Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Criterium van de vroegere cijfers
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Rest van vroegere werken
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen
West-Duitsland

Traduction de «vroegere duitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder


criterium van de vroegere cijfers

Kriterium früherer Ausfuhrmengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt ook gewezen op de kalkhoudende graslanden op mergel (6210*), gekenmerkt door hun grote populaties van gentianen (duitse, kruisblad- en franjegentianen), die vroeger aanwezig waren in de locatie tot de jaren 1970-80.

Es ist darauf hinzuweisen, dass Kalkwiesen auf Mergelböden (6210*), gekennzeichnet durch ihre große Bestände von Kranzenzianen (deutschen, gewöhnlichen Kranzenzianen und Fransenzianen) bis zu den Jahren 1970-80 auf dem Gebiet vorzufinden waren.


[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht te behouden, op zich niet geschikt is om aan te tonen dat de betrokkene vertrouwd is met en beïnvloed word ...[+++]

[20] 21. Änderungsgesetz zum Bundeswahlgesetz, 27. April 2013, § 1, Bundesgesetzblatt I, S. 962. Dieses Gesetz wurde nach einem Urteil des Bundesverfassungsgerichts erlassen, das die zuvor gültige gesetzliche Regelung, nach der ein vorheriger dreimonatiger Aufenthalt in Deutschland zu einem beliebigen Zeitpunkt den einzigen Anknüpfungspunkt für die Beibehaltung des Wahlrechts darstellte, als ungeeignet verworfen hatte, da dieses Kriterium für sich genommen nicht für den Nachweis ausreiche, dass die betreffenden Personen mit den natio ...[+++]


Wij verwelkomen hem van harte. Samen met de vroegere Duitse bondskanselier Helmut Schmidt, de vroegere Luxemburgse premier Pierre Werner en anderen behoort hij tot de architecten van onze gemeenschappelijke munt.

Wir begrüßen ihn herzlich. Zusammen mit dem früheren deutschen Bundeskanzler Helmut Schmidt, dem früheren luxemburgischen Premierminister Pierre Werner und anderen gehört er zu den Architekten unserer gemeinsamen Währung.


Zijn de door de vroegere Duitse bondspresident Roman Herzog geformuleerde punten van kritiek op de Grondwet uit de weg geruimd?

Ist das, was der ehemalige deutsche Bundespräsident Roman Herzog so kritisch zur Verfassung angemerkt hat, jetzt geklärt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn de door de vroegere Duitse bondspresident Roman Herzog geformuleerde punten van kritiek op de Grondwet uit de weg geruimd?

Ist das, was der ehemalige deutsche Bundespräsident Roman Herzog so kritisch zur Verfassung angemerkt hat, jetzt geklärt?


Luister naar de waarschuwing van de vroegere Duitse Bondspresident, Roman Herzog, die voorzitter van de Handvestconventie was.

Hören Sie auf die Warnung des ehemaligen deutschen Bundespräsidenten, Roman Herzog, der den Vorsitz unseres Charta-Konvents geführt hat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, er is al lang en breed gesproken over de vraag hoe we het Grondwettelijk Verdrag nieuw leven in kunnen blazen. Het afgelopen weekeinde heeft de vroegere bondspresident en vroegere voorzitter van het Duitse Constitutionele Hof, Roman Herzog, gezegd dat de nationale parlementen op tijd bij de besluitvorming moeten worden betrokken.

– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Über die Diskussion, wie der Verfassungsvertrag mit Leben erfüllt werden kann, ist schon sehr ausführlich gesprochen worden. Am Wochenende hat der frühere Bundespräsident und frühere Bundesverfassungsgerichtspräsident Roman Herzog dazu Anmerkungen gemacht.


Het Gemengd Comité nam akte van het jaarverslag 1998 inzake de toepassing van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, dat is opgesteld door het vroegere Duitse Schengenvoorzitterschap.

Der Gemischte Ausschuß nahm den vom ehemaligen deutschen Schengen-Vorsitz erstellten Jahresbericht 1998 über die Anwendung des Schengener Durchführungsübereinkommens zur Kenntnis.


De Commissie heeft besloten tegen de steun die de Duitse Regering voornemens is aan DEGGENDORF te verlenen, de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden, omdat zij meent : - dat het eventuele negatieve effect van de steun voor de mededinging in de Gemeenschap nog kan worden versterkt doordat DEGGENDORF vroegere steun die haar in 1981 en 1983 werd verleend en die de Commissie op 21 maart 1986 onverenigbaar heeft verklaard met de gemeenschappelijke markt, niet volledig heeft terugbetaald; - dat uit de aanmelding ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, gegen die von den deutschen Behörden geplante Beihilfe an die DEGGENDORF GmbH das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten, denn sie ist folgender Auffassung: - Einerseits würde die etwaige Negativwirkung der Beihilfen auf den innergemeinschaftlichen Wettbewerb dadurch verstärkt, daß die DEGGENDORF GmbH die in den Jahren 1981 und 1983 gewährten Beihilfen, die die Kommission am 21. März 1986 als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt hatte, nicht zurückgezahlt hat. - Andererseits geht aus der Anmeldung nicht eindeutig hervor, ob die Investition von dem seit 1977 anwendbaren Gemeinschaftsrahmen ...[+++]


Aangezien het de bedoeling is doelstelling 1 te laten gelden voor het vroegere Oost-Berlijn en de nieuwe Duitse deelstaten, lijkt het de Commissie wenselijk om doelstelling 2 van de Structuurfondsen de eerste drie jaar van de volgende financieringsperiode te laten blijven gelden voor West-Berlijn.

Da beabsichtigt ist, das frühere Ost-Berlin und die neuen deutschen Bundesländer in Ziel 1 einzubeziehen, hält es die Kommission für zweckmäßig, West-Berlin im ersten Dreijahreszeitraum weiterhin im Rahmen von Ziel 2 aus den Strukturfonds zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere duitse' ->

Date index: 2021-01-17
w