Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Gegevens met geografische componenten
Geografische afzetgebieden afbakenen
Geografische afzetgebieden vastleggen
Geografische mobiliteit
Geografische spreiding
Geografische spreiding van hulpbronnen
Informatie met geografische componenten
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "vroegere geografische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas








een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


geografische mobiliteit

umliche Mobilität [ geografische Mobilität ]


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

Geographisch kodierte Information


geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

Georaphische Ressourcenverteilung


geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen

geografische Vertriebsbereiche festlegen


vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is toegestaan om met betrekking tot het fokken, slachten en verpakken van het product extra waarheidsgetrouwe geografische aanduidingen zoals vroegere geografische namen, namen van gemeenten, landgoederen, boerenhoeven en landbouwbedrijven te gebruiken, op voorwaarde dat deze het product niet aanprijzen en de consument niet misleiden.

Erlaubt ist hingegen die Verwendung wahrheitsgemäßer zusätzlicher geografischer Angaben wie geschichtlich-geografischer Namen, Namen von Gemeinden, Gütern, Farmen und Betrieben unter Hinweis auf Aufzucht, Schlachten und Verpacken des Erzeugnisses, sofern sie keine anpreisende Bedeutung haben und den Verbraucher nicht irreführen.


Voorts wordt het geografisch gebied voor Triton in het actieplan zuidwaarts uitgebreid, tot aan de grenzen van de Maltese zoek- en reddingszone, om ook het gebied van de vroegere Italiaanse operatie Mare Nostrum te bestrijken.

Das Einsatzgebiet wird nach Süden bis an die Grenze der maltesischen Seenot-Rettungszone ausgeweitet und entspricht damit dem Einsatzgebiet der früheren Operation Mare Nostrum.


Overeenkomstig vroegere besluiten is de Commissie van oordeel dat de geografische omvang van de relevante retailmarkten voor de levering van televisiediensten, vaste spraak/telefonie, vast breedbandinternet en mogelijke multiplaydiensten nationaal is.

Im Einklang mit ihren früheren einschlägigen Beschlüssen ist die Kommission der Auffassung, dass die relevanten Endkundenmärkte für die Bereitstellung von TV-Diensten, Festnetz-Sprachtelefondiensten, Festnetz-Breitbandinternetdiensten und möglichen Multiple-Play-Diensten eine nationale geografische Ausdehnung haben.


Overeenkomstig vroegere besluiten van de Commissie en de standpunten van de partijen zijn de bovengenoemde markten, dat wil zeggen de markten voor de levering en verwerving van televisiezenders en van premiumbetaaltelevisiezenders, wat betreft de geografische omvang nationaal, dat wil zeggen dat hun omvang met het grondgebied van Nederland overeenstemt.

Im Einklang mit früheren Beschlüssen der Kommission und der Auffassung der beteiligten Unternehmen haben die vorgenannten Märkte (der Markt für das Angebot und den Erwerb von Basic-Pay-TV-Programmen und der Markt für das Angebot und den Erwerb von Premium-Pay-TV-Programmen) eine nationale geografische Ausdehnung, d. h., sie erstrecken sich auf das Staatsgebiet der Niederlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderstreept dat in het kader van het lopende Zevende Kaderprogramma en de toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek moet worden voorzien in een grotere onderzoeksinspanning, zodat de bestaande leemten in de kennis kunnen worden opgevuld ten aanzien van de gevaren (vroegere en waarschijnlijk toekomstige met het weer verband houdende rampen) en andere relevante factoren, zoals sociale en economische ontwikkelingen (huidige en toekomstige geografische verdeling van bedreigde activa) op bepaalde plaatsen en tijden en modaliteiten en ...[+++]

9. betont, dass die Forschungsbemühungen im Rahmen des laufenden Siebten Forschungsrahmenprogramms und künftiger Forschungsrahmenprogramme verstärkt werden sollten, um vorhandene Wissenslücken in Bezug auf Gefahren (vergangene und wahrscheinliche künftige wetterbedingte Katastrophen) sowie andere einschlägige Faktoren wie sozioökonomische Entwicklungen (gegenwärtige und künftige geografische Streuung der gefährdeten Vermögenswerte) an bestimmten Orten und zu bestimmten Zeiten zu schließen und Verfahren und Methoden für die Bewertung von Kosten und Nutzen der Maßnahmen zur Anpassung an die Folgen des Klimawandels sowie ihres jeweiligen Be ...[+++]


8. benadrukt het grote belang van een hervatting van de inspanningen om een verzoening tot stand te brengen tussen de Palestijnen met alle componenten van de Palestijnse maatschappij, gebaseerd op de overeenkomst van Mekka van 8 februari 2007, die voorziet in de aanvaarding van de vroegere overeenkomsten onder meer inzake het bestaansrecht van Israël; en onderstreept in dit verband de noodzaak van een permanente geografische verbinding tussen, en de vreedzame en duurzame politieke hereniging van de Gazastrook en de Westelijke Jordaan ...[+++]

8. unterstreicht die große Bedeutung einer Erneuerung der Bemühungen um die innerpalästinensische Wiederaussöhnung zwischen allen Teilen der palästinensischen Gesellschaft auf der Grundlage der Vereinbarung von Mekka vom 8. Februar 2007, mit der die früheren Vereinbarungen – einschließlich des Existenzrechts Israels – akzeptiert wurden; unterstreicht in diesem Zusammenhang die große Bedeutung einer ständigen geografischen Verbindung zwischen dem Gaza-Streifen und dem Westjordanland sowie der friedlichen und dauerhaften politischen Wiedervereinigung beider Teile;


8. benadrukt het grote belang van een hervatting van de inspanningen om een verzoening tot stand te brengen tussen de Palestijnen met alle componenten van de Palestijnse maatschappij, gebaseerd op de overeenkomst van Mekka van februari 2007, die voorziet in de aanvaarding van de vroegere overeenkomsten onder meer inzake het bestaansrecht van Israël; onderstreept in dit verband de noodzaak van een permanente geografische verbinding tussen, en de vreedzame en duurzame politieke hereniging van de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever ...[+++]

8. unterstreicht die große Bedeutung einer Erneuerung der Bemühungen um die innerpalästinensische Wiederaussöhnung zwischen allen Teilen der palästinensischen Gesellschaft auf der Grundlage der Vereinbarung von Mekka vom Februar 2007, mit der die früheren Vereinbarungen – einschließlich des Existenzrechts Israels – akzeptiert wurden; unterstreicht in diesem Zusammenhang die große Bedeutung einer ständigen geografischen Verbindung zwischen dem Gaza-Streifen und dem Westjordanland sowie der friedlichen und dauerhaften politischen Wiedervereinigung beider Teile;


101. benadrukt dat de uitbreiding van belang is voor de totstandbrenging van een Europese Unie die zich uitstrekt over de vroegere geografische grenzen heen en die geleid wordt door gemeenschappelijke bepalingen en waarden en door het solidariteitsbeginsel teneinde op het gehele Europese grondgebied de economische en sociale samenhang te versterken, de versterking van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen; acht het noodzakelijk dat de EU door blijft gaan met economische en structurele hervormingen om het concurrentievermogen en een duurzame ontwikkeling van de regio's te bevorderen;

101. betont die Bedeutung der Erweiterung, um eine Europäische Union zu schaffen, die frühere geographische Grenzen überwindet und von gemeinsamen Regeln und Werten sowie vom Grundsatz der Solidarität mit Blick auf die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und der demokratischen Konsolidierung und der Garantie der Menschenrechte ganz Europas geleitet wird; weist erneut darauf hin, dass die Europäische Union weiterhin wirtschaftliche und strukturelle Reformen vornehmen muss, um die Wettbewerbsfähigkeit und die nachhaltige wirtschaftliche Erholung der Regionen zu stärken;


Door die verplichtingen op te leggen, bevestigde het vroegere artikel 142 van de wet van 21 maart 1991 de noodzaak dat de door De Post ten laste genomen opdrachten zouden gelden voor het gehele grondgebied en een minimale frequentie zouden hebben die door de wetgever wordt opgelegd, met de daaruit voortvloeiende gevolgen, niet alleen op het vlak van de kosten maar ook op het vlak van de omvang en de geografische spreiding van haar personeel.

Durch Auferlegung dieser Verpflichtungen bestätigte der frühere Artikel 142 des Gesetzes vom 21. März 1991 die Notwendigkeit für Die Post, die von ihr übernommenen Aufgaben für das gesamte Staatsgebiet und mit einer vom Gesetzgeber vorgeschriebenen Mindestfrequenz zu erledigen, mit den sich daraus nicht nur hinsichtlich der Kosten, sondern auch hinsichtlich des Umfangs und der geographischen Streuung ihres Personals ergebenden Folgen.


De ervaringen die gezamenlijk zijn opgedaan door de Commissie en de geraadpleegde NGO's (inclusief alle huidige en vroegere begunstigden), zoals deze tot uiting zijn gekomen in de antwoorden op de enquête, wijzen uit dat het programma zou moeten worden vernieuwd, bij voorkeur met een looptijd van vijf jaar - maar wel met enkele wijzigingen, zoals een uitbreiding van het geografische werkgebied zodanig dat ook NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan eronder vallen.

Wie aus den Antworten auf die Befragung deutlich wird, haben die Kommission und die befragten NRO (einschließlich aller derzeitigen und ehemaligen Begünstigten) positive Erfahrungen mit dem Programm gemacht und befürworten dessen Fortsetzung - vorzugsweise für einen Zeitraum von fünf Jahren. Allerdings werden gewisse Änderungen vorgeschlagen, so z.B. eine Ausdehnung des geographischen Wirkungskreises, um auch NRO aus den Beitrittsländern und den Balkanstaaten einzubeziehen.


w