Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeger stadium kunnen worden onderkend » (Néerlandais → Allemand) :

In de landen van herkomst en doorreis moeten gerichte bewustmakingsactiviteiten en opleidingen worden gestimuleerd zodat potentiële slachtoffers van mensenhandel in een vroeger stadium kunnen worden herkend en beschermd.

Gezielte bewusstseinsbildende Tätigkeiten sowie entsprechende Schulungen sollten in Herkunfts- und Transitländern gefördert werden, um Verbesserungen hinsichtlich der frühzeitigen Identifizierung und des raschen Schutzes potenzieller Opfer des Menschenhandels zu erreichen.


De Europese Commissie heeft gesuggereerd om in het kader van het Europees semester, de jaarlijkse economische beleidsvormingscyclus van de EU, een nieuw scorebord in het leven te roepen om ervoor te zorgen dat belangrijke sociale en werkgelegenheidsproblemen beter en in een vroeger stadium kunnen worden onderkend.

Die Europäische Kommission hat die Einführung eines neuen Scoreboards vorgeschlagen, um im Rahmen des jährlichen wirtschaftspolitischen Zyklus der EU („Europäisches Semester“) größere beschäftigungs- und sozialpolitische Probleme besser und früher zu erkennen.


Voorts zou de technologieoverdracht ook kunnen worden verbeterd door potentiële afnemers in een vroeger stadium bij OO-activiteiten te betrekken.

Der Technologietransfer könnte auch durch eine frühzeitigere Einbindung möglicher Kunden in FuE-Aktivitäten verbessert werden.


Hierdoor kunnen toezichthouders betere informatie in een vroeger stadium verkrijgen in geval een financieel conglomeraat in problemen zou komen, en zouden zij beter uitgerust zijn om tussenbeide te komen.

B. Holdinggesellschaften, geben. Auf diese Weise erhalten Aufsichtsbehörden zu einem früheren Zeitpunkt bessere Informationen, wenn ein Finanzkonglomerat in Schwierigkeiten gerät, und sind besser vorbereitet, um einzugreifen.


Ten aanzien van het voornemen om de besprekingen over de TAC's en de quota, die nu worden gevoerd op basis van één voorstel, voortaan op basis van twee afzonderlijke voorstellen te voeren, was het gros van de lidstaten van oordeel dat het in een vroeger stadium voeren van die besprekingen diplomatiek voordeel zou kunnen opleveren voor Noorwegen, wanneer later in het jaar de besprekingen met ...[+++]

Was schließlich die Anregung betrifft, bei den laufenden Verhandlungen den Vorschlag betreffend die "TACs und Quoten" in zwei Vorschläge aufzuspalten, so stellten die meisten Mitgliedstaaten fest, dass eine frühzeitige Diskussion über dieses Paket Norwegen einen diplomatischen Vorteil für die Verhandlungen mit der EU im weiteren Verlauf des Jahres verschaffen könnte.


Ten derde zal de inspraak van burgers en belanghebbenden verder worden versterkt door vanaf 2012 de raadplegingstermijn te verlengen van 8 tot 12 weken, door in 2011 het raadplegingsbeleid van de Commissie te evalueren en door de voorspelbaarheid van de door de Commissie geplande voorstellen en ex post evaluatieactiviteiten te vergroten zodat de belanghebbenden in een veel vroeger stadium hun bijdrage kunnen voorbereiden.

Drittens soll die Stimme der Bürger und der Interessenträger gestärkt werden. Dazu werden die öffentlichen Anhörungen, die jedem Gesetzgebungsvorschlag vorausgehen, ab 2012 von 8 auf 12 Wochen ausgedehnt. Ferner wird die Kommission 2011 ihre Konsultationspolitik überprüfen und mittels Ablaufplänen und Ex-post-Bewertungs-Arbeitsplänen für mehr Berechenbarkeit bei ihrer Gesetzgebungstätigkeit sorgen, damit sich Bürger und Interessenträger schon viel früher einbringen können.


Ten derde zou deze koerswijziging kunnen helpen om de nationale parlementen beter en in een vroeger stadium van de meerjarige begrotingsplanning bij het gebeuren te betrekken, met een grotere legitimiteit van het EU-begrotingskader als waarschijnlijk gevolg.

Drittens könnte es durch eine solche Neuausrichtung möglich werden, die einzelstaatlichen Parlamente besser und früher an der mehrjährigen Haushaltsplanung zu beteiligen: Dies dürfte die Legitimation des finanzpolitischen Rahmens der EU erhöhen.


AGM wordt gesteund via een nieuwe procedure voor het opstellen en indienen van de begroting (activiteitsgestuurde budgettering (AGB)), waarbij de administratieve middelen die voor de verschillende begrotingslijnen nodig zijn nauwkeuriger en in een vroeger stadium van de begrotingscyclus kunnen worden vastgesteld.

Das MBM wird durch ein neues Verfahren der Vorbereitung und Präsentation des Haushaltsplans unterstützt (maßnahmenbezogene Budgetierung, MBB), bei dem für jede Haushaltslinie die notwendigen Verwaltungsmittel wesentlich genauer und zu einem wesentlich früheren Stadium des Haushaltszyklus ermittelt werden können.


Hierdoor kunnen toezichthouders betere informatie in een vroeger stadium verkrijgen in geval een financieel conglomeraat in problemen zou komen, en zouden zij beter uitgerust zijn om tussenbeide te komen.

B. Holdinggesellschaften, geben. Auf diese Weise erhalten Aufsichtsbehörden zu einem früheren Zeitpunkt bessere Informationen, wenn ein Finanzkonglomerat in Schwierigkeiten gerät, und sind besser vorbereitet, um einzugreifen.


- de inzet van startersregelingen van het ETF in een vroeger stadium mogelijk te maken zodat startersbedrijven via geschikte financiële bemiddelingsinstellingen, zoals starterscentra en startfondsen kunnen worden ondersteund, omdat de Raad van mening is dat de EIB-Groep ertoe zou kunnen overgaan in een vroeg stadium in het aandelenkapitaal van bedrijven te participeren;

Früherer Ansatz des ETF-Startkapitalprogramms zur Unterstützung neu gegründeter Unternehmen durch geeignete zwischengeschaltete Einrichtungen wie Inkubatoren und Startkapitalfonds, da der Rat der Ansicht ist, dass die Kapitalfinanzierung im frühen Stadium von der EIB-Gruppe übernommen werden könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger stadium kunnen worden onderkend' ->

Date index: 2023-11-23
w