Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Minister
Eerste minister
Minister
Minister-president
Premier
Regeringsleider
Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken
Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «vroegere eerste minister » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit


Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister des Innern


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

Vizepremierminister und Minister der Landesverteidigung


Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Verkeerswezen

Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft und der Telekommunikation


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na erop te hebben gewezen dat het eveneens de bedoeling was om de « principes van het schoolpact » grondwettelijk te waarborgen en na die « principes », aangevuld met de reeds in het vroegere artikel 17 van de Grondwet gewaarborgde beginselen, te hebben opgesomd (de vrijheid van onderwijs, de mogelijkheid voor de gemeenschappen om zelf onderwijs in te richten dat voldoet aan de neutraliteitsvereiste, de mogelijkheid voor de gemeenschappen als inrichtende macht om bevoegdheden op te dragen aan autonome organen, het recht op (kosteloos) onderwijs en de gelijkheid in onderwijszaken), verklaarde de vice-eerste ...[+++]

Nach dem Hinweis darauf, dass ebenfalls die Absicht bestand, die « Prinzipien des Schulpaktes » durch die Verfassung zu gewährleisten, und nach der Aufzählung dieser « Prinzipien », die durch die bereits im früheren Artikel 17 der Verfassung gewährleisteten Grundsätze ergänzt wurden (die Unterrichtsfreiheit, die Möglichkeiten für die Gemeinschaften, selbst Unterricht einzurichten, der dem Neutralitätserfordernis entspricht, die Möglichkeit der Gemeinschaften, als Organisationsträger autonomen Organen Zuständigkeiten zu übertragen, das Recht auf (kostenlosen) Unterricht und die Gleichheit in Unterrichtsangelegenheiten), erklärte der Vizepremierminister und Minis ...[+++]


De nieuwe commissaris, de heer Štefan Füle, die vroeger collega van me was toen ik minister van Europese Zaken was – en ik zou hem hier welkom willen heten en willen gelukwensen met zijn benoeming - zal zijn handen vol hebben aan de kwestie van de uitbreiding met Kroatië, want wij willen volgende week al een eerste intergouvernementele conferentie houden op ministerieel niveau om de hoofdstukken visserij en milieu te openen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke hoofdstukken ...[+++]

Auf den neuen Kommissar Štefan Füle (ein früherer Kollege von mir zu meinen Zeiten als Europaminister), den ich im Übrigen willkommen heißen und zu seiner Ernennung beglückwünschen möchte, wird, was Kroatien betrifft, im Zusammenhang mit der Erweiterungsfrage sehr viel Arbeit zukommen, da wir bereits in der nächsten Woche die Abhaltung einer ersten Regierungskonferenz auf Ministerialebene planen, um uns den Kapiteln Fischerei und Umwelt zuzuwenden. Es handelt sich hier um zwei sehr wichtige Kapitel, die – wie Sie sich sicher vorstelle ...[+++]


Dat is maar al te menselijk. Maar Michel Rocard, de vroegere voorzitter overigens van de Commissie ontwikkelingssamenwerking in dit Parlement, had overschot van gelijk toen hij het ooit als volgt uitdrukte als socialistisch eerste minister van Frankrijk en als partijgenoot van de rapporteur: "Frankrijk kan de miserie van heel de wereld niet opvangen".

Aber Michel Rocard, übrigens der ehemalige Vorsitzende des Entwicklungsausschusses des EP und Mitglied der gleichen Partei wie die Berichterstatterin, schätzte die Lage richtig ein, als er in seiner Funktion als sozialistischer Premierminister Frankreichs sagte: „Frankreich kann nicht das Elend der ganzen Welt auffangen“. Gleiches gilt für Europa.


De Minister bepaalt de modaliteiten voor de toekenning van de steun voor de latere overnamefase wanneer de eerste fase van een vroegere wetgeving afhing.

Wenn die erste Phase im Rahmen einer vorherigen Gesetzgebung durchgeführt worden ist, bestimmt der Minister die Modalitäten für die Gewährung Beihilfen im Rahmen der späteren Phase der Wiederaufnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband kan over de oppositieleiders bij de laatste presidentsverkiezingen worden vermeld dat zij op duidelijke manieren zijn vervolgd, zoals de beschuldiging van fiscale overtredingen tegen de vroegere eerste minister Mijail Tchiguier, de directeur van een koelinstallatiefabriek, Leanid Kaloehin, die in november vorig jaar werd gearresteerd wegens illegale financiële transacties, en Mijail Lyavonav, directeur van de tractorenfabriek in Minsk.

Oppositionsführer aus den letzten Präsidentschaftswahlen wurden auf verschiedene Weise verfolgt, so der frühere Premierminister Mijail Tchiguir, der wegen Steuervergehen angeklagt ist, ferner Leanid Kaluhin, Direktor einer Kühlschrankfabrik, der im November letzten Jahres wegen illegaler Finanzgeschäfte verhaftet wurde, und Mihial Lyavonav, Direktor einer Traktorenfabrik in Minsk.


De binnenlandse politieke situatie in Malta heeft zich echter in zoverre veranderd, dat ook de vroegere Maltese minister-president Dom Mintoff een eigen campagne is begonnen. Hij is niet principieel tegen een toetreding tot de EU, maar bekritiseert in eerste instantie de onderhandelingsresultaten die de regering in de wacht heeft gesleept.

Die innenpolitische Lage in Malta hat sich aber insofern verändert, als sich auch der ehemalige maltesische Ministerpräsident Dom Mintoff mit einer eigenen Kampagne zu Wort gemeldet hat. Diese ist nicht grundsätzlich EU-kritisch, sondern kritisiert in erster Linie die Verhandlungsergebnisse der Regierung.


D. voorts vaststellend dat de vroegere eerste minister, de heer Mikhail Chyhir, gevangen zit op beschuldiging van machtsmisbruik, waarvoor echter nog geen bewijs is gevonden,

D. ferner in der Feststellung, daß der ehemalige Premierminister, Michail Tschyhir, unter der Beschuldigung des Amtsmißbrauchs, wofür bislang jedoch kein Nachweis geliefert wurde, gefangengehalten wird,


Ter gelegenheid van de beslissing betreffende de herziening van het vroegere artikel 1 van de Grondwet heeft de Eerste Minister verklaard dat het Arbitragehof zou kunnen worden geadieerd door een beroep gegrond op dat artikel, met inbegrip van het derde en vierde lid (het nieuwe artikel 163), alsmede op de bepalingen van de bijzondere wet die het tweede lid van paragraaf 2 zullen verduidelijken (Gedr. St., Kamer, 1992-1993, nr. 772/12, p. 276).

Der Premierminister habe anlässlich der Entscheidung in bezug auf die Revision des ehemaligen Artikels 1 der Verfassung erklärt, der Schiedshof könne mit einer Klage befasst werden, die auf diesem Artikel, einschliesslich seiner Absätze 3 und 4 (neuer Artikel 163), sowie auf den Bestimmungen des Sondergesetzes, die den zweiten Absatz von Paragraph 2 erläuterten, gründe Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 772/12, S. 276).


Zulks is ook bevestigd door de uitbreiding van het overleg over een reeks terreinen van economisch en sociaal beleid, in het bijzonder door de uitwisseling van gedachten en ervaringen over ter zake doend macro- economisch beleid dat tot doel heeft een duurzame economische groei en een verlaging van de werkloosheid tot stand te brengen, zoals voor het eerst werd besproken tussen Eerste Minister Keating en de vroegere voorzitter van de Commissie, de heer Delors, en vice-voorzitter Brittan in juni 1994.

Dies hat sich auch in einem umfassenden Dialog über eine Reihe wirtschafts- und sozialpolitischer Bereiche niedergeschlagen, insbesondere in Form eines Austauschs von Meinungen und Erfahrungen über wichtige gesamtwirtschaftliche Maßnahmen zur Gewährleistung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und zum Abbau der Arbeitslosigkeit. Dieser Dialog war bereits im Juni 1994 von Premierminister Keating und dem damaligen Kommissionspräsidenten Delors sowie Kommissionsvizepräsident Brittan initiiert worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere eerste minister' ->

Date index: 2023-01-23
w