Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroegere sovjetblok bijzonder duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Dit streven was bijzonder duidelijk in de regio's waar de aanbevelingen van de Commissie aan Italië met betrekking tot het werkgelegenheidsbeleid een duidelijke verandering inhielden ten opzichte van de wijze waarop de communautaire middelen vroeger werden gebruikt.

Diese Anstrengungen waren besonders signifikant in denjenigen Regionen, in denen die an Italien gerichteten Empfehlungen des Rates zur Beschäftigungspolitik eine klare Änderung in der bisherigen Art und Weise des Einsatzes der Gemeinschaftsmittel bedeuteten.


13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht op de vertraging bij de goedkeuring van de relevante wetgeving en dringt er bij de regering op aan de rest ...[+++]

13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisierung dieses Prozesses; weist auf die Verzögerungen bei der Annahme der einschlägigen Rechtsvorschriften hin und fordert die Regierung auf, dem Parlament die verbleibenden Gesetzesentwürfe rasch zu übermitteln; ...[+++]


13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht op de vertraging bij de goedkeuring van de relevante wetgeving en dringt er bij de regering op aan de rest ...[+++]

13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisierung dieses Prozesses; weist auf die Verzögerungen bei der Annahme der einschlägigen Rechtsvorschriften hin und fordert die Regierung auf, dem Parlament die verbleibenden Gesetzesentwürfe rasch zu übermitteln; ...[+++]


13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht op de vertraging bij de goedkeuring van de relevante wetgeving en dringt er bij de regering op aan de rest ...[+++]

13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisierung dieses Prozesses; weist auf die Verzögerungen bei der Annahme der einschlägigen Rechtsvorschriften hin und fordert die Regierung auf, dem Parlament die verbleibenden Gesetzesentwürfe rasch zu übermitteln; ...[+++]


Dit streven was bijzonder duidelijk in de regio's waar de aanbevelingen van de Commissie aan Italië met betrekking tot het werkgelegenheidsbeleid een duidelijke verandering inhielden ten opzichte van de wijze waarop de communautaire middelen vroeger werden gebruikt.

Diese Anstrengungen waren besonders signifikant in denjenigen Regionen, in denen die an Italien gerichteten Empfehlungen des Rates zur Beschäftigungspolitik eine klare Änderung in der bisherigen Art und Weise des Einsatzes der Gemeinschaftsmittel bedeuteten.


het samenvattend verslag van de coördinator van het EU-netwerk van onafhankelijke nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, dat in maart 2003 voor de eerste maal uitgebracht is en dat als bijzonder informatief en nuttig beschouwd kan worden, al zou het in de toekomst op een vroeger tijdstip moeten worden voorgelegd aan de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement, en meer aanbevelingen in de operationele sfeer zou moeten bevatten (bijvoorbeeld een duidelijk ...[+++]

der zusammenfassende Bericht des Koordinators des Netzes unabhängiger Grundrechteexperten, der zum ersten Mal im März 2003 vorgelegt wurde, und dessen Wert und Sinn hervorgehoben werden muss, auch wenn es sinnvoll wäre, dass dieser Bericht künftig der Kommission und dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments früher vorgelegt wird und operationeller ist (und beispielsweise eine klare Aufstellung der Prioritäten und der Auswirkungen der Empfehlungen des Europäischen Parlaments auf die Anwendung der Grundrechte während des geprüften Jahres enthält),


het samenvattend verslag van de coördinator van het onafhankelijk netwerk van nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, dat in maart 2003 voor de eerste maal uitgebracht is en dat als bijzonder informatief en nuttig beschouwd kan worden, al zou het in de toekomst op een vroeger tijdstip moeten worden voorgelegd aan de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement, en meer aanbevelingen in de operationele sfeer zou moeten bevatten (bijvoorbeeld een duidelijk ...[+++]

der zusammenfassende Bericht des Koordinators des Netzes unabhängiger Experten im Bereich Grundrechte, der zum ersten Mal im März 2003 vorgelegt wurde, und dessen Wert und Sinn hervorgehoben werden muss, auch wenn es sinnvoll wäre, dass dieser Bericht künftig früher der Kommission und dem Berichterstatter des EP vorgelegt würde und operationeller wäre und (beispielsweise eine klare Aufstellung der Prioritäten und der Auswirkungen der Empfehlungen des EP auf die Anwendung der Grundrechte während des geprüften Jahres enthalten würde),


De toenemende globalisering van de handel is na de openstelling van het vroegere Sovjetblok bijzonder duidelijk waarneembaar.

Die zunehmende Globalisierung des Handels ist nach der Öffnung des ehemaligen Sowjetblocks in Europa besonders spürbar.


De toenemende globalisering van de handel is na de openstelling van het vroegere Sovjetblok bijzonder duidelijk waarneembaar.

Die zunehmende Globalisierung des Handels ist nach der Öffnung des ehemaligen Sowjetblocks in Europa besonders spürbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere sovjetblok bijzonder duidelijk' ->

Date index: 2022-08-28
w