Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeger minder streng waren » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom wilde deze Commissie van meet af aan groot zijn bij grote zaken en klein bij kleine zaken en bijgevolg heeft zij minder dan 25 nieuwe initiatieven per jaar gepresenteerd, terwijl dat er vroeger veel meer dan honderd waren.

Deshalb hat diese Kommission versucht, in großen Dingen Größe zu zeigen und sich – und das hat sie getan – in kleinen Dingen zurückzuhalten. Sie hat weniger als 25 neue Initiativen pro Jahr vorgelegt, während es bei den Vorgänger-Kommissionen noch weit über 100 waren.


4° starter : elke kmo die ingeschreven is bij de Kruispuntbank van Ondernemingen sedert minder dan vijf jaar op het ogenblik van de creatie van het elektronische portfolio op naam van de onderneming op het "Plateforme P.M.E". , die niet voortvloeit uit een concentratie, met uitzondering van de kmo's die activiteiten hebben overgenomen die vroeger door een andere onderneming waren uitgeoefend;

4° "Starter"-Unternehmen: jedes Unternehmen, das zum Zeitpunkt der Schaffung des elektronischen Portfolios im Namen des Unternehmens auf der Plattform Portfolio KMU seit weniger als fünf Jahren bei der zentralen Datenbank der Unternehmen registriert ist, und das nicht das Ergebnis eines Zusammenschlusses ist, unter Ausschluss der Unternehmen, die Tätigkeiten übernommen haben, die bisher von einem anderen Unternehmen ausgeübt wurden;


Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van de situatie van die vreemdeling met de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet te onderzoeken door ze te vergelijken met de situatie van de vreemdeling die een identieke aanvraag vóór de datum van inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling behandeld heeft gezien, met toepassing van de vroegere bepalingen van artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen die minder strikt waren dan de ...[+++]

Der Gerichtshof wird gebeten, die Situation dieser Ausländer auf ihre Vereinbarkeit mit den Artikeln 10, 11 und 22 der Verfassung hin zu prüfen, indem sie mit der Situation von Ausländern verglichen werde, bei denen ein ähnlicher Antrag vor dem Datum des Inkrafttretens der fraglichen Bestimmung in Anwendung der früheren Bestimmungen von Artikel 40ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern behandelt worden sei, die weniger streng gewesen seien als d ...[+++]


– (PT) De regels die in de landen van Midden- en Oost-Europa voor kernenergie en radioactief afval golden voordat zij toetraden tot de EU, waren minder streng dan die welke destijds in de EU van kracht waren.

– (PT) Die vor dem Beitritt in mittel- und osteuropäischen Ländern geltenden Regeln die Kernkraft und radioaktiven Abfall betreffend waren weniger streng als die Regeln, die damals in der EU galten.


1-2). Met het voormelde artikel 23 heeft de wetgever zijn intentie te kennen gegeven die bepaling op ruime wijze te laten toepassen op alle betrokken domeinen van de sociale zekerheid en zijn wil om impliciet de vroegere bepalingen op te heffen die minder gunstig waren voor de sociaal verzekerden.

Durch den vorerwähnten Artikel 23 hat der Gesetzgeber seine Absicht ausgedrückt, diese Bestimmung im weiten Sinne auf alle betroffenen Bereiche der sozialen Sicherheit zur Anwendung zu bringen, und seinen Willen, implizit die vorherigen Bestimmungen, die für die Sozialversicherten weniger vorteilhaft waren, aufzuheben.


1-2). Met het voormelde artikel 23 heeft de wetgever zijn intentie te kennen gegeven die bepaling op ruime wijze te laten toepassen op alle betrokken domeinen van de sociale zekerheid en zijn wil om impliciet vroegere bepalingen op te heffen die minder gunstig waren voor de sociaal verzekerden.

Durch den vorerwähnten Artikel 23 hat der Gesetzgeber seine Absicht ausgedrückt, diese Bestimmung im weiten Sinne auf alle betroffenen Bereiche der sozialen Sicherheit zur Anwendung zu bringen, und seinen Willen, implizit die vorherigen, für die Sozialversicherten weniger vorteilhaften Bestimmungen aufzuheben.


De landen die vroeger minder welvarend waren, hebben in de meeste jaren sinds 1992 enkele van de hoogste groeicijfers van de EU te zien gegeven.

Die zuvor weniger wohlhabenden Länder haben in den Jahren seit 1992 meist die höchsten Wachstumsraten in der EU erzielt.


De aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag moet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij een discriminatie aantoont die voorlopig zou blijven bestaan tussen, enerzijds, de bevoegdheden van de arbeidsrechtbank, die onmiddellijk rekening zou kunnen houden met de nieuwe, minder strenge bepalingen die van toepassing zijn op de administratieve sancties maar zonder een bepaalde drempel te overschrijden en, anderzijds, de bevoegdheden van de correctionele rechtbank, die op ...[+++]

Die dem Hof vorgelegte präjudizielle Frage muss dahingehend interpretiert werden, dass sie eine Diskriminierung nachweist, die vorläufig bestehen bliebe zwischen einerseits den Befugnissen des Arbeitsgerichts, das unmittelbar die neuen, weniger strengen Bestimmungen, die auf die Ordnungssanktionen anwendbar sind, berücksichtigen könnte, ohne aber einen bestimmten Grenzwert zu unterschreiten, und andererseits den Befugnissen des Strafgerichts, das auf frühere Tatsachen nicht unmittelbar neue Be ...[+++]


(52) De richtlijn heeft geleid tot aanzienlijke wijzigingen van de Franse, Belgische en Oostenrijkse wetgeving op de verwerving en het voorhanden hebben van lange vuurwapens, die vroeger minder streng waren gereglementeerd.

(52) Die Richtlinie hat in Frankreich, Belgien und Österreich beträchtliche Gesetzesänderungen nach sich gezogen; sie betreffen den Erwerb und den Besitz von Lang-Feuerwaffen, die zuvor einer liberaleren Regelung unterlagen.


Wat de marktvraagstukken betreft, waren verscheidene delegaties ingenomen met het voorstel om de quotaregeling in de melksector tot 2014/2015 te handhaven, terwijl andere delegaties aanmerkingen maakten over het voorstel om de verlaging van de interventieprijzen voor melk één jaar vroeger te laten ingaan (2004), over de voorgestelde verlaging van de interventieprijs voor granen en de afschaffing van de maandelijkse verhogingen en ...[+++]

Was die Märkte anbelangt, so begrüßten mehrere Delegationen den Vorschlag, das Quotensystem für den Milchsektor noch bis 2014/2015 beizubehalten. Andere Delegationen zeigten sich hingegen besorgt darüber, dass die Kürzung der Interventionspreise für Milch um ein Jahr (2004) vorgezogen werden soll, dass bei Getreide die Interventionspreise gekürzt und die monatlichen Zuschläge abgeschafft werden sollen und dass die Maßnahmen bei Roggen äußerst hart sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger minder streng waren' ->

Date index: 2022-01-21
w