Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeger werden vrouwen " (Nederlands → Duits) :

Vroeger werden vrouwen op het vlak van pensioenen overigens begunstigd : een volledige loopbaan bedroeg voor hen 40 jaar (voor mannen : 45 jaar) en de wettelijke pensioenleeftijd lag op 60 jaar (voor mannen : 65 jaar).

In der Vergangenheit genossen die Frauen im Übrigen eine vorteilhaftere Pensionsregelung; um eine vollständige Laufbahn nachzuweisen, mussten sie 40 Jahre gearbeitet haben (gegenüber 45 Jahren für Männer), und das gesetzliche Pensionsalter war auf 60 Jahre festgelegt (für Männer 65 Jahre).


4. stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinderzorg en gezinszorg; wijst erop dat niet-loonsgebonden voordelen en diensten die vroeger werden verleend vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren;

4. stellt fest, dass Frauen von Kürzungen bei den Sozialdienstleistungen und öffentlichen Ausgaben wie Gesundheitsfürsorge, Kinder- und Familienbetreuung überdurchschnittlich betroffen waren; weist darauf hin, dass diese Leistungen und Dienste, die Frauen früher neben dem Lohn erhielten, diese in die Lage versetzt haben, an bezahlter Beschäftigung teilzuhaben und infolgedessen Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren;


4. stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinderzorg en gezinszorg; wijst erop dat niet-financiële voordelen en diensten die vroeger werden verleend vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren;

4. stellt fest, dass Frauen von Kürzungen bei den Sozialdienstleistungen und öffentlichen Ausgaben wie Gesundheitsfürsorge, Kinder- und Familienbetreuung überdurchschnittlich betroffen waren; weist darauf hin, dass diese Leistungen und Dienste, die Frauen früher neben dem Lohn erhielten, diese in die Lage versetzt haben, an bezahlter Beschäftigung teilzuhaben und infolgedessen Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren;


Het verslag stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en op de overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinder- en gezinszorg, en wijst erop dat niet-financiële voordelen en diensten die vroeger werden verleend, vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren.

Wie es in dem Bericht heißt, waren Frauen unverhältnismäßig stark von Einschnitten in den sozialen Leistungen und den öffentlichen Ausgaben betroffen, z. B. im Gesundheitswesen oder bei Kinder- und Familienbetreuung, da der Bericht hervorhebt, dass es diese vormals kostenlosen Zuwendungen und Leistungen den Frauen ermöglichten, einer Erwerbstätigkeit nachzugehen und somit Arbeit und Familienleben miteinander zu vereinbaren.


4. stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinderzorg en gezinszorg; wijst erop dat niet-loonsgebonden voordelen en diensten die vroeger werden verleend vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren;

4. stellt fest, dass Frauen von Kürzungen bei den Sozialdienstleistungen und öffentlichen Ausgaben wie Gesundheitsfürsorge, Kinder- und Familienbetreuung überdurchschnittlich betroffen waren; weist darauf hin, dass diese Leistungen und Dienste, die Frauen früher neben dem Lohn erhielten, diese in die Lage versetzt haben, an bezahlter Beschäftigung teilzuhaben und infolgedessen Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren;


In de vroegere benadering "de vrouw in het ontwikkelingsproces" werden vrouwen geïsoleerd en bestond er een tendens om ze te marginaliseren ten aanzien van de rest van de ontwikkelingssamenwerking , terwijl bij de recente benadering van "gelijkheid en ontwikkeling" de interrelatie tussen de rol van de man en die van de vrouw in het samenwerkingsbeleid wordt erkend.

Die frühere Demarche "Frauen in der Entwicklung" hatte die Frau isoliert, wobei der Trend bestand, sie von der übrigen Entwicklungskooperation abzutrennen, während das jüngste Konzept der "Gleichheit und Entwicklung" die "Interrelation zwischen der jeweiligen Rolle der Männer und der Frauen" in der Entwicklungspolitik anerkennt.


Vroeger waren naar Europa gelokte vrouwen die gedwongen werden zich te prostitueren vooral afkomstig uit Azië en Afrika.

Früher stammten Frauen, die es nach Europa zog und die dort zur Prostitution gezwungen waren, überwiegend aus Asien und Afrika.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger werden vrouwen' ->

Date index: 2021-01-13
w