wurden, einschließlich Teilen, Gameten, Samen, Eiern oder Propagationsformen dieser Arten sowie verwilderter domestizierter Arten, Hybriden, Sorten oder Rassen, die überleben und sich anschließend fortpflanzen könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betreurt dat de leiders van de G20 banken of bedrijven te vaak verzoeken de normen te handhaven die zijn voorgesteld zonder een helder kader van regelgeving, en de verantwoordelijkheid voor toezicht op de naleving over te laten aan toezichthouders op nationaal niveau of aan de Raad voor financiële stabiliteit; vreest dat marktdeelnemers veeleer geneigd zijn terug te keren naar slechte praktijken van vroeger dan zich te houden aan niet-bindende maar bezwaarlijke normen; verzoekt de leiders van de G20 dan ook hun voorstellen aan t ...[+++]

24. bedauert, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 die Umsetzung der Standards zu oft an Banken oder Unternehmen delegieren, ohne einen klaren Regelungsrahmen vorzugeben, und die Verantwortung für Kontrollen den Aufsichtsorganen auf nationaler Ebene oder dem Rat für Finanzstabilität übertragen; ist besorgt darüber, dass die Marktakteure lieber zu den früheren schlechten Usancen zurückkehren wollen, als sich an nicht-verbindliche, aber aufwändige Standards zu halten; fordert die Staats- und Regierungschefs der G20 daher auf, ...[+++]


31. verzoekt de Commissie om voor rechtszekerheid te zorgen door af te zien van de toepassing met terugwerkende kracht van een striktere definitie van de regels voor participatie en door zich ervan te onthouden de ontvangers te vragen om reeds door de diensten van de Commissie goedgekeurde financiële fiches opnieuw te berekenen, waardoor ook de noodzaak van audits achteraf en correcties met terugwerkende kracht zou worden verminderd; verzoekt de Commissie spoedig een oplossing te vinden voor vroegere situaties die uit lopende inspect ...[+++]

31. fordert die Kommission auf, Rechtssicherheit zu bieten, indem sie davon Abstand nimmt, eine strengere Definition der Beteiligungsregeln rückwirkend anzuwenden und von den Empfängern zu verlangen, bereits von den Kommissionsdienststellen genehmigte Finanzbögen erneut zu berechnen, wodurch der Bedarf an nachträglichen Rechnungsprüfungen und die Zahl nachträglicher Korrekturen verringert werden; fordert die Kommission auf, Altfälle im Zusammenhang mit laufenden Kontrollen schnell abzuschließen, wobei mit Fingerspitzengefühl und unter Einhaltung der Grundsätze einer wirtschaftlichen Haushaltsführung vorzugehen ist; empfiehlt, diese aus ...[+++]


De Commissie zal de werking van de regeling uiterlijk eind 2009 beoordelen, en zonodig vroeger als zich ingrijpende wijzigingen in de economische omstandigheden voordoen die van invloed zijn op de middelen van bestaan in de ultraperifere gebieden.

Die Kommission wird die Funktionsweise der Regelung bis Ende 2009 bzw. – bei erheblichen Veränderungen der wirtschaftlichen Bedingungen, die sich auf die Existenzbedingungen in den Regionen in äußerster Randlage auswirken – auch zu einem früheren Zeitpunkt überprüfen.


In het vroegere Directoraat-generaal (DG) Energie werden activiteiten in verband met de promotie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie behandeld door een eenheid die deel uitmaakte van het directoraat C. De activiteiten betreffende de promotie van de technologie werden door het vroegere directoraat D behandeld. Om de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen bevorderen, zijn die activiteiten nu ondergebracht in een enkel directoraat waarin drie eenheden zich specifiek met die kwesties bezighouden e ...[+++]

In der früheren Generaldirektion (GD) Energie wurden Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energieträger und der Energieeffizienz in einem Referat bearbeitet, das zur früheren Direktion C gehörte, während für Maßnahmen zur Förderung der Technologie die frühere Direktion D zuständig war. Um die Energieeffizienz und die erneuerbaren Energien wirksamer fördern zu können, wurden diese Tätigkeiten in einer Direktion zusammengefaßt, wobei drei Referate sich speziell mit diesen Themen befassen und ein weiteres für sauberen städtischen Verkehr zuständig ist.


In het vroegere Directoraat-generaal (DG) Energie werden activiteiten in verband met de promotie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie behandeld door een eenheid die deel uitmaakte van het directoraat C. De activiteiten betreffende de promotie van de technologie werden door het vroegere directoraat D behandeld. Om de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen bevorderen, zijn die activiteiten nu ondergebracht in een enkel directoraat waarin drie eenheden zich specifiek met die kwesties bezighouden e ...[+++]

In der früheren Generaldirektion (GD) Energie wurden Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energieträger und der Energieeffizienz in einem Referat bearbeitet, das zur früheren Direktion C gehörte, während für Maßnahmen zur Förderung der Technologie die frühere Direktion D zuständig war. Um die Energieeffizienz und die erneuerbaren Energien wirksamer fördern zu können, wurden diese Tätigkeiten in einer Direktion zusammengefaßt, wobei drei Referate sich speziell mit diesen Themen befassen und ein weiteres für sauberen städtischen Verkehr zuständig ist.


Volgens de richtlijn moet het plafond elke twaalf maanden worden herzien, of vroeger indien zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen.

Aufgrund der Richtlinie muß die Höchstgrenze alle 12 Monate und bei außergewöhnlichen Umständen früher überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger als zich' ->

Date index: 2022-12-12
w