(22) Omwille van de rechtszekerheid en ter vrij
waring van legitiem verkregen rechten op het merk is het raadzaam en noodzakelijk te bepalen
, zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat een later merk niet kan worden tegengeworpen aan een ouder me
rk, dat houders van Europese merken zich niet kunnen verzetten tegen het gebruik van een later merk indien dit latere merk verkregen werd op een tijdstip waarop
de voorran ...[+++]g van het vroegere merk ten aanzien van het latere merk niet kon worden afgedwongen.
(22) Im Interesse des Rechtsschutzes und zum Schutz rechtmäßig erworbener Markenrechte ist es angemessen und notwendig, unbeschadet des Grundsatzes, wonach eine jüngere Marke vor einer älteren Marke zurücksteht, festzuschreiben, dass Inhaber europäischer Marken nicht berechtigt sein sollten, sich der Benutzung einer jüngeren Marke zu widersetzen, wenn die jüngere Marke zu einem Zeitpunkt erlangt wurde, zu dem die ältere Marke gegenüber der jüngeren Marke nicht durchgesetzt werden konnte.